summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ca.json')
-rw-r--r--l10n/ca.json8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n/ca.json b/l10n/ca.json
index cf1827705..2565b0fd0 100644
--- a/l10n/ca.json
+++ b/l10n/ca.json
@@ -252,7 +252,8 @@
"Invalid image" : "La imatge no és vàlida",
"Unknown filetype" : "Tipus de fitxer desconegut",
"Talk mentions" : "Mencions de Talk",
- "More unread mentions" : "Més mencions no llegides",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Saludeu els vostres amics i col·legues!",
+ "No unread mentions" : "No hi ha mencions no llegides",
"Call in progress" : "S'està fent una trucada",
"You were mentioned" : "Se li va mencionar",
"Write to conversation" : "Escriu a la conversa",
@@ -1528,9 +1529,6 @@
"Submit" : "Envia",
"The text must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "El text ha de tenir una longitud inferior o igual a {maxLength} caràcters. El vostre text actual té {charactersCount} caràcters.",
"Search …" : "Cerca …",
- "No unread mentions" : "No hi ha mencions no llegides",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Saludeu els vostres amics i col·legues!",
- "Start a conversation" : "Inicia una conversa",
"Message without mention" : "Missatge sense menció",
"Mention myself" : "Menció a mi mateix",
"The conversation does not exist" : "La conversa no existeix",
@@ -1680,6 +1678,7 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} ha convidat {user}",
"You invited {user}" : "Has convidat {user}",
"An administrator invited {user}" : "Un administrador ha convidat {user}",
+ "More unread mentions" : "Més mencions no llegides",
"{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} ha compartit habitació {roomName} a {remoteServer} amb tu",
"Messages in {conversation}" : "Missatges a {conversation}",
"Path is already shared with this room" : "Aquesta ruta ja ha estat compartida amb aquesta sala",
@@ -1700,6 +1699,7 @@
"Add groups or circles" : "Afegeix grups o cercles",
"Meeting ID: {meetingId}" : "Identificador de la reunió: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "El vostre PIN: {attendeePin}",
+ "Start a conversation" : "Inicia una conversa",
"Mention room" : "Sala de mencions",
"Delete Conversation" : "Suprimeix conversa",
"Remove circle and members" : "Suprimeix el cercle i els membres",