summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ar.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ar.json')
-rw-r--r--l10n/ar.json6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/l10n/ar.json b/l10n/ar.json
index 3cdba9a51..437093949 100644
--- a/l10n/ar.json
+++ b/l10n/ar.json
@@ -283,7 +283,6 @@
"The transcript for the call in {call} was uploaded to {file}." : "نص المكالمة {call} تمّ رفعه بعد تحويله إلى {file}.",
"Failed to transcript call recording" : "تعذّر تحويل تسجيل المكالمة إلى نص",
"The server failed to transcript the recording at {file} for the call in {call}. Please reach out to the administration." : "فشل الخادوم في تحويل تسجيل المكالمة في {file} للمكالمة {call} إلى نص. رجاءً، تواصل مع المشرف.",
- "{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "شارك {user1} غرفة {roomName} على {remoteServer} معك",
"Accept" : "قبول",
"Decline" : "رفض",
"Reminder: You in {call}" : "تذكير: أنت في {call}",
@@ -655,7 +654,6 @@
"Zimbabwe" : "زيمبابوي",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "تاريخ غير صحيح, يجب أن يكون تنسيق التاريخ YYYY-MM-DD",
"Conversation not found" : "المحادثة غير موجودة",
- "Path is already shared with this room" : "تم مشاركة المسار بالفعل مع هذه الغرفة ",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "الدردشة والفيديو والمؤتمرات الصوتية باستخدام WebRTC",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "الدردشة والفيديو والمؤتمرات الصوتية باستخدام WebRTC * 💬 ** تكامل الدردشة! ** يأتي Nextcloud Talk مع دردشة نصية بسيطة. حيث يسمح لك بمشاركة الملفات من نكست كلاود الخاص بك ومنشن للمشاركين الآخرين. * 👥 ** مكالمات خاصة، جماعية، عامة ومكالمات محمية بكلمة مرور! ** فقط قم بدعوة شخص ما، أو مجموعة كاملة أو أرسل رابطًا عامًا للدعوة إلى المكالمة. 💻 ** مشاركة الشاشة! ** شارك شاشتك مع المشاركين في مكالمتك. ما عليك سوى استخدام Firefox الإصدار 66 (أو أحدث) ، أو Edge أو Chrome 72 (أو الاحدث بالإضافة إلى إمكانية استخدام Chrome 49 ) مع [امتداد Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ) . * 🚀 ** التكامل مع تطبيقات نكست كلاود الأخرى ** مثل الملفات وجهات الاتصال و Deck، والمزيد مستقبًلا. وفي أعمال [الإصدارات القادمة] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/): * ✋ [المكالمات الموحدة](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21)، لمكالمة الناس على نكست كلاود الأخرى",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "الخروج من هذه الصفحة سيؤدي لمغادرة المكالمة في {conversation}",
@@ -1568,7 +1566,6 @@
"Select a mode" : "إختَر وضعيةً",
"Message without mention" : "رسالة بدون منشن",
"Mention myself" : "منشن نفسك",
- "Mention room" : "منشن غرفة",
"The conversation does not exist" : "المحادثة غير موجودة",
"Join a conversation or start a new one!" : "انضم لمحادثة او ابدء محادثة جديدة!",
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "انضممت لمحادثة آخرى في نافذة او جهاز آخر. هذه الخاصية غير مدعومة سيتم اغلاق هذه الجلسة من قبل نكست كلاود التحدث.",
@@ -1721,7 +1718,9 @@
"You set the conversation avatar" : "لقد قمت بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
"{actor} removed the conversation avatar" : "قام {actor} بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
"You removed the conversation avatar" : "لقد قمت بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
+ "{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "شارك {user1} غرفة {roomName} على {remoteServer} معك",
"Messages in {conversation}" : "الرسائل في {conversation}",
+ "Path is already shared with this room" : "تم مشاركة المسار بالفعل مع هذه الغرفة ",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Talk Matterbridge. يرجى تثبيته يدويًا.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "تسمح إعدادات PHP ـ \"upload_max_filesize\" أو \"post_max_size\" برفع الملفات حتى حجم {maxUpload} فقط.",
@@ -1750,6 +1749,7 @@
"Rename conversation" : "إعادة تسمية المحادثة",
"Exit fullscreen (F)" : "الخروج من ملء الشاشة (F)",
"Fullscreen (F)" : "ملء الشاشة (F)",
+ "Mention room" : "منشن غرفة",
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "تم نشر كَدْسَة البطاقات في <a href=\"{link}\">المُحادَثة</a> المحددة",
"An error occurred while posting deck card to conversation" : "حدث خطأ أثناء نشر كَدْسَة البطاقات إلى المحادثة",
"Post to a conversation" : "انشر في محادثة ",