summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/it.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-03-21 01:40:53 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-03-21 01:40:53 +0000
commitbaee361a5642b74106978d1ee268c9a7d5c47506 (patch)
tree21283d043703c94df0041ef691e4e75bc5ef0cac /l10n/it.json
parentc18418473508fa9add678949ca4b07d20fd26590 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/it.json')
-rw-r--r--l10n/it.json12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/it.json b/l10n/it.json
index d5738c7bb..7b31c8157 100644
--- a/l10n/it.json
+++ b/l10n/it.json
@@ -206,11 +206,14 @@
"Users" : "Utenti",
"TURN server URL" : "URL server TURN",
"Validate SSL certificate" : "Convalida certificato SSL",
+ "Delete this server" : "Elimina questo server",
"STUN server URL" : "URL server STUN",
+ "TURN server secret" : "Segreto del server TURN",
"TURN server protocols" : "Protocolli server TURN",
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
"UDP only" : "Solo UDP",
"TCP only" : "Solo TCP",
+ "Test this server" : "Prova questo server",
"Limit to groups" : "Limita a gruppi",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Quando almeno un gruppo è selezionato, solo le persone dei gruppi elencati possono prendere parte alla conversazione.",
"Guests can still join public conversations." : "Gli ospiti possono unirsi a conversazioni pubbliche.",
@@ -220,10 +223,19 @@
"Saving …" : "Salvataggio in corso...",
"Saved!" : "Salvato!",
"Commands" : "Comandi",
+ "Command" : "Comando",
+ "Script" : "Script",
+ "Response to" : "Risposta a",
+ "Enabled for" : "Abilitato per",
+ "Signaling servers" : "Server di segnalazione",
"Saved" : "Salvato",
+ "Add a new server" : "Aggiungi un nuovo server",
+ "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un server di segnalazione esterno può essere utilizzato facoltativamente per grandi installazioni. Lascia vuoto per utilizzare il server di segnalazione interno.",
"Shared secret" : "Segreto condiviso",
"STUN servers" : "Server STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un server STUN è utilizzato per determinare l'indirizzo IP pubblico dei partecipanti dietro a un router.",
+ "TURN servers" : "Server TURN",
+ "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Il server TURN è utilizzato come proxy per il traffico generato da partecipanti dietro un firewall.",
"This call is password-protected" : "Questa chiamata è protetta da password",
"The password is wrong. Try again." : "La password è errata. Prova ancora.",
"Specify commands the users can use in chats" : "Specifica i comandi che gli utenti possono usare in chat",