summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ka_GE.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-11-12 01:28:09 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-11-12 01:28:09 +0000
commit205106d27ab7bf955076140169181f51c75ef4c5 (patch)
treebcc3f827ed71eba205e8bc914aa8c11db0a6fc05 /l10n/ka_GE.json
parent45127695c25858860ca3c6c0ad69d52b949d02a5 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ka_GE.json')
-rw-r--r--l10n/ka_GE.json64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/l10n/ka_GE.json b/l10n/ka_GE.json
index c5c07489b..dd5460aa7 100644
--- a/l10n/ka_GE.json
+++ b/l10n/ka_GE.json
@@ -10,16 +10,16 @@
"TCP only" : "მხოლოდ TCP",
"(group)" : "(ჯგუფი)",
"New public call" : "ახალი ღია ზარი",
- "Screensharing is not supported by your browser." : "თქვენი ბრაუზერი არ უჭერს მხარს ეკრანების გაზიარებას.",
+ "Screensharing is not supported by your browser." : "თქვენი ბრაუზერი ეკრანის გაზიარებას არ უჭერს მხარს.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "ეკრანების გაზიარება საჭიროებს გვერდის HTTPS პროტოკოლით ჩატვირთვას.",
- "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "ეკრანიზ გაზიარება მოქმედია Firefox-ის მხოლოდ 52 ვერსიით ან უფრო ახლით.",
+ "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "ეკრანის გაზიარება მოქმედია Firefox-ის მხოლოდ 52 ვერსიით ან უფრო ახლით.",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "ეკრანების გასაზიარებლად საჭიროა გაფართოება.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "ეკრანის გასაზიარებლად გამოიყენეთ სხვა ბრაუზერი, Firefox-ი ან Chrome-ი.",
"An error occurred while starting screensharing." : "ეკრანის გაზიარებისას წარმოიშვა შეცდომა.",
"Participants" : "მონაწილეები",
"Video calls" : "ვიდეო ზარები",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით {participantName}-ს ...",
- "Waiting for others to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით სხვებს ...",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით მომხმარებელს {participantName} …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით სხვებს …",
"Chat" : "ჩეთი",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "ველოდებით კამერის და მიკროფონის უფლებებს",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "ამ აპლიკაციის გამოყენბისთვის გთხოვთ მიანიჭოთ ბრაუზერს წვდომა კამერასა და მიკროფონზე.",
@@ -29,8 +29,8 @@
"Copy" : "კოპირება",
"Copied!" : "კოპირებულია!",
"Not supported!" : "არ არის მხარდაჭერილი!",
- "Press ⌘-C to copy." : "ასლის შესაქმნელად დააჭირეთ ⌘-C-ს",
- "Press Ctrl-C to copy." : "ასლის შესაქმნელად დააჭირეთ Ctrl-C-ს",
+ "Press ⌘-C to copy." : "დასაკოპირებლად დააჭირეთ ⌘-C-ს",
+ "Press Ctrl-C to copy." : "დასაკოპირებლად დააჭირეთ Ctrl-C-ს",
"This call has ended" : "ეს ზარი დასრულდა",
"Please enter the password for this call" : "შეყვანეთ პაროლი ზარისთვის",
"Password required" : "საჭიროა პაროლი",
@@ -38,22 +38,22 @@
"Cancel" : "უარყოფა",
"Submit" : "გაგზავნა",
"Leave call" : "ზარის დატოვება",
- "Join call" : "შეუერთით ზარს",
- "Share link" : "ბმულს გაზიარება",
+ "Join call" : "შეუერთდით ზარს",
+ "Share link" : "ბმულის გაზიარება",
"Change password" : "პაროლის შეცვლა",
"Set password" : "პაროლის დაყენება",
"Name" : "სახელი",
"Rename" : "სახელის შეცვლა",
