summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fr.json')
-rw-r--r--l10n/fr.json8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json
index 594f4a056..9a380661a 100644
--- a/l10n/fr.json
+++ b/l10n/fr.json
@@ -262,7 +262,8 @@
"Invalid image" : "Image invalide",
"Unknown filetype" : "Type de fichier inconnu",
"Talk mentions" : "Mentions sur Talk",
- "More unread mentions" : "Plus de mentions non lues",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Dites bonjour à vos amis et collègues !",
+ "No unread mentions" : "Aucune mention non lue",
"Call in progress" : "Appel en cours",
"You were mentioned" : "Vous avez été mentionné",
"Write to conversation" : "Écrire dans la conversation",
@@ -1598,9 +1599,6 @@
"Submit" : "Soumettre",
"The text must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Le texte doit être inférieur ou égal à {maxLength} caractères en longueur. Votre texte actuel est long de {charactersCount}.",
"Search …" : "Recherche…",
- "No unread mentions" : "Aucune mention non lue",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Dites bonjour à vos amis et collègues !",
- "Start a conversation" : "Démarrer une conversation",
"Select a conversation" : "Sélectionner une conversation",
"Select a mode" : "Sélectionner un mode",
"Message without mention" : "Message sans mention",
@@ -1770,6 +1768,7 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} a invité {user}",
"You invited {user}" : "Vous avez invité {user}",
"An administrator invited {user}" : "Un administrateur a invité {user}",
+ "More unread mentions" : "Plus de mentions non lues",
"{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} a partagé avec vous la conversation {roomName} sur {remoteServer}",
"Messages in {conversation}" : "Messages dans {conversation}",
"Path is already shared with this room" : "Le chemin est déjà partagé avec cette conversation",
@@ -1790,6 +1789,7 @@
"Add groups or circles" : "Ajouter des groupes ou cercles",
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID de réunion : {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Votre PIN : {attendeePin}",
+ "Start a conversation" : "Démarrer une conversation",
"Mention room" : "Salle de réunion",
"Delete Conversation" : "Supprimer la conversation",
"Remove circle and members" : "Supprimer le cercle et ses membres",