summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/cs.js')
-rw-r--r--l10n/cs.js38
1 files changed, 1 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/cs.js b/l10n/cs.js
index 0771c36ac..9e001c0ef 100644
--- a/l10n/cs.js
+++ b/l10n/cs.js
@@ -1679,8 +1679,6 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Připojte se ke konverzaci kdykoli, kdekoli a z jakéhokoli zařízení.",
"Android app" : "Aplikace pro Android",
"iOS app" : "Aplikace pro iOS",
- "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Vítejte v Nextcloud Talk!\nV této konverzaci budete informováni o nových funkcích, dostupných v Nextcloud Talk.",
- "New in Talk %s" : "Novinky v Talk verze %s",
"- You can now react to chat message" : "- Nyní můžete reagovat na zprávy v chatu",
"{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} otevřel(a) konverzaci registrovaným uživatelům a hostům",
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Otevřeli jste konverzaci registrovaným uživatelům a hostům",
@@ -1688,35 +1686,17 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor} přizvala(a) {user}",
"You invited {user}" : "Přizvali jste {user}",
"An administrator invited {user}" : "Správce přizval {user}",
- "{actor} set the conversation avatar" : "{actor} nastavil(a) zástupný obrázek konverzace",
- "You set the conversation avatar" : "Nastavili jste zástupný obrázek konverzace",
- "{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} odebral(a) zástupný obrázek konverzace",
- "You removed the conversation avatar" : "Odebrali jste zástupný obrázek konverzace",
"{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} vám nasdílel(a) místnost {roomName} na {remoteServer}",
"Messages in {conversation}" : "Zprávy v {conversation}",
"Path is already shared with this room" : "Umístění je už sdíleno s touto místností",
- "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Došlo k chybě při instalaci aplikace Matterbridge.",
- "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Při instalaci Matterbridge pro Talk došlo k chybě. Prosím nainstalujte ho ručně.",
- "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP nastavení „upload_max_filesize“ nebo „post_max_size“ umožní nahrání souborů velkých nejvýše {maxUpload}.",
- "Files required for background blur can be loaded" : "Nedaří se načíst soubory, potřebné pro rozmazání pozadí",
+ "Setup summary" : "Souhrn uspořádání",
"Also open to guest app users" : "Otevřít také pro neregistrované hosty",
- "Cancel editing description" : "Zrušit upravování popisu",
- "Submit conversation description" : "Odeslat popis konverzace",
- "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Je třeba, aby popis nebyl delší než {maxLength} znaků. Momentálně má text {charactersCount} znaků.",
- "Camera and microphone check" : "Kontrola kamery a mikrofonu",
- "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vždy tento dialog zobrazovat před připojením se k hovoru v této konverzaci. Dialog bude zobrazen vždy když je hovor nahráván.",
- "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Vždy ukázat tento dialog před připojením hovoru v této konverzaci.",
- "No matches" : "Žádné výsledky",
"Circles" : "Okruhy",
"Users, groups and circles" : "Uživatelé, skupiny a okruhy",
"Users and circles" : "Uživatelé a okruhy",
"Groups and circles" : "Skupiny a okruhy",
"Creating your conversation" : "Vytváří se vaše konverzace",
"All set" : "Vše nastaveno",
- "Conversation name" : "Název konverzace",
- "Poll ・ You voted already" : "Anketa ・ Už jste hlasovali",
- "Poll ・ Click to vote" : "Anketa ・ Hlasujte kliknutím",
- "Poll ・ Ended" : "Anketa ・ Ukončeno",
"Write message, @ to mention someone …" : "Napište zprávu; pokud někoho chcete zmínit, napište jeho jméno uvozené znakem @ (zavináč)…",
"The participant will not be notified about this message" : "Účastník nebude na tuto zprávu upozorněn",
"The participants will not be notified about this message" : "Účastníci nebudou na tuto zprávu upozorněni",
@@ -1726,23 +1706,7 @@ OC.L10N.register(
"Add groups or circles" : "Přidat skupiny nebo okruhy",
"Meeting ID: {meetingId}" : "Identif. schůzky: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Váš PIN: {attendeePin}",
- "Display name: <strong>{name}</strong>" : "Zobrazované jméno: <strong>{name}</strong>",
- "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Z důvodu stávajících technických omezení, zavedených jeho výrobcem, nemohou být v prohlížeči Safari na zařízeních iPad a iPhone přehrávány zvuky.",
- "Devices settings" : "Nastavení pro zařízení",
- "Toggle fullscreen" : "Vyp/zap. zobrazení na celou obrazovku",
- "Rename conversation" : "Přejmenovat konverzaci",
- "Exit fullscreen (F)" : "Opustit režim celé obrazovky (F)",
- "Fullscreen (F)" : "Spustit režim celé obrazovky (F)",
"Mention room" : "Zmínit místnost",
- "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Karta aplikace Deck byla odeslána do vybrané <a href=\"{link}\">konverzace</a>",
- "An error occurred while posting deck card to conversation" : "Při odesílání karty aplikace Deck došlo k chybě",
- "Post to a conversation" : "Odeslat do konverzace",
- "Location has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Poloha byla odeslána do vybrané <a href=\"{link}\">konverzace</a>",
- "An error occurred while posting location to conversation" : "Při odesílání polohy do konverzace došlo k chybě",
- "Share to a conversation" : "Nasdílet do konverzace",
- "Sending signaling message has failed." : "Odeslání signálové zprávy se nezdařilo.",
- "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Nastavený signální server je třeba aktualizovat, aby byl kompatibilní s touto verzí Talk. Obraťte se na svého správce.",
- "Setup summary" : "Souhrn uspořádání",
"Delete Conversation" : "Smazat konverzaci",
"Remove circle and members" : "Odebrat kruh a členy",
"Phone number could not be hanged up" : "Hovor na telefonní číslo se nepodařilo zavěsit",