diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-12-01 18:09:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-12-01 18:09:16 +0000 |
commit | f698d3896ec66caf90761d251686a772de0bb599 (patch) | |
tree | 27fb0dec7c46486405397857ad806534ad94520c /l10n/hr.json | |
parent | ee57c974772ac48f177e44a3b84c2bc0bdb6ed70 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/hr.json')
-rw-r--r-- | l10n/hr.json | 39 |
1 files changed, 19 insertions, 20 deletions
diff --git a/l10n/hr.json b/l10n/hr.json index 2d52ecf9e..d195a8537 100644 --- a/l10n/hr.json +++ b/l10n/hr.json @@ -1059,17 +1059,9 @@ "New in Talk 7" : "Novosti aplikacije Talk 7", "New in Talk 8" : "Novosti aplikacije Talk 8", "New in Talk 9" : "Novosti aplikacije Talk 9", - "New in Talk 10" : "Novo u inačici Talk 10", - "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} je postavio Matterbridge kako bi sinkronizirao ovaj razgovor s drugim razmjenama poruka.", - "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Postavili ste Matterbridge kako biste sinkronizirali ovaj razgovor s drugim razmjenama poruka.", - "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} je ažurirao konfiguraciju Matterbridgea.", - "You updated the Matterbridge configuration." : "Ažurirali ste konfiguraciju Matterbridgea.", - "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} je uklonio konfiguraciju Matterbridgea.", - "You removed the Matterbridge configuration." : "Uklonili ste konfiguraciju Matterbridgea.", "{user} wants to talk with you" : "{user} želi razgovarati s vama", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Razmjena poruka, videopozivi i glasovne konferencije putem WebRTC-a\n\n* 💬 **Integrirana razmjena poruka!** Nextcloud Talk se isporučuje sa značajkom jednostavne razmjene tekstnih poruka koja vam omogućuje dijeljenje datoteka s vašeg Nextclouda i spominjanje ostalih sudionika.\n* 👥 **Privatni, grupni, javni i zaporkom zaštićeni pozivi!** Pozovite željenu osobu, cijelu grupu ili pošaljite javnu poveznicu s pozivom za sudjelovanje u pozivu.\n* 💻 **Dijeljenje zaslona!** Podijelite sadržaj svojeg zaslona sa sudionicima poziva. Potreban je preglednik Firefox inačice 52 (ili noviji), najnoviji Edge ili Chrome 49 (ili noviji) s ovim [proširenjem](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integracija s drugim Nextcloudovim aplikacijama** kao što su Datoteke, Kontakti i Deck. Ubrzo stiže podrška za još aplikacija.\n\nTakođer su nove značajke u planu za [dolazeće inačice](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Udruženi pozivi](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21) za pozivanje ljudi iz drugih Nextcloudova", "Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Korisnici koji više ne mogu upotrebljavati aplikaciju Talk i dalje će biti navedeni kao sudionici u svojim završenim razgovorima i čuvat će se njihove razmijenjene poruke.", - "E-mail of the user" : "Adresa e-pošte korisnika", "Error: Can not connect to server" : "Pogreška: neuspješno povezivanje s poslužiteljem", "UDP and TCP" : "UDP i TCP", "UDP only" : "Samo UDP", @@ -1089,26 +1081,34 @@ "Chat notifications" : "Obavijesti o razmijenjenim porukama", "Allow guests to join via link " : "Dopusti pridruživanje gostiju putem pozivnice ", "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Trenutno čekate u predvorju. Sastanak počinje u {startTime}", + "[Unknown username]" : "[Nepoznato korisničko ime]", + "Participant settings" : "Postavke sudionika", + "Add participants to the conversation" : "Dodaj sudionike u razgovor", + "Use speaker view" : "Koristi prikaz govornika", + "Share link" : "Dijeli poveznicu", + "Exit fullscreen (f)" : "Zatvori prikaz preko cijelog zaslona (f)", + "Fullscreen (f)" : "Cijeli zaslon (f)", + "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Previše videozapisa pa ne stanu u prozor. Povećajte prozor ili se prebacite na „prikaz govornika“ za bolje iskustvo korištenja.", + "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talk ne podržava trenutni preglednik. Preuzmite najnoviju inačicu preglednika Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ili Apple Safari.", + "Error while uploading file" : "Pogreška pri otpremanju datoteke", + "New in Talk 10" : "Novo u inačici Talk 10", + "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} je postavio Matterbridge kako bi sinkronizirao ovaj razgovor s drugim razmjenama poruka.", + "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Postavili ste Matterbridge kako biste sinkronizirali ovaj razgovor s drugim razmjenama poruka.", + "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} je ažurirao konfiguraciju Matterbridgea.", + "You updated the Matterbridge configuration." : "Ažurirali ste konfiguraciju Matterbridgea.", + "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} je uklonio konfiguraciju Matterbridgea.", + "You removed the Matterbridge configuration." : "Uklonili ste konfiguraciju Matterbridgea.", + "E-mail of the user" : "Adresa e-pošte korisnika", "Microphone" : "Mikrofon", "Camera" : "Kamera", "Remove" : "Ukloni", - "[Unknown username]" : "[Nepoznato korisničko ime]", "Bridge with other services" : "Povezivanje s drugim servisima", "More info on Matterbridge." : "Više informacija o Matterbridgeu.", "Enabled" : "Omogućeno", "Show matterbridge log" : "Prikaži zapisnik Matterbridgea", "User name or e-mail address" : "Korisničko ime ili adresa e-pošte", "Add new bridged channel" : "Dodaj novi povezani kanal", - "Participant settings" : "Postavke sudionika", - "Add participants to the conversation" : "Dodaj sudionike u razgovor", "Choose in which folder attachments should be saved." : "Odaberite mapu za spremanje privitaka.", - "Share link" : "Dijeli poveznicu", - "Exit fullscreen (f)" : "Zatvori prikaz preko cijelog zaslona (f)", - "Fullscreen (f)" : "Cijeli zaslon (f)", - "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talk ne podržava trenutni preglednik. Preuzmite najnoviju inačicu preglednika Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ili Apple Safari.", - "Error while uploading file" : "Pogreška pri otpremanju datoteke", - "Use speaker view" : "Koristi prikaz govornika", - "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Previše videozapisa pa ne stanu u prozor. Povećajte prozor ili se prebacite na „prikaz govornika“ za bolje iskustvo korištenja.", "{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} je postavio opis kao „%1$s”", "You set the description to \"%1$s\"" : "Vi ste postavili opis kao „%1$s”", "An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Administrator je postavio opis kao „%1$s”", @@ -1122,7 +1122,6 @@ "Conversation \"{conversationName}\"" : "Razgovor „{conversationName}”", "Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Postavke razgovora „{conversationName}”", "You can not send messages to this conversation at the moment" : "Trenutno ne možete slati poruke u ovaj razgovor", - "Add a description for this conversation" : "Dodaj opis ovog razgovora", - "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Postavite razinu obavijesti za trenutni razgovor. To će utjecati samo na obavijesti koje primate." + "Add a description for this conversation" : "Dodaj opis ovog razgovora" },"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;" }
\ No newline at end of file |