summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl.js
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-06-22 00:33:25 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-06-22 00:33:25 +0000
commitbbef4854b035354081cf1726986f2f2f35f4a943 (patch)
treec36596b26015c2df3c33f677d30456fcf844ba27 /l10n/gl.js
parent9229ae755427877b2d232512d5ae9afc8c4f0d4a (diff)
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/gl.js')
-rw-r--r--l10n/gl.js234
1 files changed, 130 insertions, 104 deletions
diff --git a/l10n/gl.js b/l10n/gl.js
index 38c56ae6c..41deffc61 100644
--- a/l10n/gl.js
+++ b/l10n/gl.js
@@ -50,10 +50,16 @@ OC.L10N.register(
"- Start calls without notifying others in big conversations. You can send individual call notifications once the call has started." : "– Inicie chamadas sen notificar aos demais en grandes conversas. Pode enviar notificacións de chamadas individuais unha vez iniciada a chamada.",
"- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent" : "– Envíe mensaxes de conversa sen avisar aos destinatarios por se non é urxente",
"- Emojis can now be autocompleted by typing a \":\"" : "– Agora os «emojis» pódense completar automaticamente escribindo «:»",
- "- Link various items using the new smart-picker by typing a \"/\"" : "– Vencellar varios elementos usando o novo selector intelixente escribindo unha «/»",
+ "- Link various items using the new smart-picker by typing a \"/\"" : "– Vincular varios elementos usando o novo selector intelixente escribindo unha «/»",
"- Moderators can now create breakout rooms (requires the external signaling server)" : "– Os moderadores agora poden crear salas pàrciais (require o servidor de sinalización externo)",
"- Calls can now be recorded (requires the external signaling server)" : "– Agora pódense gravar as chamadas (require o servidor de sinalización externo)",
"- Conversations can now have an avatar or emoji as icon" : "– Agora as conversas poden ter un avatar ou un «emoji» como icona",
+ "- Virtual backgrounds are now available in addition to the blurred background in video calls" : "– Agora están dispoñibles fondos virtuais ademais do fondo desenfocado nas videochamadas",
+ "- Reactions are now available during calls" : "– Agora as reaccións están dispoíbeis durante as chamadas",
+ "- Typing indicators show which users are currently typing a message" : "– Os indicadores de escritura amosan cales son os usuarios que están a escribir unha mensaxe",
+ "- Groups can now be mentioned in chats" : "– Agora pódense mencionar grupos nas conversas",
+ "- Call recordings are automatically transcribed if a transcription provider app is registered" : "– As gravacións de chamadas transcríbense automaticamente se se rexistra unha aplicación de provedor de transcrición",
+ "- Chat messages can be translated if a translation provider app is registered" : "– As mensaxes da conversa pódense traducir se se rexistra unha aplicación de provedor de tradución",
"There are currently no commands available." : "Actualmente non hai ordes dispoñíbeis.",
"The command does not exist" : "Non existe a orde",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Produciuse un erro ao executar a orde. Pídalle a un administrador que verifique os rexistros.",
@@ -97,10 +103,10 @@ OC.L10N.register(
"You opened the conversation to everyone" : "Vostede abriu a conversa a todos",
"{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} restrinxiu a conversa aos moderadores",
"You restricted the conversation to moderators" : "Vostede restrinxiu a conversa aos moderadores",
- "{actor} started breakout rooms" : "{actor} iniciou salas de descanso",
- "You started breakout rooms" : "Comezaches salas de descanso",
- "{actor} stopped breakout rooms" : "{actor} detivo as salas de descanso",
- "You stopped breakout rooms" : "Detiveches as salas de descanso",
+ "{actor} started breakout rooms" : "{actor} iniciou salas parciais",
+ "You started breakout rooms" : "Vostede iniciou salas parciais",
+ "{actor} stopped breakout rooms" : "{actor} detivo as salas parciais",
+ "You stopped breakout rooms" : "Vostede detivo as salas parciais",
"{actor} allowed guests" : "{actor} permitiu convidados",
"You allowed guests" : "Vostede permitiu convidados",
"An administrator allowed guests" : "Un administrador permitiu convidados",
@@ -127,26 +133,26 @@ OC.L10N.register(
"{actor} removed you" : "{actor} retirouno a vostede",
"An administrator removed you" : "Un administrador retirouno a vostede",