- "Your name …" : "თქვენი სახელი ...",
- "New message…" : "თქვენი წერილი ...",
+ "Your name …" : "თქვენი სახელი …",
+ "New message…" : "თქვენი წერილი …",
"Send" : "გაგზავნა",
"No messages yet, start the conversation!" : "ჯერ კომენტარები არაა, დაიწყეთ საუბარი! ",
"[Unknown user name]" : "[ამოუცნობი მომხმარებელი]",
"Error occurred while sending message" : "წერილის გაგზავნისას წარმოიშვა შეცდომა",
"Edit" : "შეცვლა",
"moderator" : "მოდერატორი",
- "Demote from moderator" : "ჩამოიქვეითება მოდერატორისგან",
- "Promote to moderator" : "დაწინაურება მოდერატორზე",
+ "Demote from moderator" : "ჩამოიქვეითება მოდერატორობისგან",
+ "Promote to moderator" : "დაწინაურება მოდერატორობაზე",
"Remove participant" : "მონაწილის ამოშლა",
"Guest" : "სტუმარი",
"Add participant" : "მონაწილის დამატება",
@@ -66,34 +66,34 @@
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "წვდომა მიკროფონთან და კამერასთან მხარდაჭერილია მხოლოდ HTTPS პროტოკოლით",
"Please adjust your configuration" : "გთხოვთ დაარეგულიროთ თქვენი პარამეტრები",
"Access to microphone & camera was denied" : "წვდომა მიკროფონზე და კამერაზე აიკრძალა",
- "WebRTC is not supported in your browser" : "თქვენი ბრაუზერი მხარს არ უჭერს WebRTC-ს",
+ "WebRTC is not supported in your browser" : "თქვენი ბრაუზერი WebRTC-ს არ უჭერს მხარს",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "გთხოვთ გამოიყენოთ სხვა ბრაუზერი, Firefox-ი ან Chrome-ი",
"Error while accessing microphone & camera" : "მიკროფონზე და კამერაზე წვდომისას წარმოიშვა შეცდომა",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "თქვეინ ბრაუზერი WebRTC-ს არ უჭერს მხარს :-/",
- "{participantName}'s screen" : "{participantName}-ის ეკრანი",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "თქვენი ბრაუზერი WebRTC-ს არ უჭერს მხარს :-/",
+ "{participantName}'s screen" : "{participantName} მომხმარებლის ეკრანი",
"Guest's screen" : "სტუმრის ეკრანი",
"Your screen" : "თქვენი ეკრანი",
"a call" : "ზარი",
"(Duration %s)" : "(ხანგრძლივობა %s)",
- "You attended a call with {user1}" : "თქვენ დაესწარით ზარს {user1}-სთან",
+ "You attended a call with {user1}" : "თქვენ დაესწარით ზარს მომხმარებელთან {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n სტუმრები"],
- "You attended a call with {user1} and {user2}" : "თქვენ დაესწრაით ზარს {user1}-სა და {user2}-სთან",
- "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "თქვენ დაესწარით ზარს {user1}-სთან, {user2}-სთან და {user3}-სთან",
- "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "თქვენ დაესწარით ზარს {user1}-სთან, {user2}-სთან, {user3}-სთან და {user4}-სთან",
- "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "თქვენ დაესწარით ზარს {user1}-სთან, {user2}-სთან, {user3}-სთან, {user4}-სთან და {user5}-სთან",
+ "You attended a call with {user1} and {user2}" : "თქვენ დაესწარით ზარს მომხმარებლებთან {user1} და {user2}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "თქვენ დაესწარით ზარს მომხმარებლებთან {user1}, {user2} და {user3}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "თქვენ დაესწარით ზარს მომხმარებლებთან {user1}, {user2}, {user3} და {user4}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "თქვენ დაესწარით ზარს მომხმარებლებთან {user1}, {user2}, {user3}, {user4} და {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n სხვა"],
