summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-06-02 00:22:14 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-06-02 00:22:14 +0000
commitd7eb0942d802ef75ebc90ae656ee57f15e9b5d4e (patch)
tree1e73a8ab2c3c7bcf923e4044cde2b4d2521075aa /l10n/gl.json
parent7ea47fa3e86257058cc6d06b1794b9f1bb8ce3ee (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl.json')
-rw-r--r--l10n/gl.json80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json
new file mode 100644
index 000000000..94198626e
--- /dev/null
+++ b/l10n/gl.json
@@ -0,0 +1,80 @@
+{ "translations": {
+ "Video calls" : "Vídeochamadas",
+ "(group)" : "(group)",
+ "New public call" : "Nova chamada pública",
+ "Screensharing is not supported by your browser." : "O seu navegador non admite a extensión Screensharing.",
+ "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Screensharing require que a páxina sexa cargada a través de HTTPS.",
+ "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir pantalla só funciona con Firefox versión 52 ou posterior.",
+ "Screensharing extension is required to share your screen." : "Requírese a extensión «Screensharing» para compartir su pantalla. ",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Use un navegador diferente como Firefox ou Chrome para compartir a súa pantalla.",
+ "An error occurred while starting screensharing." : "Produciuse un erro ao iniciar Screensharing.",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Agardando por {participantName} para unirse á chamada …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Agardando a que os demais se unan á chamada …",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Agardando polos permisos para a cámara e o micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Delle ao seu navegador permiso para acceder á cámara e ao micrófono para poder usar esta aplicación.",
+ "Looking great today! :)" : "Vese xenial hoxe! :)",
+ "Time to call your friends" : "Hora de chamar aos seus amigos",
+ "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Vostede pode estabelecer o seu nome na parte superior dereita desta páxina para que os outros participantes o poidan identificar mellor. ",
+ "Guest" : "Convidado",
+ "Copy" : "Copiar",
+ "Copied!" : "Copiado!",
+ "Not supported!" : "Non admitido!",
+ "Press ⌘-C to copy." : "Prema ⌘-C para copiar.",
+ "Press Ctrl-C to copy." : "Prema Ctrl-C para copiar.",
+ "This call has ended" : "Esta chamada rematou",
+ "Saving failed" : "Produciuse un fallou ao gardar",
+ "Add person" : "Engadir unha persoa",
+ "Rename" : "Renomear",
+ "Share link" : "Compartir ligazón",
+ "Leave call" : "Abandonar a chamada",
+ "No other people in this call" : "Non hai máis persoas nesta chamada",
+ "You" : "Vostede",
+ "and you" : "e vostede",
+ "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "O acceso ao micrófono e a cámara só é posíbel con HTTPS",
+ "Please adjust your configuration" : "Axuste a súa configuración",
+ "Access to microphone & camera was denied" : "O acceso ao micrófono e a cámara foi denegado",
+ "WebRTC is not supported in your browser" : "O seu navegador non admite a WebRTC",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Use un navegador diferente como Firefox ou Chrome",
+ "Error while accessing microphone & camera" : "Produciuse un erro ao acceder ao micrófono e a cámara",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "O seu navegador non admite a WebRTC :-/",
+ "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
+ "Guest's screen" : "Pantalla do convidado",
+ "Your screen" : "A súa pantalla",
+ "{actor} invited you to a private call" : "{actor} convidouno a unha chamada privada",
+ "{actor} invited you to a group call" : "{actor} convidouno a unha chamada de grupo",
+ "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} convidouno á chamada {call}",
+ "You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Foi convidado a unha <strong>videochamada</strong>",
+ "Video call" : "Vídeo chamada",
+ "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n outro convidado","%n outros convidados"],
+ "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidado","%n convidados"],
+ ", " : ", ",
+ "Invalid format, must be stunserver:port." : "Formato incorrecto, debe ser stunserver:port.",
+ "Invalid port specified." : "O porto especificado é incorrecto.",
+ "Invalid protocols specified." : "Os protocolos especificados son incorrectos.",
+ "Saved" : "Gardado",
+ "%s invited you to a private call" : "%s convidouno a unha chamada privada",
+ "{user} invited you to a private call" : "{user} convidouno a unha chamada privada",
+ "%s invited you to a group call: %s" : "%s convidouno a unha chamada de grupo: %s",
+ "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} convidouno a unha chamada de grupo: {call}",
+ "%s invited you to a group call" : "%s convidouno a unha chamada de grupo",
+ "{user} invited you to a group call" : "{user} convidouno a unha chamada de grupo",
+ "Fullscreen" : "Pantalla completa",
+ "Mute audio" : "Silenciar o son",
+ "Disable video" : "Desactivar o vídeo",
+ "Share screen" : "Compartir a pantalla",
+ "Show your screen" : "Amosar a súa pantalla",
+ "Stop screensharing" : "Deixar de compartir a pantalla",
+ "Smile in 3… 2… 1!" : "Sorría en 3… 2… 1!",
+ "Choose person …" : "Escoller unha persoa …",
+ "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "O servidor STUN é necesario para que os participantes poidan conectarse ás chamadas. O servidor TURN asegurase de que a conexión funciona incluso a través de devasas.",
+ "STUN server" : "Servidor STUN",
+ "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "O servidor STUN usase para determinar o enderezo IP público dos participantes que se atopan detrás dun encamiñador.",
+ "TURN server" : "Servidor TURN",
+ "TURN server shared secret" : "Servidor TURN compartido en secreto",
+ "TURN server protocols" : "Protocolos de servidor TURN",
+ "UDP and TCP" : "UDP e TCP",
+ "UDP only" : "Só UDP",
+ "TCP only" : "Só TCP",
+ "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "O servidor TURN usase como proxy no tráfico de participantes detrás dunha devasa."
+},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
+} \ No newline at end of file