summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/is.js
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-12-15 15:09:13 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-12-15 15:09:13 +0000
commit045106a01d181b5781d7aec8fb4af910edbd5280 (patch)
treec762393a27e83e03d9cdfc01425cc0d0b43b2eb5 /l10n/is.js
parent86b0f503fdf3986b8d2d2a80ebec4e72d7997e87 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/is.js')
-rw-r--r--l10n/is.js10
1 files changed, 9 insertions, 1 deletions
diff --git a/l10n/is.js b/l10n/is.js
index f7d994449..fd98bca89 100644
--- a/l10n/is.js
+++ b/l10n/is.js
@@ -12,9 +12,12 @@ OC.L10N.register(
"TCP only" : "Aðeins TCP",
"(group)" : "(hópur)",
"New public call" : "Nýtt opinbert símtal",
+ "Exit fullscreen" : "Hætta í skjáfylli",
"Fullscreen" : "Fylla skjáinn",
+ "Enable screensharing" : "Virkja skjádeilingu",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Deiling á skjá er ekki studd í vafranum þínum",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Deiling á skjá krefst þess að síðunni sé hlaðið inn með HTTPS.",
+ "Screensharing options" : "Valkostir skjádeilingar",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Skjádeiling virkar aðeins með Firefox útgáfu 52 eða nýrri.",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Það þarf skjádeili-viðaukann til að hægt sé að deila skjánum.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Veldu einhvern annan vafra eins og Firefox eða Chrome til að deila skjánum þínum.",
@@ -29,7 +32,9 @@ OC.L10N.register(
"Looking great today! :)" : "Lítur vel út í dag! :)",
"Time to call your friends" : "Tími til að hringja í vinina",
"Mute audio" : "Þagga hljóð",
+ "Enable audio" : "Virkja hljóð",
"Disable video" : "Gera myndskeið óvirk",
+ "Enable video" : "Virkja myndskeið",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Þú getur stillt þetta þannig að nafnið þitt birtist efst á hægra hliðarspjaldi svo að aðrir þáttakendur eigi auðveldara með að þekkja þig.",
"Copy" : "Afrita",
"Copied!" : "Afritað!",
@@ -89,9 +94,11 @@ OC.L10N.register(
"_%n other_::_%n others_" : ["%n annar","%n aðrir"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} bauð þér að taka þátt í {call}",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Þér var boðið að taka þátt í <strong>spjallsvæði</strong> eða hefur fengið <strong>upphringingu</strong>",
- "Video call" : "Myndsímtal",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n annar gestur","%n aðrir gestir"],
", " : ", ",
+ "… %s" : "… %s",
+ "%s …" : "%s …",
+ "… %s …" : "… %s …",
"%s invited you to a private call" : "%s bauð þér að taka þátt í einkasímtali",
"{user} invited you to a private call" : "{user} bauð þér að taka þátt í einkasímtali",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s bauð þér að taka þátt í hópsímtali: %s",
@@ -123,6 +130,7 @@ OC.L10N.register(
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "STUN-miðlari er notaður til að ákvarða opinbert vistfang þátttakenda á bak við beini.",
"TURN server shared secret" : "Sameiginlegur leynilykill á TURN-þjóni",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Þú getur stillt þetta þannig að nafnið þitt birtist efst til hægri á þessari síðu svo að aðrir þáttakendur eigi auðveldara með að þekkja þig.",
+ "Video call" : "Myndsímtal",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN-þjónninn er nauðsynlegur til að þáttakendur geti tengst símtölum. TURN-þjónninn tryggir að tengingin virki jafnvel í gegnum eldveggi.",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN-miðlari er notaður til að ákvarða opinbert vistfang þátttakenda á bak við beini."
},