"An administrator removed {user}" : "Un administrador retirou a {user}",
- "{actor} invited {user}" : "{actor} invitou a {user}",
- "You invited {user}" : "Invitaches a {user}",
- "An administrator invited {user}" : "Un administrador invitou a {user}",
- "{federated_user} accepted the invitation" : "{federated_user} aceptou a invitación",
- "{actor} removed {federated_user}" : "{actor} quitou a {federated_user}",
- "You removed {federated_user}" : "Quitaches a {federated_user}",
- "An administrator removed {federated_user}" : "Un administrador quitou a {federated_user}",
+ "{actor} invited {user}" : "{actor} convidou a {user}",
+ "You invited {user}" : "Vostede convidou a {user}",
+ "An administrator invited {user}" : "Un administrador convidou a {user}",
+ "{federated_user} accepted the invitation" : "{federated_user} aceptou o convite",
+ "{actor} removed {federated_user}" : "{actor} retirou a {federated_user}",
+ "You removed {federated_user}" : "Vostede retirou a {federated_user}",
+ "An administrator removed {federated_user}" : "Un administrador retirou a {federated_user}",
"{federated_user} declined the invitation" : "{federated_user} declinou o convite",
"{actor} added group {group}" : "{actor} engadiu o grupo {group}",
- "You added group {group}" : "Engadiches o grupo {group}",
+ "You added group {group}" : "Vostede engadíu o grupo {group}",
"An administrator added group {group}" : "Un administrador engadiu o grupo {group}",
- "{actor} removed group {group}" : "{actor} quitou o grupo {group}",
- "You removed group {group}" : "Eliminaches o grupo {group}",
- "An administrator removed group {group}" : "Un administrador eliminou o grupo {group}",
+ "{actor} removed group {group}" : "{actor} retirou o grupo {group}",
+ "You removed group {group}" : "Vostede retirou o grupo {group}",
+ "An administrator removed group {group}" : "Un administrador retirou o grupo {group}",
"{actor} added circle {circle}" : "{actor} engadiu o círculo {circle}",
- "You added circle {circle}" : "Engadiches o círculo {circle}",
+ "You added circle {circle}" : "Vostede engadíu o círculo {circle}",
"An administrator added circle {circle}" : "Un administrador engadiu o círculo {circle}",
- "{actor} removed circle {circle}" : "{actor} quitou o círculo {circle}",
- "You removed circle {circle}" : "Quitaches o círculo {circle}",
- "An administrator removed circle {circle}" : "Un administrador eliminou o círculo {circle}",
+ "{actor} removed circle {circle}" : "{actor} retirou o círculo {circle}",
+ "You removed circle {circle}" : "Vostede retirou o círculo {circle}",
+ "An administrator removed circle {circle}" : "Un administrador retirou o círculo {circle}",
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} promoveu a {user} a moderador",
"You promoted {user} to moderator" : "Vostede promoveu a {user} a moderador",
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} promoveuno a vostede a moderador",
@@ -163,44 +169,44 @@ OC.L10N.register(
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas de conversas",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "Vostede configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas de conversas",
"{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} actualizou a configuración de Matterbridge",
- "You updated the Matterbridge configuration" : "Actualizaches a configuración de Matterbridge",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} eliminou a configuración de Matterbridge",
- "You removed the Matterbridge configuration" : "Quitaches a configuración de Matterbridge",
- "{actor} started Matterbridge" : "{actor} comezou Matterbridge",
- "You started Matterbridge" : "Comezaches Matterbridge",
- "{actor} stopped Matterbridge" : "{actor} parou Matterbridge",
- "You stopped Matterbridge" : "Detiveches Matterbridge",
+ "You updated the Matterbridge configuration" : "Vostede actualizou a configuración do Matterbridge",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} retirou a configuración de Matterbridge",
+ "You removed the Matterbridge configuration" : "Vostede retirou a configuración do Matterbridge",
+ "{actor} started Matterbridge" : "{actor} iniciou Matterbridge",
+ "You started Matterbridge" : "Vostede iniciou Matterbridge",
+ "{actor} stopped Matterbridge" : "{actor} detivo Matterbridge",
+ "You stopped Matterbridge" : "Vostede detivo Matterbridge",
"{actor} deleted a message" : "{actor} eliminou unha",
