diff options
Diffstat (limited to 'l10n/eu.json')
-rw-r--r-- | l10n/eu.json | 33 |
1 files changed, 0 insertions, 33 deletions
diff --git a/l10n/eu.json b/l10n/eu.json index c617e37b8..f4770079c 100644 --- a/l10n/eu.json +++ b/l10n/eu.json @@ -1443,8 +1443,6 @@ "Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Batu elkarrizketetara edonoiz, edonondik, edozein gailutatik.", "Android app" : "Android aplikazioa", "iOS app" : "iOS aplikazioa", - "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Ongi etorri Nextcloud Talk-era!\nElkarrizketa honetan ezaugarri berrien berri emango zaizu.", - "New in Talk %s" : "Berria Talk%s-n", "- You can now react to chat message" : "- Txat-mezuari erreakzionatu diezaiokezu orain", "{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} erabiltzaileak elkarrizketa ireki du erregistraturiko erabiltzaileentzat eta aplikazioko gonbidatuentzat", "You opened the conversation to registered and guest app users" : "Elkarrizketa ireki duzu erregistraturiko erabiltzaileentzat eta aplikazioko gonbidatuentzat", @@ -1452,32 +1450,16 @@ "{actor} invited {user}" : "{actor}-(e)k {user} gonbidatu du", "You invited {user}" : "{user} gonbidatu duzu", "An administrator invited {user}" : "Administratzaile batek {user} gonbidatu du", - "You set the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra ezarri duzu", - "{actor} removed the conversation avatar" : "{actor}-(e)k elkarrizketaren avatarra kendu du", - "You removed the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra kendu duzu", "{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1}-(e)k {roomName} gela partekatu du zurekin {remoteServer} zerbitzuan", "Messages in {conversation}" : "Mezuak {conversation} elkarrizketan", "Path is already shared with this room" : "Bidea dagoeneko partekatu da gela honekin", - "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Errore bat gertatu da Matterbridge aplikazioa instalatzerakoan.", - "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Errore bat gertatu da Matterbridge aplikazioa instalatzerakoan. Saiatu eskuz egiten.", - "Files required for background blur can be loaded" : "Atzeko planoa lausotzeko beharrezkoak diren fitxategiak kargatu daitezke", "Also open to guest app users" : "Ireki baita ere aplikazio gonbidatuentzat", - "Cancel editing description" : "Utzi deskribapena editatzeari", - "Submit conversation description" : "Argitaratu elkarrizketaren deskribapena", - "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Deskribapenak {maxLength} karaktere edo gutxiagokoa izan behar du. Jarrita duzun deskribapenak {charactersCount} dauzka.", - "Camera and microphone check" : "Kamera eta mikrofono egiaztapena", - "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Erakutsi elkarrizketa hau beti dei batera sartu baino lehen elkarrizketa honetan.", - "No matches" : "Ez dago bat datorrenik", "Circles" : "Zirkuluak", "Users, groups and circles" : "Erabiltzaileak, taldeak eta zirkuluak", "Users and circles" : "Erabiltzaileak eta zirkuluak", "Groups and circles" : "Taldeak eta zirkuluak", "Creating your conversation" : "Zure elkarrizketa sortzen", "All set" : "Dena ezarrita", - "Conversation name" : "Elkarrizketaren izena", - "Poll ・ You voted already" : "Galdeketa ・ Botoa dagoeneko eman duzu", - "Poll ・ Click to vote" : "Galdeketa・ Egin klik botoa emateko", - "Poll ・ Ended" : "Galdeketa ・ Bukatuta", "Write message, @ to mention someone …" : "Idatzi mezua, erabili @ norbait aipatzeko...", "The participant will not be notified about this message" : "Parte-hartzaileari ez zaio mezu honen berri emango", "The participants will not be notified about this message" : "Parte-hartzaileei ez zaie mezu honen berri emango", @@ -1487,22 +1469,7 @@ "Add groups or circles" : "Gehitu taldeak edo zirkuluak", "Meeting ID: {meetingId}" : "Bileraren ID: {meetingId}", "Your PIN: {attendeePin}" : "Zure PINa: {attendeePin}", - "Display name: <strong>{name}</strong>" : "Bistaratzeko izena: <strong> {name} </strong>", - "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Soinuak ezin dira erreproduzitu oraingoz Safari nabigatzailean eta iPado edo iPhone gailuetan, manufakturatzailearen murrizketa teknikoak direla eta.", - "Devices settings" : "Gailuen ezarpenak", - "Toggle fullscreen" : "Txandakatu pantaila osoa", - "Rename conversation" : "Berrizendatu elkarrizketa", - "Exit fullscreen (F)" : "Irten pantaila osotik (F)", - "Fullscreen (F)" : "Pantaila osoa (F)", "Mention room" : "Aipatu gela", - "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Deck txartel bat argitaratu da hautaturiko <a href=\"{link}\">elkarrizketan</a>", - "An error occurred while posting deck card to conversation" : "Errore bat gertatu da elkarrizketan deck txartela argitaratzean", - "Post to a conversation" : "Argitaratu elkarrizketa batera", - "Location has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Kokapena hautatutako <a href=\"{link}\">elkarrizketan</a> argitaratu da", - "An error occurred while posting location to conversation" : "Errorea gertatu da elkarrizketara kokalekua bidaltzean", - "Share to a conversation" : "Partekatu elkarrizketa batera", - "Sending signaling message has failed." : "Seinale-mezua bidaltzeak huts egin du.", - "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Konfiguratutako seinale-zerbitzaria eguneratua izan behar da Talk bertsio honekin bateragarria izateko. Mesedez, jarri harremanetan zure administratzailearekin.", "Remove circle and members" : "Kendu taldea eta kideak" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file |