summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/is.js
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-03-20 13:52:31 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-03-20 13:52:31 +0000
commit44d6a2c171350ea3b70e890987e9a076452854ee (patch)
tree22859f3fc5fc26beb769316c1ef1b7684a889fe5 /l10n/is.js
parent19f143609dadfd90b3a04156642e95db1622f4ca (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/is.js')
-rw-r--r--l10n/is.js36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/l10n/is.js b/l10n/is.js
index bf033a49a..c5835ea30 100644
--- a/l10n/is.js
+++ b/l10n/is.js
@@ -1,21 +1,6 @@
OC.L10N.register(
"spreed",
{
- "Signaling server URL" : "Slóð á merkjasendingaþjón",
- "Validate SSL certificate" : "Sannreyna SSL-skilríki",
- "Delete server" : "Eyða þjóni",
- "Add new server" : "Bæta við nýjum þjóni",
- "Saved" : "Vistað",
- "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Þú eyddir öllum STUN-þjónum. Þar sem næstum alltaf þarf að nota slíkt, var sjálfgefnum STUN-þjóni bætt við.",
- "STUN server URL" : "URL-slóð STUN-þjóns",
- "TURN server URL" : "URL-slóð TURN-þjóns",
- "Shared secret" : "Sameiginlegur leynilykill",
- "TURN server shared secret" : "Sameiginlegur leynilykill á TURN-þjóni",
- "UDP and TCP" : "UDP og TCP",
- "UDP only" : "Aðeins UDP",
- "TCP only" : "Aðeins TCP",
- "Test server" : "Prófa þjón",
- "TURN server protocols" : "Samskiptareglur TURN-þjóns",
"{name} (public)" : "{name} (opinbert)",
"New conversation …" : "Nýtt samtal…",
"Participants" : "Þátttakendur",
@@ -198,21 +183,35 @@ OC.L10N.register(
"Path is already shared with this room" : "Slóðinni er þegar deilt með þessu spjallsvæði",
"Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Mynd- og hljóðfundir með WebRTC",
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Mynd- og hljóðfundir með WebRTC\n\n* 💬 **Innbyggt spjall!** Nextcloud Talk sér um einfalt textaspjall í Nextcloud all frá í útgáfu 13. Fleiri eiginleikar eru á döfinni í framtíðarútgáfum.\n* 👥 **Einkasamtöl, hópsamtöl, opinber samtöl og samtöl varin með lykilorði!** Bjóddu einhverjum einum, heilum hópi eða sendu opinberan tengil til að bjóða í samtal.\n* 💻 **Skjádeiling!** Deildu skjánum þínum með þátttakendum í samtali.\n* 🚀 **Innfelling í önnur Nextcloud-forrit!** Gildir núna um Tengiliði og Notendur – en fleira er í bígerð.\n* 🙈 **Við erum ekki að finna upp hjólið!** Byggist á hinu frábæra [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) aðgerðasafni.\n\nOg í pípunum er fyrir [væntanlegar útgáfur](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Samtöl í skýjasamböndum](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), til að geta talað við fólk á öðrum Nextcloud-skýjum",
+ "TURN server URL" : "URL-slóð TURN-þjóns",
+ "Validate SSL certificate" : "Sannreyna SSL-skilríki",
+ "STUN server URL" : "URL-slóð STUN-þjóns",
+ "TURN server protocols" : "Samskiptareglur TURN-þjóns",
+ "UDP and TCP" : "UDP og TCP",
+ "UDP only" : "Aðeins UDP",
+ "TCP only" : "Aðeins TCP",
+ "Saved" : "Vistað",
+ "Shared secret" : "Sameiginlegur leynilykill",
+ "STUN servers" : "STUN-þjónar",
+ "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN-miðlari er notaður til að ákvarða opinbert vistfang þátttakenda á bak við beini.",
"This call is password-protected" : "Þetta samtal er er varið með lykilorði",
"The password is wrong. Try again." : "Lykilorðið er rangt. Reyndu aftur.",
- "Signaling server" : "Merkjasendingaþjónn",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Mögulegt er að nota utanaðkomandi merkjasendingaþjón fyrir mjög stórar uppsetningar. Skildu þetta eftir autt til að nota innbyggða merkjasendingaþjóninn.",
- "STUN servers" : "STUN-þjónar",
- "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN-miðlari er notaður til að ákvarða opinbert vistfang þátttakenda á bak við beini.",
"TURN server" : "TURN-þjónn",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN-miðlari er notaður sem milliþjónn umferðar þátttakenda á bak við eldvegg.",
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Talaðu á snjalltækjunum þínum",
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "Taktu þátt í samtölum hvenær sem er, hvar sem er, á hvaða tæki sem er.",
"Android app" : "Android-forrit",
"iOS app" : "iOS-forrit",
+ "Signaling server URL" : "Slóð á merkjasendingaþjón",
+ "Delete server" : "Eyða þjóni",
+ "Add new server" : "Bæta við nýjum þjóni",
+ "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Þú eyddir öllum STUN-þjónum. Þar sem næstum alltaf þarf að nota slíkt, var sjálfgefnum STUN-þjóni bætt við.",
"TURN candidate generation failed, please check the settings." : "Mistókst að útbúa frumgerð af TURN-þjóni, athugaðu með stillingarnar.",
"The TURN server settings are valid." : "Stillingar TURN-þjónsins eru gildar.",
"Checking TURN server {server}" : "Athuga með TURN-þjóninn {server}",
+ "TURN server shared secret" : "Sameiginlegur leynilykill á TURN-þjóni",
+ "Test server" : "Prófa þjón",
"New public conversation" : "Nýtt opinbert samtal",
"New group conversation" : "Nýtt hópsamtal",
"Password request by %s" : "Beiðni um lykilorð frá %s",
@@ -233,6 +232,7 @@ OC.L10N.register(
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} bauð þér að taka þátt í hópsímtali",
"A group call has started" : "Hópsímtal er byrjað",
"{email} requested the password to access a share" : "{email} bað um lykilorðið til að fá aðgang að sameign",
+ "Signaling server" : "Merkjasendingaþjónn",
"Join now" : "Taktu þátt núna",
"{user} sent a message in a conversation" : "{user} sendi skilaboð í samtali",
"A deleted user sent a message in a conversation" : "Eyddur notandi sendi skilaboð í samtali",