diff options
Diffstat (limited to 'l10n/de.json')
-rw-r--r-- | l10n/de.json | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json index a8a58e713..fface42cf 100644 --- a/l10n/de.json +++ b/l10n/de.json @@ -791,7 +791,10 @@ "Conversation settings" : "Unterhaltungseinstellungen", "Description" : "Beschreibung", "Enter a description for this conversation" : "Beschreibung zur Unterhaltung eingeben", + "Personal" : "Persönlich", "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Immer den Gerätevorschaubildschirm anzeigen, bevor du einem Anruf in dieser Unterhaltung beitrittst", + "Meeting" : "Treffen", + "Permissions" : "Berechtigungen", "Matterbridge" : "Matterbridge", "Danger zone" : "Gefahrenzone", "Error while updating conversation description" : "Fehler bei der Aktualisierung der Beschreibung der Unterhaltung", @@ -816,8 +819,8 @@ "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n Stunde","%n Stunden"], "_%n day_::_%n days_" : ["%n Tag","%n Tage"], "_%n week_::_%n weeks_" : ["%n Woche","%n Wochen"], + "Guest access" : "Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).", "Password protection" : "Passwortschutz", - "Enter a password" : "Passwort eingeben", "Save password" : "Passwort speichern", "Copy conversation link" : "Unterhaltungs-Link kopieren", "Resend invitations" : "Einladungen erneut senden", @@ -1265,6 +1268,7 @@ "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Gästen erlauben mit einem öffentlichen Link diese Unterhaltung beizutreten.", "Allow guests" : "Gäste zulassen", "Set a password to restrict who can use the public link." : "Ein Passwort setzen, um Zugriff auf den öffentlichen Link einzuschränken.", + "Enter a password" : "Passwort eingeben", "Open conversation to registered users" : "Konversation für registrierte Benutzer öffnen", "This conversation will be shown in search results" : "Diese Konversation wird in den Suchergebnissen angezeigt", "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Nach dem Aktivieren der Lobby können nur Moderatoren Nachrichten veröffentlichen.", |