diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es.json')
-rw-r--r-- | l10n/es.json | 38 |
1 files changed, 1 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/es.json b/l10n/es.json index ee0d61ba7..964799e51 100644 --- a/l10n/es.json +++ b/l10n/es.json @@ -1693,8 +1693,6 @@ "Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Únase a conversaciones en cualquier momento, en cualquier lugar, en cualquier dispositivo.", "Android app" : "App Android", "iOS app" : "App iOS", - "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "¡Bienvenido a Nextcloud Talk!\nEn esta conversación te informaremos de las nuevas características disponibles en Nextcloud Talk.", - "New in Talk %s" : "Nuevo en Talk %s", "- You can now react to chat message" : "- Ahora puede reaccionar a los mensajes del chat", "{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} abrió la conversación a los usuarios registrados y a los invitados de la aplicación", "You opened the conversation to registered and guest app users" : "Has abierto la conversación a los usuarios registrados y a los invitados de la aplicació", @@ -1702,35 +1700,17 @@ "{actor} invited {user}" : "{actor} ha invitado a {user}", "You invited {user}" : "Has invitado a {user}", "An administrator invited {user}" : "Un administrador ha invitado a {user}", - "{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ha definido el avatar de la conversación", - "You set the conversation avatar" : "Ha definido el avatar de la conversación", - "{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} ha eliminado el avatar de la conversación", - "You removed the conversation avatar" : "Has eliminado el avatar de la conversación", "{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} ha compartido la sala {roomName} en {remoteServer} con usted", "Messages in {conversation}" : "Mensajes en {conversation}", "Path is already shared with this room" : "La ruta ya se ha compartido con esta sala", - "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Ha ocurrido un error al instalar la app Matterbridge.", - "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Ha ocurrido un error al instalar Talk Matterbridge. Por favor, instálalo manualmente.", - "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Los ajustes de configuración PHP 'upload_max_filesize' ó 'post_max_size' solo le permitirán cargar archicos de hasta {maxUpload}.", - "Files required for background blur can be loaded" : "Los archivos necesarios para background blur se pueden cargar", + "Setup summary" : "Resumen de la Configuración", "Also open to guest app users" : "Abrir también para usuarios invitados de la aplicación", - "Cancel editing description" : "Cancelar edición de la descripción", - "Submit conversation description" : "Enviar descripción de la conversación", - "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La descripción no debe tener más de {maxLength} caracteres. El texto actual tiene {charactersCount} caracteres.", - "Camera and microphone check" : "Comprobación de cámara y micrófono", - "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Siempre mostrar este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación. El diálogo se mostrará siempre cuando la llamada esté siendo grabada.", - "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Muéstrame siempre este diálogo antes de unirme a una llamada en esta conversación.", - "No matches" : "Sin coincidencias", "Circles" : "Círculos", "Users, groups and circles" : "Contactos, grupos y círculos", "Users and circles" : "Usuarios y círculos", "Groups and circles" : "Grupos y círculos", "Creating your conversation" : "Creando su conversación", "All set" : "Todo listo", - "Conversation name" : "Nombre de conversación", - "Poll ・ You voted already" : "Votación ・ Ya ha votado", - "Poll ・ Click to vote" : "Votación ・ Haga click para votar", - "Poll ・ Ended" : "Votación ・ Finalizada", "Write message, @ to mention someone …" : "Escribe un mensaje, @ para mencionar a alguien …", "The participant will not be notified about this message" : "El participante no será notificado sobre este mensaje", "The participants will not be notified about this message" : "Los participantes no serán notificados sobre este mensaje", @@ -1740,23 +1720,7 @@ "Add groups or circles" : "Añade grupos o círculos", "Meeting ID: {meetingId}" : "ID de reunión: {meetingId}", "Your PIN: {attendeePin}" : "Tu PIN: {attendeePin}", - "Display name: <strong>{name}</strong>" : "Mostrar nombre: <strong>{name}</strong>", - "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "En estos momentos los sonidos no se pueden reproducir en navegadores Safari, dispositivos iPad o iPhone debido a una restricción técnica impuesta por el fabricante.", - "Devices settings" : "Ajustes de dispositivos", - "Toggle fullscreen" : "Cambiar a pantalla completa", - "Rename conversation" : "Renombrar conversación", - "Exit fullscreen (F)" : "Salir de pantalla completa (F)", - "Fullscreen (F)" : "Pantalla completa (F)", "Mention room" : "Mencionar sala", - "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "La tarjeta de Deck se ha publicado en la <a href=\"{link}\">conversación</a> seleccionada", - "An error occurred while posting deck card to conversation" : "Se ha producido un error al publicar la tarjeta de mazo en la conversación", - "Post to a conversation" : "Publicar en una conversación", - "Location has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "La ubicación ha sido publicada en la conversación seleccionada", - "An error occurred while posting location to conversation" : "Se ha producido un error al publicar la ubicación en la conversación", - "Share to a conversation" : "Compartir en la conversación", - "Sending signaling message has failed." : "Fallo al enviar el mensaje de señalización.", - "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de señalización configurado necesita actualizarse para ser compatible con esta versión de Talk. Por favor, contacta con tu administrador.", - "Setup summary" : "Resumen de la Configuración", "Delete Conversation" : "Borrar Conversación", "Remove circle and members" : "Eliminar círculo y miembros", "Phone number could not be hanged up" : "No se pudo colgar el número de teléfono", |