summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/it.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-07-20 02:48:28 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-07-20 02:48:28 +0000
commit9cbeb077d123015ed1b8726495bda4f48e621259 (patch)
tree3800db0952313069cc1d1c58060f7a56b5f023a7 /l10n/it.json
parente480e09422832e409a3573ee9fe17acfe03d74df (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/it.json')
-rw-r--r--l10n/it.json15
1 files changed, 15 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/it.json b/l10n/it.json
index a36c5a886..6483a87eb 100644
--- a/l10n/it.json
+++ b/l10n/it.json
@@ -136,6 +136,12 @@
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Sei stato invitato a una stanza di <strong>conversazione</strong> o hai ricevuto una <strong>chiamata</strong>",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Benvenuto in Nextcloud Talk!\nIn questa conversazione verrai informato sulle nuove funzionalità disponibili in Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Nuovo in Talk 6",
+ "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge e Safari ora possono essere utilizzati per partecipare a chiamate video e audio",
+ "- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Le conversazioni uno-a-uno ora sono persistenti e non possono essere più trasformate accidentalmente in conversazioni di gruppo. Inoltre, quando uno dei partecipanti abbandona la conversazione, la conversazione non viene più eliminata automaticamente. Solo se entrambi i partecipanti abbandonano, la conversazione viene eliminata dal server",
+ "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Ora puoi informare tutti i partecipanti inserendo \"@all\" nella chat",
+ "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Con il tasto \"freccia su\" puoi richiamare il tuo ultimo messaggio",
+ "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk ora può accettare comandi, inivia \"/help\" come un messaggio di chat per vedere se il tuo amministratore li ha configurati",
+ "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Con i progetti puoi creare collegamenti rapidi tra conversazioni, file e altri elementi ",
"There are currently no commands available." : "Attualmente non ci sono comandi disponibili.",
"The command does not exist" : "Il comando non esiste",
"Talk updates ✅" : "Aggiornamenti Talk ✅",
@@ -202,10 +208,19 @@
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} ti ha menzionato nella conversazione {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Un utente eliminato ti ha menzionato nella conversazione {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Un ospite ti ha menzionato nella conversazione {call}",
+ "View chat" : "Visualizza chat",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} ti ha invitato a una conversazione privata",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} ti ha invitato a una conversazione di gruppo: {call}",
+ "Answer call" : "Rispondi alla chiamata",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vuole parlare con te.",
+ "Call back" : "Richiama",
+ "You missed a call from {user}" : "Hai perso una chiamata da {user}",
"A group call has started in {call}" : "Una chiamata di gruppo è iniziata in {call}",
+ "You missed a group call in {call}" : "Hai perso una chiamata di gruppo in {call}",
+ "{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} sta richiedendo la password per accedere a {file}",
+ "{email} tried to requested the password to access {file}" : "{email} ha provato a richiedere la password per accedere a {file}",
+ "Someone is requesting the password to access {file}" : "Qualcuno sta richiedendo la password per accedere a {file}",
+ "Someone tried to requested the password to access {file}" : "Qualcuno ha provato a richiedere la password per accedere a {file}",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Data non valida, il formato della data deve essere AAAA-MM-GG",
"Conversation not found" : "Conversazione non trovata",
"Path is already shared with this room" : "Il percorso è già condiviso con questa stanza",