summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-06-13 00:20:45 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-06-13 00:20:45 +0000
commit6e1f66d0e29be17b5f51f055976356324dacd319 (patch)
tree6792a8ad84f8f2dd75ed8d1ea55111edfdf09626 /l10n/gl.json
parentefe34dacf66f4f36b5d47eb92632f4b1d2aab7cd (diff)
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/gl.json')
-rw-r--r--l10n/gl.json92
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json
index 1c234c8fa..1389093d7 100644
--- a/l10n/gl.json
+++ b/l10n/gl.json
@@ -17,7 +17,7 @@
"New in Talk %s" : "Novo no Talk %s",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Agora poden empregarse Microsoft Edge e Safari para participar en chamadas de son e vídeo",
"- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- As conversas individuais son agora persistentes e xa non se poden converter en conversas grupais por accidente. Ademais, cando un dos participantes abandona a conversa, a conversa xa non se elimina automaticamente. Só se os dous participantes saen, a conversa elimínase do servidor",
- "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Agora pode notificar a todos os participantes publicando «@al»\" na conversa",
+ "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Agora pode notificar a todos os participantes publicando «@all» na conversa",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Coa tecla «frecha arriba» pode responder a súa última mensaxe",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk xa pode ter ordes, envie «/help» como mensaxe da convesa para ver se o seu administrador configurou algunha",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Cos proxectos pode crear ligazóns rápidas entre conversas, ficheiros e outros elementos",
@@ -253,7 +253,7 @@
"Dismiss notification" : "Rexeitar a notificación",
"Call recording now available" : "Xa está dispoñíbel a gravación de chamadas",
"The recording for the call in {call} was uploaded to {file}." : "A gravación da chamada en {call} cargouse en {file}.",
- "{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} compartiu a sala {roomName} en {remoteServer} contigo",
+ "{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} compartiu a sala {roomName} en {remoteServer} con vostede",
"{user} in {call}" : "{user} en {call}",
"Deleted user in {call}" : "Usuario eliminado en {call}",
"{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (guest) en {call}",
@@ -694,8 +694,8 @@
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Esta información envíase en correos-e de convite e amosase na barra lateral a todos os participantes.",
"SIP configuration saved!" : "Configuración SIP gardada!",
"High-performance backend URL" : "URL da infraestrutura de alto rendemento",
- "Could not get version" : "Non se puido obter a versión",
- "Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Erro: Versión en execución: {version}; O servidor debe actualizarse para ser compatible con esta versión de Talk",
+ "Could not get version" : "Non foi posíbel obter a versión",
+ "Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Erro: Versión en execución: {version}; Debe actualizar o servidor para que sexa compatíbel con esta versión de Talk",
"High-performance backend" : "Infraestrutura de alto rendemento",
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Opcionalmente debería empregarse un servidor de sinalización externo para instalacións grandes. Déixeo baleiro para usar o servidor de sinalización interno.",
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "É moi recomendábel configurar unha caché distribuída cando se use Nextcloud Talk xunto cunha infraestrutura de alto rendemento.",
@@ -728,10 +728,10 @@
"Failed" : "Fallou",
"OK" : "Aceptar",
"Checking …" : "Comprobando...",
- "Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check." : "Fallou: WebAssembly está desactivado ou non é compatible neste navegador. Activa WebAssembly ou utiliza un navegador compatible con el para facer a comprobación.",
- "Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation." : "Fallou: O servidor web non devolveu correctamente os ficheiros \".wasm\" e \".tflite\". Consulte a sección \"Requisitos do sistema\" na documentación de Talk.",
- "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server." : "Vale: Os ficheiros \".wasm\" e \".tflite\" foron devoltos correctamente polo servidor web.",
- "It seems that the PHP and Apache configuration is not compatible. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module." : "Parece que a configuración de PHP e Apache non é compatible. Teña en conta que PHP só se pode usar co módulo MPM_PREFORK e PHP-FPM só se pode usar co módulo MPM_EVENT.",
+ "Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check." : "Fallo: WebAssembly está desactivado ou non é compatíbel neste navegador. Active WebAssembly ou utilice un navegador compatíbel con el para facer a comprobación.",
+ "Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation." : "Fallo: O servidor web non devolveu correctamente os ficheiros «.wasm» e «.tflite». Consulte a sección «Requisitos do sistema» na documentación de Talk.",
