diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-11-05 02:55:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-11-05 02:55:03 +0000 |
commit | 07bbcbde3838438347c896112143cbfebb1caf5c (patch) | |
tree | 5253b1f17dd17748b5d441e7e6d1abd3fb847703 /l10n/gl.json | |
parent | 611f7177659eb8b87a2e71ba30ed3874017dab13 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/gl.json')
-rw-r--r-- | l10n/gl.json | 12 |
1 files changed, 2 insertions, 10 deletions
diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json index ea47fd09c..4247ab538 100644 --- a/l10n/gl.json +++ b/l10n/gl.json @@ -970,10 +970,7 @@ "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Pode instalar o Matterbridge para ligar o Talk do Nextcloud con outros servizos, visite a súa {linkstart1}páxina no GitHub{linkend} para máis detalles. A descarga e instalación da aplicación pode levar un tempo. No caso de que se esgote, instáleo manualmente dende a {linkstart2}tenda de aplicacións{linkend}.", "Saved" : "Gardado", "Add a new server" : "Engadir un novo servidor", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo e ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar a súa pantalla compartida.", "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Produciuse un erro ao acceder á cámara: é probábel que estea en uso por outro programa", - "Chat notifications" : "Notificacións de conversas", "Guests access" : "Acceso de convidado", "Meeting settings" : "Axustes da xuntanza", "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Permitirlle aos convidados usar unha ligazón pública para unirse a esta conversa.", @@ -987,21 +984,16 @@ "Enable lobby" : "Activar o ástrago", "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Após o límite de tempo, o ástrago desactivarase automaticamente.", "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Bloquear a conversa impide que calquera poida publicar mensaxes ou iniciar chamadas.", - "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Establecer o nivel de notificación para a conversa actual. Isto afectará só ás notificacións que reciba.", + "Calls" : "Chamadas", "Allow participants to join from a phone." : "Permitirlle aos participantes unirse dende un teléfono.", "Enable SIP dial-in" : "Activar a marcación SIP", - "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Actualmente está agardando no ástrago. Esta xuntanza está programada para as {startTime}", - "Microphone" : "Micrófono", - "Camera" : "Cámara", "Message link copied to clipboard." : "A ligazón da mensaxe foi copiada ao portapapeis.", - "[Unknown username]" : "[Nome de usuario descoñecido]", "Upload new files" : "Enviar novos ficheiros", "Share from Files" : "Compartir dende «Ficheiros»", "Invitation was sent to {actorId}." : "Enviouse o convite a {actorId}.", "Display name: " : "Nome para amosar:", "Video on and off" : "Acendido e apagado do vídeo", "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "A tarxeta do Deck foi publicada na <a href=\"{link}\">conversa</a> seleccionada.", - "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Produciuse un erro ao publicar a tarxeta do deck na conversa.", - "Calls" : "Chamadas" + "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Produciuse un erro ao publicar a tarxeta do deck na conversa." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file |