summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eu.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/eu.json')
-rw-r--r--l10n/eu.json17
1 files changed, 13 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n/eu.json b/l10n/eu.json
index 6413212da..afd3f4bae 100644
--- a/l10n/eu.json
+++ b/l10n/eu.json
@@ -792,6 +792,7 @@
"Call in progress" : "Deia abian da",
"Favorite" : "Gogokoa",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Editatu elkarrizketa honen baimen lehenetsiak parte-hartzaileentzat. Ezarpen hauek ez dituzte moderatzaileen baimenak aldatzen.",
+ "Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Atal honetako baimenak aldatzen diren bakoitzean, parte-hartzaileei esleitutako baimen pertsonalizatuak galduko dira.",
"All permissions" : "Baimen guztiak",
"Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "Parte-hartzaileek dei bat hasi, sartu, audioa eta bideoa gaitu eta pantaila partekatzeko baimenak dituzte.",
"Restricted" : "Mugatua",
@@ -805,6 +806,7 @@
"Enter a description for this conversation" : "Sartu deskribapen bat elkarrrizketa honentzat",
"Personal" : "Pertsonala",
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Erakutsi gailuaren aurreikuspen pantaila beti dei batera sartu baino lehen elkarrizketa honetan.",
+ "Moderation" : "Moderazioa",
"Meeting" : "Bilera",
"Permissions" : "Baimenak",
"Matterbridge" : "Matterbridge",
@@ -833,8 +835,8 @@
"_%n day_::_%n days_" : ["%negunetan","%n egun"],
"_%n week_::_%n weeks_" : ["%nastetan","%naste"],
"Guest access" : "Gonbidatuen sarbidea",
+ "Allow guests to join this conversation via link" : "Onartu gonbidatuei elkarrizketa honetan esteka bidez sartzea",
"Password protection" : "Pasahitz bidezko babesa",
- "Enter a password" : "Sartu pasahitz bat",
"Save password" : "Gorde pasahitza",
"Copy conversation link" : "Kopiatu elkarrizketaren esteka",
"Resend invitations" : "Birbidali gonbidapenak",
@@ -847,8 +849,11 @@
"The link could not be copied." : "Ezin izan da esteka kopiatu.",
"Invitations sent" : "Gonbidapenak bidalita",
"Error occurred when sending invitations" : "Errorea gonbidapenak bidaltzean",
+ "Open conversation to registered users, showing it in search results" : "Ireki elkarrizketa erregistratutako erabiltzaileei, bilaketen emaitzetan erakutsiaz.",
"Also open to guest app users" : "Ireki baita ere aplikazio gonbidatuentzat",
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Errorea gertatu da elkarrizketa mugatu edo irekitzean",
+ "Enabling the lobby will remove non-moderators from the ongoing call." : "Ataria gaitzean uneko deiko ez-moderatzaileak kanporatuko dira.",
+ "Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "Gaitu ataria, elkarrizketa moderatzaileetara murriztuz",
"Meeting start time" : "Bileraren hasiera-ordua",
"Start time (optional)" : "Hasiera-ordua (hautazkoa)",
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Errorea gertatu da elkarrizketari moderatzaile muga jartzean",
@@ -857,6 +862,7 @@
"Error occurred while updating start time" : "Errorea gertatu da hasiera ordua eguneratzean",
"Lock conversation" : "Blokeatu elkarrizketa",
"This will also terminate the ongoing call." : "Honek hasita dagoen deia ere bukatuko du.",
+ "Lock the conversation to prevent anyone to post messages or start calls" : "Blokeatu elkarrizketa edonork mezuak idatzi edo deiak egitea ekiditeko",
"Error occurred when locking the conversation" : "Errorea gertatu da elkarrizketa blokeatzean",
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Errorea gertatu da elkarrizketa desblokeatzean",
"Save" : "Gorde",
@@ -917,6 +923,8 @@
"Bridge saved" : "Zubia ondo gorde da",
"Notifications" : "Jakinarazpenak",
"Notify about calls in this conversation" : "Jakinarazi elkarrizketa honen deiei buruz",
+ "Phone and SIP dial-in" : "Telefonoa eta SIP markatzea",
+ "Enable phone and SIP dial-in" : "Gaitu telefonoa eta SIP markatzea",
"Allow to dial-in without a PIN" : "Baimendu PINik gabe deitzeko",
"SIP dial-in is now possible without PIN requirement" : "SIP markatzea posible da orain PIN baldintzarik gabe",
"SIP dial-in is now enabled" : "SIP markatzea gaituta dago",
@@ -1069,7 +1077,7 @@
"Multiple answers" : "Erantzun anitz",
"Create poll" : "Sortu galdeketa",
"Start a call" : "Hasi dei bat",
- "Skip the lobby" : "Saltatu sarrera",
+ "Skip the lobby" : "Saltatu ataria",
"Can post messages and reactions" : "Mezuak eta erreakzioak bidal daitezke",
"Enable the microphone" : "Gaitu mikrofonoa",
"Enable the camera" : "Gaitu kamera",
@@ -1080,7 +1088,7 @@
"Edit default permissions for participants in <strong>{conversationName}</strong>" : "Editatu lehenetsitako baimenak <strong>{conversationName}</strong> elkarrizketako parte-hartzaileentzat",
"The message has expired or has been deleted" : "Mezua iraungi egin da edo ezabatu egin da",
"Cancel quote" : "Utzi eskaintza",
- "Disable lobby" : "Desgaitu sarrera",
+ "Disable lobby" : "Desgaitu ataria",
"moderator" : "moderatzailea",
"bot" : "bot",
"guest" : "gonbidatua",
@@ -1287,11 +1295,12 @@
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Eman baimena gonbidatuei esteka publikoa erabiliz elkarrizketa honetara batzeko.",
"Allow guests" : "Baimendu gonbidatuak",
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Ezarri pasahitz bat, esteka publikoa nork erabili mugatzeko.",
+ "Enter a password" : "Sartu pasahitz bat",
"Open conversation to registered users" : "Ireki elkarrizketa erregistratutako erabiltzaileei",
"This conversation will be shown in search results" : "Elkarrizketa hau bilaketa emaitzetan erakutsiko dira",
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Itxarongela gaitzeak moderatzaileak mezuak bidali ahal izatea baimentzen du soilik.",
"This will also remove non-moderators from the ongoing call." : "Honek moderatzaile ez direnak ere kanporatuko ditu hasita dagoen deitik.",
- "Enable lobby" : "Gaitu atondoa",
+ "Enable lobby" : "Gaitu ataria",
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Denbora mugaren ostean itxarongela automatikoki desgaituko dira.",
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Elkarrizketa blokeatuz, edonork mezuak bidali edo deiak hastea saihesten da.",
"Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Konfiguratu jakinarazpen maila uneko elkarrizketarentzat. Honek zuk jasotzen dituzun jakinarazpenei bakarrik eragingo die.",