+ "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server." : "Conforme: Os ficheiros «.wasm» e «.tflite» foron devoltos correctamente polo servidor web.",
+ "It seems that the PHP and Apache configuration is not compatible. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module." : "Semella que a configuración de PHP e Apache non é compatíbel. Teña en conta que PHP só se pode usar co módulo MPM_PREFORK e PHP-FPM só se pode usar co módulo MPM_EVENT.",
"Could not detect the PHP and Apache configuration because exec is disabled or apachectl is not working as expected. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module." : "Non se puido detectar a configuración de PHP e Apache porque exec está desactivado ou apachectl non funciona como se esperaba. Teña en conta que PHP só se pode usar co módulo MPM_PREFORK e PHP-FPM só se pode usar co módulo MPM_EVENT.",
"Number of breakout rooms" : "Número de salas de descanso",
"Assignment method" : "Método de asignación",
@@ -776,49 +776,13 @@
"Mute audio (M)" : "Silenciar audio (M)",
"Unmute audio" : "Devolver o son",
"Unmute audio (M)" : "Activar audio (M)",
- "Dismiss" : "Rexeitar",
- "Show your screen" : "Amosar a súa pantalla",
- "Stop screensharing" : "Deixar de compartir a pantalla",
- "Disable background blur" : "Desactivar o desenfoque de fondo",
- "Blur background" : "Desenfoque de fondo",
- "Lower hand" : "Baixar a man",
- "Lower hand (R)" : "Baixar a man (R)",
- "You are not allowed to enable screensharing" : "Non tes permiso para activar o uso compartido de pantalla",
- "No screensharing" : "Non hai uso compartido de pantalla",
- "Screensharing options" : "Opcións de Screensharing",
- "Enable screensharing" : "Activar a compartición da pantalla",
- "Bad sent video and screen quality." : "Mala calidade de vídeo e pantalla enviados.",
- "Bad sent screen quality." : "Mala calidade de pantalla enviada.",
- "Bad sent video quality." : "Mala calidade do vídeo enviado.",
- "Bad sent audio, video and screen quality." : "Mala calidade do son, vídeo e pantalla enviados.",
- "Bad sent audio and screen quality." : "Mala calidade do son e da pantalla enviados.",
- "Bad sent audio and video quality." : "Mala calidade do son e vídeo enviados.",
- "Bad sent audio quality." : "Mala calidade do son enviado.",
- "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar o desenfoque do fondo ou o seu vídeo mentres comparte a pantalla.",
- "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Ou a súa conexión a Internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo mentres comparte a pantalla.",
- "Disable video" : "Desactivar o vídeo",
- "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. ",
- "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan velo.",
- "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non poidan entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o desenfoque do fondo ou o seu vídeo mentres comparte a pantalla.",
- "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo e velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo mentres comparte a pantalla.",
- "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo e ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar a súa pantalla compartida.",
- "Disable screenshare" : "Desactivar a pantalla compartida",
- "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Ou a súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non poidan entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o desenfoque do fondo ou o seu vídeo.",
- "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo e velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo.",
- "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo.",
- "Screen sharing is not supported by your browser." : "O navegador non admite a compartición de pantalla.",
- "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A compartición de pantalla require que a páxina sexa cargada a través de HTTPS.",
- "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Screensharing require que a páxina sexa cargada a través de HTTPS.",
- "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir pantalla só funciona con Firefox versión 52 ou posterior.",
- "Screensharing extension is required to share your screen." : "É necesaria a extensión «Screensharing» para compartir a súa pantalla. ",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Use un navegador diferente como Firefox ou Chrome para compartir a súa pantalla.",
- "An error occurred while starting screensharing." : "Produciuse un erro ao iniciar a compartición da pantalla.",
"Access to camera was denied" : "Foi denegado o acceso á cámara",
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Erro ao acceder á cámara: É probable que o use outro programa",
"Error while accessing camera" : "Produciuse un erro ao acceder á cámara",
"You have been muted by a moderator" : "Vostede foi silenciado por un moderador",
"You are not allowed to enable video" : "Non tes permiso para activar o vídeo",
"No video. Click to select device" : "Sen vídeo. Fai clic para seleccionar o dispositivo",
+ "Disable video" : "Desactivar o vídeo",
"Disable video (V)" : "Desactivar vídeo (V)",
