summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/bg.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/bg.json')
-rw-r--r--l10n/bg.json36
1 files changed, 0 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/bg.json b/l10n/bg.json
index 2dc845932..6cab7c0cc 100644
--- a/l10n/bg.json
+++ b/l10n/bg.json
@@ -1390,8 +1390,6 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Присъединяване към разговори по всяко време, навсякъде и на всяко устройство.",
"Android app" : "Android приложение",
"iOS app" : "iOS приложениер",
- "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Добре дошли в Nextcloud Talk!\nВ този разговор ще бъдете информирани за новите функции, налични в Nextcloud Talk.",
- "New in Talk %s" : "Ново в Talk %s",
"- You can now react to chat message" : "- Вече можете да реагирате на съобщение в чата",
"{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} отвори разговора за регистрирани и гостуващи потребители на приложението",
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Отворихте разговора за регистрирани и гостуващи потребители на приложението",
@@ -1399,35 +1397,16 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} покани {user}",
"You invited {user}" : "Поканихте {user}",
"An administrator invited {user}" : "Администратор покани {user}",
- "{actor} set the conversation avatar" : "{actor} зададе аватар на разговора",
- "You set the conversation avatar" : "Вие зададохте аватар на разговора",
- "{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} премахна аватара на разговора",
- "You removed the conversation avatar" : "Вие премахнахте аватара на разговора",
"{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} сподели стая {roomName} на {remoteServer} с вас",
"Messages in {conversation}" : "Съобщения в {conversation}",
"Path is already shared with this room" : "Пътят вече е споделен с тази стая",
- "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Възникна грешка при инсталирането на приложението Matterbridge.",
- "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Възникна грешка при инсталирането на Talk Matterbridge. Моля, инсталирайте го ръчно.",
- "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Настройките на PHP „upload_max_filesize“\n/качване_макс_размернафайл/ или „post_max_size“ /публикуване_макс_размер/ ще позволят само качване на файлове до {maxUpload}.",
- "Files required for background blur can be loaded" : "Могат да се зареждат файлове, нужни за замъгляване на фона",
"Also open to guest app users" : "Отворен е и за потребители на приложение за гости",
- "Cancel editing description" : "Отмяна на редактирането на описанието",
- "Submit conversation description" : "Изпращане на описание на разговора",
- "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Описанието трябва да е по-малко или равно на {maxLength} знака. Текущият ви текст е дълъг {charactersCount} знака.",
- "Camera and microphone check" : "Проверка на камера и микрофон",
- "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Показване на този диалогов прозорец винаги, преди присъединяване към обаждане в този разговор. Диалоговият прозорец ще се показва винаги, когато разговорът се записва.",
- "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Винаги показвайте този диалогов прозорец, преди да се присъедините с обаждане в този разговор.",
- "No matches" : "Няма съвпадения",
"Circles" : "Обкръжения",
"Users, groups and circles" : "Потребители, групи и кръгове",
"Users and circles" : "Потребители и кръгове",
"Groups and circles" : "Групи и кръгове",
"Creating your conversation" : "Създаване на ваш разговор",
"All set" : "Всичко е зададено",
- "Conversation name" : "Име на разговор",
- "Poll ・ You voted already" : "Анкета ・ Вие вече гласувахте",
- "Poll ・ Click to vote" : "Анкета ・ Кликнете, за да гласувате",
- "Poll ・ Ended" : "Анкета ・ Прекратена",
"Write message, @ to mention someone …" : "Напишете съобщение, @, за да споменете някого ...",
"The participant will not be notified about this message" : "Участникът няма да бъде уведомен за това съобщение",
"The participants will not be notified about this message" : "Участниците няма да бъде уведомени за това съобщение",
@@ -1437,22 +1416,7 @@
"Add groups or circles" : "Добавяне на групи или кръгове",
"Meeting ID: {meetingId}" : "Идентификатор на срещата: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Вашият ПИН: {attendeePin}",
- "Display name: <strong>{name}</strong>" : "Име за визуализация: <strong>{name}</strong>",
- "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "В момента звуците не могат да се възпроизвеждат в браузъра Safari и устройствата iPad и iPhone поради технически ограничения от производителя.",
- "Devices settings" : "Настройки на устройствата",
- "Toggle fullscreen" : "Превключване на цял екран",
- "Rename conversation" : "Преименуване на разговор",
- "Exit fullscreen (F)" : "Изход от цял екран (F)",
- "Fullscreen (F)" : "Цял екран (F)",
"Mention room" : "Споменаване на стая",
- "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Deck картата е публикувана в избраният <a href=\"{link}\">разговор</a>",
- "An error occurred while posting deck card to conversation" : "Възникна грешка при публикуване на deck карта в разговор",
- "Post to a conversation" : "Публикуване в разговор",
- "Location has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Местоположението беше публикувано в избраният <a href=\"{link}\">разговор</a>",
- "An error occurred while posting location to conversation" : "Възникна грешка при публикуване на местоположението в разговор",
- "Share to a conversation" : "Споделяне в разговор",
- "Sending signaling message has failed." : "Изпращането на сигнално съобщение не беше успешно.",
- "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Конфигурираният сървър за сигнализация трябва да бъде актуализиран, за да е съвместим с тази версия на Talk. Моля, свържете се с вашия администратор.",
"Remove circle and members" : "Премахване на кръга и на членовете"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file