summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/is.js
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-03-17 01:32:05 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-03-17 01:32:05 +0000
commit2c495dc2e050284915f0e00c876baa7163c84a9c (patch)
treefd50ccd22db3bf52518d83effcd45443974ca7be /l10n/is.js
parentfd2e5f354265df7d0c6c499881c867a4d77b350d (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/is.js')
-rw-r--r--l10n/is.js18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/l10n/is.js b/l10n/is.js
index 49964d5d8..7cd5639ca 100644
--- a/l10n/is.js
+++ b/l10n/is.js
@@ -27,10 +27,6 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Spjalla",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Bíð eftir að {participantName} komi inn í símtalið …",
"Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Bíð eftir heimildum fyrir hljóðnema og myndavél",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Til að nota þetta forrit, þarftu að gefa vafranum þínum heimild til að nota hljóðnema og myndavél.",
- "Looking great today! :)" : "Lítur vel út í dag! :)",
- "Time to call your friends" : "Tími til að hringja í vinina",
"Mute audio" : "Þagga hljóð",
"Enable audio" : "Virkja hljóð",
"Disable video" : "Gera myndskeið óvirk",
@@ -56,8 +52,9 @@ OC.L10N.register(
"Rename" : "Endurnefna",
"Your name …" : "Nafnið þitt …",
"No messages yet, start the conversation!" : "Engin skilaboð ennþá, byrjaðu umræðuna!",
- "New message…" : "Ný skilaboð…",
"Send" : "Senda",
+ "You" : "Þú",
+ "Guest" : "Gestur",
"[Unknown user name]" : "[nafn óþekkts notanda]",
"Error occurred while sending message" : "Villa kom upp við að senda inn skilaboð",
"Edit" : "Breyta",
@@ -65,14 +62,14 @@ OC.L10N.register(
"Demote from moderator" : "Láta hætta sem umsjónarmann",
"Promote to moderator" : "Gera að umsjónarmanni",
"Remove participant" : "Fjarlægja þátttakanda",
- "Guest" : "Gestur",
"Add participant" : "Bæta við þátttakanda",
"Leave room" : "Fara út af spjallsvæði",
"Delete room" : "Eyða spjallsvæði",
"No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali",
- "You" : "Þú",
"and you" : "og þú",
"Close" : "Loka",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Bíð eftir heimildum fyrir hljóðnema og myndavél",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Til að nota þetta forrit, þarftu að gefa vafranum þínum heimild til að nota hljóðnema og myndavél.",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Aðgangur að hljóðnema og myndavél er einungis mögulegur í gegnum HTTPS",
"Please adjust your configuration" : "Endilega athugaðu uppsetninguna þína",
"Access to microphone & camera was denied" : "Aðgangur að hljóðnema og myndavél var ekki heimilaður",
@@ -110,13 +107,14 @@ OC.L10N.register(
"Share screen" : "Deila skjá",
"Show your screen" : "Birta skjáinn þinn",
"Stop screensharing" : "Hætta skjádeilingu",
- "Smile in 3… 2… 1!" : "Brosa eftir 3… 2… 1!",
"Choose person …" : "Veldu einstakling …",
"STUN servers" : "STUN-þjónar",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN-miðlari er notaður til að ákvarða opinbert vistfang þátttakenda á bak við beini.",
"TURN server" : "TURN-þjónn",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN-miðlari er notaður sem milliþjónn umferðar þátttakenda á bak við eldvegg.",
"Video calls" : "Myndsímtöl",
+ "Looking great today! :)" : "Lítur vel út í dag! :)",
+ "Time to call your friends" : "Tími til að hringja í vinina",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Þú getur stillt þetta þannig að nafnið þitt birtist efst til hægri á þessari síðu svo að aðrir þáttakendur eigi auðveldara með að þekkja þig.",
"Saving failed" : "Vistun mistókst",
"Add person" : "Bæta við aðila",
@@ -128,9 +126,11 @@ OC.L10N.register(
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Ógilt snið, verður að vera stun-þjónn:gátt.",
"Invalid port specified." : "Ógild gátt tiltekin.",
"Invalid protocols specified." : "Ógildir samskiptamátar tilgreindir.",
+ "Smile in 3… 2… 1!" : "Brosa eftir 3… 2… 1!",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN-þjónninn er nauðsynlegur til að þáttakendur geti tengst símtölum. TURN-þjónninn tryggir að tengingin virki jafnvel í gegnum eldveggi.",
"STUN server" : "STUN-þjónn",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN-miðlari er notaður til að ákvarða opinbert vistfang þátttakenda á bak við beini.",
- "TURN server shared secret" : "Sameiginlegur leynilykill á TURN-þjóni"
+ "TURN server shared secret" : "Sameiginlegur leynilykill á TURN-þjóni",
+ "New message…" : "Ný skilaboð…"
},
"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);");