summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/de.json')
-rw-r--r--l10n/de.json6
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json
index a8a58e713..fface42cf 100644
--- a/l10n/de.json
+++ b/l10n/de.json
@@ -791,7 +791,10 @@
"Conversation settings" : "Unterhaltungseinstellungen",
"Description" : "Beschreibung",
"Enter a description for this conversation" : "Beschreibung zur Unterhaltung eingeben",
+ "Personal" : "Persönlich",
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Immer den Gerätevorschaubildschirm anzeigen, bevor du einem Anruf in dieser Unterhaltung beitrittst",
+ "Meeting" : "Treffen",
+ "Permissions" : "Berechtigungen",
"Matterbridge" : "Matterbridge",
"Danger zone" : "Gefahrenzone",
"Error while updating conversation description" : "Fehler bei der Aktualisierung der Beschreibung der Unterhaltung",
@@ -816,8 +819,8 @@
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n Stunde","%n Stunden"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n Tag","%n Tage"],
"_%n week_::_%n weeks_" : ["%n Woche","%n Wochen"],
+ "Guest access" : "Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).",
"Password protection" : "Passwortschutz",
- "Enter a password" : "Passwort eingeben",
"Save password" : "Passwort speichern",
"Copy conversation link" : "Unterhaltungs-Link kopieren",
"Resend invitations" : "Einladungen erneut senden",
@@ -1265,6 +1268,7 @@
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Gästen erlauben mit einem öffentlichen Link diese Unterhaltung beizutreten.",
"Allow guests" : "Gäste zulassen",
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Ein Passwort setzen, um Zugriff auf den öffentlichen Link einzuschränken.",
+ "Enter a password" : "Passwort eingeben",
"Open conversation to registered users" : "Konversation für registrierte Benutzer öffnen",
"This conversation will be shown in search results" : "Diese Konversation wird in den Suchergebnissen angezeigt",
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Nach dem Aktivieren der Lobby können nur Moderatoren Nachrichten veröffentlichen.",