- "{actor} invited you to {call}" : "მოწვევა {call}-ზე {actor}-ისგან",
- "You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "თქვენ საგპატიჟეს ოთახში <strong>სასაუბროთ</strong> ან მიიღეთ <strong>ზარი</strong>",
+ "{actor} invited you to {call}" : "მოწვევა {call} ზარზე მომხმარებლისგან {actor}",
+ "You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "თქვენ დაგპატიჟეს ოთახში <strong>სასაუბროთ</strong> ან მიიღეთ <strong>ზარი</strong>",
"Talk" : "საუბარი",
"Video call" : "ვიდეო ზარი",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n სხვა სტუმარი"],
", " : ",",
- "%s invited you to a private call" : "%s-ს მოწვევა პირად ზარზე",
- "{user} invited you to a private call" : "{user}-ის მოწვევა პირად ზარზე",
- "%s invited you to a group call: %s" : "%s-ს მოწვევა ჯგუფურ ზარზე: %s",
- "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user}-ს მოწვევა ჯგუფურ ზარზე: {call}",
- "%s invited you to a group call" : "%s-ს მოწვევა ჯგუფურ ზარზე",
- "{user} invited you to a group call" : "{user}-ს მოწვევა ჯგუფურ ზარზე",
+ "%s invited you to a private call" : "%s მოხმარებლის მოწვევა პირად ზარზე",
+ "{user} invited you to a private call" : "{user} მომხმარებლის მოწვევა პირად ზარზე",
+ "%s invited you to a group call: %s" : "%s მომხმარებლის მოწვევა ჯგუფურ ზარზე: %s",
+ "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} მომხმარებლის მოწვევა ჯგუფურ ზარზე: {call}",
+ "%s invited you to a group call" : "%s მომხმარებლის მოწვევა ჯგუფურ ზარზე",
+ "{user} invited you to a group call" : "{user} მომხმარებლის მოწვევა ჯგუფურ ზარზე",
"This call is password-protected" : "ეს ზარი დაცულია პაროლით",
"The password is wrong. Try again." : "პაროლი არასწორია. სცადეთ ახლიდან.",
"Fullscreen" : "მთელი ეკრანი",
@@ -112,13 +112,13 @@
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN სერვერი გამოიყენება ფაირვოლს უკან მყოფი მონაწილეების ტრეფიკის რწმუნებულებების გადასაცემად.",
"Saving failed" : "შენახვა ვერ მოხერხდა",
"Add person" : "პიროვნების დამატება",
- "{actor} invited you to a private call" : "პირად ზარზე მოწვევა {actor}-სგან",
- "{actor} invited you to a group call" : "ჯგუფირ ზარზე მოწვევა {actor}-ისგან",
- "{actor} invited you to the call {call}" : "{call} ზარზე მოწვევა {actor}-ისგან",
+ "{actor} invited you to a private call" : "პირად ზარზე მოწვევა მომხმარებლისგან {actor}",
+ "{actor} invited you to a group call" : "ჯგუფურ ზარზე მოწვევა მომხმარებლისგან {actor}",
+ "{actor} invited you to the call {call}" : "{call} ზარზე მოწვევა მომხმარებლისგან {actor}",
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "თქვენ მოგიწვიეს <strong>ვიდეო ზარზე</strong>",
"Invalid format, must be stunserver:port." : "არასწორი ფორმატი უნდა იყოს stunserver:port.",
"Invalid port specified." : "სპეციფირებულია არასწორი პორტი.",
- "Invalid protocols specified." : "სეპიფირებულია არასწორი პროტოკოლები.",
+ "Invalid protocols specified." : "სპეციფირებულია არასწორი პროტოკოლები.",
"STUN server" : "STUN სერვერი",
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "STUN სერვერი როუტერს მიღმა მყოფი მონაწილეების ღია IP მისამართების დადგენისთვის.",
"TURN server shared secret" : "TURN სერვერმა გააზიარა საიდუმლო",