diff options
Diffstat (limited to 'l10n/bg.json')
-rw-r--r-- | l10n/bg.json | 12 |
1 files changed, 11 insertions, 1 deletions
diff --git a/l10n/bg.json b/l10n/bg.json index 36773e50d..82ca8f865 100644 --- a/l10n/bg.json +++ b/l10n/bg.json @@ -254,6 +254,10 @@ "Dismiss notification" : "Спри известията", "Call recording now available" : "Записването на обаждане е налично", "The recording for the call in {call} was uploaded to {file}." : "Записът на разговора в {call}, беше качен в {file}.", + "Transcript now available" : "Вече е налична транскрипция", + "The transcript for the call in {call} was uploaded to {file}." : "Транскрипцията на разговора в {call}, беше качена в {file}.", + "Failed to transcript call recording" : "Неуспешнa транскрипция на записa на обаждането", + "The server failed to transcript the recording at {file} for the call in {call}. Please reach out to the administration." : "Сървърът не успя да направи транскрипция на записа в {file} за повикването в {call}. Моля, свържете се с администрацията.", "{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} сподели стая {roomName} на {remoteServer} с вас", "{user} in {call}" : "{user} в {call}", "Deleted user in {call}" : "Изтрит потребител в {call}", @@ -738,6 +742,7 @@ "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN сървър се използва за прокси трафик от участници зад защитна стена. Ако отделните участници не могат да се свържат с други, най-вероятно е нужен TURN сървър. Вижте {linkstart} тази документация {linkend} с инструкции за настройка.", "TURN settings saved" : "Настройките на TURN са запазени", "Web server setup checks" : "Проверки за настройка на уеб сървъра", + "Files required for virtual background can be loaded" : "Могат да се заредят файлове необходими за виртуалния фон", "Failed" : "Неуспешно", "OK" : "Добре", "Checking …" : "Проверка ...", @@ -1017,6 +1022,7 @@ "Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Възникна грешка при деактивиране на SIP набиране", "Conversation actions" : "Действия при разговор", "Mark as read" : "Маркирай като прочетено", + "Mark as unread" : "Маркирай като непрочетено", "Remove from favorites" : "Премахни от любимите", "Add to favorites" : "Добави към любимите", "Joining conversation …" : "Присъединяване към разговора ...", @@ -1062,6 +1068,8 @@ "Select camera" : "Избор на камера", "Camera and microphone check" : "Проверка на камера и микрофон", "Devices" : "Устройства", + "Backgrounds" : "Фонове", + "Always show preview for this conversation" : "Винаги да се показва предварителен преглед за този разговор", "The call is being recorded." : "Разговорът се записва.", "Call without notification" : "Обаждане без известие", "The conversation participants will not be notified about this call" : "Участниците в разговора няма да бъдат уведомени за това обаждане", @@ -1098,7 +1106,6 @@ "Reply" : "Отговори", "Reply privately" : "Отговаряне на лично ", "Copy message link" : "Копиране на връзката към съобщението", - "Mark as unread" : "Маркирай като непрочетено", "Go to file" : "Отидете до файла", "Close reactions menu" : "Затваряне на менюто за действия", "React with {emoji}" : "Реагирайте с {emoji}", @@ -1291,11 +1298,14 @@ "Stop recording" : "Спиране на записването", "Starting the recording" : "Започване на записа", "Recording" : "Записване", + "Send a reaction" : "Изпращане на реакция", + "React with {reaction}" : "Реагирайте с {reaction}", "Open sidebar" : "Отвори страничното меню", "You have new unread messages in the chat." : "Имате нови непрочетени съобщения в чата.", "You have been mentioned in the chat." : "Споменаха ви в чата.", "_%n participant in call_::_%n participants in call_" : ["%n участници в разговора","%n участници в разговора"], "Mute others" : "Заглушаване на другите", + "Media settings" : "Настройки на медиите", "Toggle fullscreen" : "Превключване на цял екран", "Start recording" : "Започване на запис", "Set up breakout rooms" : "Създаване на стаи за отделно събрание", |