"Enable video" : "Activar o vídeo",
"Enable video (V)" : "Activar vídeo (V)",
@@ -1046,6 +1010,7 @@
"Message could not be deleted because it is too old" : "Non foi posíbel eliminar a mensaxe porque é demasiado antiga",
"Only normal chat messages can be deleted" : "Só é posíbel poden eliminar as mensaxes normais da conversa",
"An error occurred while deleting the message" : "Produciuse un erro ao eliminar a mensaxe",
+ "Dismiss" : "Rexeitar",
"Reply" : "Responder",
"Reply privately" : "Responder en privado",
"Copy message link" : "Copiar a ligazón da mensaxe",
@@ -1140,10 +1105,45 @@
"Recording" : "Gravando",
"Open sidebar" : "Abrir a barra lateral",
"Open chat" : "Abrir unha conversa",
+ "Show your screen" : "Amosar a súa pantalla",
+ "Stop screensharing" : "Deixar de compartir a pantalla",
+ "Disable background blur" : "Desactivar o desenfoque de fondo",
+ "Blur background" : "Desenfoque de fondo",
+ "You are not allowed to enable screensharing" : "Non tes permiso para activar o uso compartido de pantalla",
+ "No screensharing" : "Non hai uso compartido de pantalla",
+ "Screensharing options" : "Opcións de Screensharing",
+ "Enable screensharing" : "Activar a compartición da pantalla",
+ "Bad sent video and screen quality." : "Mala calidade de vídeo e pantalla enviados.",
+ "Bad sent screen quality." : "Mala calidade de pantalla enviada.",
+ "Bad sent video quality." : "Mala calidade do vídeo enviado.",
+ "Bad sent audio, video and screen quality." : "Mala calidade do son, vídeo e pantalla enviados.",
+ "Bad sent audio and screen quality." : "Mala calidade do son e da pantalla enviados.",
+ "Bad sent audio and video quality." : "Mala calidade do son e vídeo enviados.",
+ "Bad sent audio quality." : "Mala calidade do son enviado.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar o desenfoque do fondo ou o seu vídeo mentres comparte a pantalla.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Ou a súa conexión a Internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo mentres comparte a pantalla.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. ",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan velo.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non poidan entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o desenfoque do fondo ou o seu vídeo mentres comparte a pantalla.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo e velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo mentres comparte a pantalla.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo e ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar a súa pantalla compartida.",
+ "Disable screenshare" : "Desactivar a pantalla compartida",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Ou a súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non poidan entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o desenfoque do fondo ou o seu vídeo.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo e velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo.",
+ "Screen sharing is not supported by your browser." : "O navegador non admite a compartición de pantalla.",
+ "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A compartición de pantalla require que a páxina sexa cargada a través de HTTPS.",
+ "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Screensharing require que a páxina sexa cargada a través de HTTPS.",
+ "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir pantalla só funciona con Firefox versión 52 ou posterior.",
+ "Screensharing extension is required to share your screen." : "É necesaria a extensión «Screensharing» para compartir a súa pantalla. ",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Use un navegador diferente como Firefox ou Chrome para compartir a súa pantalla.",
+ "An error occurred while starting screensharing." : "Produciuse un erro ao iniciar a compartición da pantalla.",
"Mute others" : "Silenciar aos outros",
"Speaker view" : "Vista do falante",
"Grid view" : "Ver como grella",
"Raise hand" : "Erguer a man",
+ "Lower hand" : "Baixar a man",
+ "Lower hand (R)" : "Baixar a man (R)",
"No unread mentions" : "Non hai mencións sen ler",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Saúde aos seus amigos e compañeiros!",
"Start a conversation" : "Iniciar unha conversa",
@@ -1230,7 +1230,7 @@
"Toggle fullscreen" : "Alternar a pantalla completa",
"Rename conversation" : "Renomear a conversa",
"Sending signaling message has failed." : "Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización.",
- "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "O servidor de sinalización configurado debe actualizarse para ser compatible con esta versión de Talk. Póñase en contacto co seu administrador.",
+ "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "O servidor de sinalización configurado debe actualizarse para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa súa administración.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estableceu o avatar da conversa",
"You set the conversation avatar" : "Definiches o avatar da conversa",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eliminou o avatar da conversa",