"You deleted a message" : "Vostede eliminou unha mensaxe",
"{actor} deleted a reaction" : "{actor} eliminou unha reacción",
- "You deleted a reaction" : "Eliminaches unha reacción",
- "_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["Definiches a caducidade da mensaxe en %n semana","Definiches a caducidade da mensaxe en %n semanas"],
- "_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["Definiches a caducidade da mensaxe en %n día","Definiches a caducidade da mensaxe en %n días"],
- "_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["Definiches a caducidade da mensaxe en %n hora","Definiches a caducidade da mensaxe en %n horas"],
- "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["Definiches a caducidade da mensaxe en %n minuto","Definiches a caducidade da mensaxe en %n minutos"],
+ "You deleted a reaction" : "Vostede eliminou unha reacción",
+ "_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["Definiu a caducidade da mensaxe en %n semana","Definiu a caducidade da mensaxe en %n semanas"],
+ "_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["Definiu a caducidade da mensaxe en %n día","Definiu a caducidade da mensaxe en %n días"],
+ "_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["Definiu a caducidade da mensaxe en %n hora","Definiu a caducidade da mensaxe en %n horas"],
+ "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["Definiu a caducidade da mensaxe en %n minuto","Definiu a caducidade da mensaxe en %n minutos"],
"_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n semana","{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n semanas"],
"_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n día","{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n días"],
"_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n hora","{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n horas"],
"_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n minuto","{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n minutos"],
"{actor} disabled message expiration" : "{actor} desactivou a caducidade da mensaxe",
- "You disabled message expiration" : "Desactivaches a caducidade da mensaxe",
+ "You disabled message expiration" : "Vostede desactivou a caducidade da mensaxe",
"{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} limpou o historial da conversa",
- "You cleared the history of the conversation" : "Borraches o historial da conversa",
- "{actor} set the conversation picture" : "{actor} definiu a imaxe da conversa",
- "You set the conversation picture" : "Definiches a imaxe da conversa",
- "{actor} removed the conversation picture" : "{actor} eliminou a imaxe da conversa",
- "You removed the conversation picture" : "Quitaches a imaxe da conversa",
+ "You cleared the history of the conversation" : "Vostede limpou o historial da conversa",
+ "{actor} set the conversation picture" : "{actor} estabeleceu a imaxe da conversa",
+ "You set the conversation picture" : "Vostede estabeleceu a imaxe da conversa",
+ "{actor} removed the conversation picture" : "{actor} retirou a imaxe da conversa",
+ "You removed the conversation picture" : "Vostede retirou a imaxe da conversa",
"{actor} ended the poll {poll}" : "{actor} rematou a enquisa {poll}",
- "You ended the poll {poll}" : "Remataches a enquisa {poll}",
- "{actor} started the video recording" : "{actor} comezou a gravación do vídeo",
- "You started the video recording" : "Comezaches a gravación do vídeo",
- "{actor} stopped the video recording" : "{actor} detivo a gravación do vídeo",
- "You stopped the video recording" : "Detiveches a gravación do vídeo",
+ "You ended the poll {poll}" : "Vostede rematou a enquisa {poll}",
+ "{actor} started the video recording" : "{actor} iniciou a gravación en vídeo",
+ "You started the video recording" : "Vostede iniciou a gravación en vídeo",
+ "{actor} stopped the video recording" : "{actor} detivo a gravación en vídeo",
+ "You stopped the video recording" : "Vostede detivo a gravación en vídeo",
"{actor} started the audio recording" : "{actor} iniciou a gravación do son",
"You started the audio recording" : "Vostede comezou a gravación do son",
"{actor} stopped the audio recording" : "{actor} parou a gravación do son",
"You stopped the audio recording" : "Vostede parou a gravación do son",
- "The recording failed" : "Fallou a gravación",
+ "The recording failed" : "Produciuse un fallo na gravación",
"Someone voted on the poll {poll}" : "Alguén votou na enquisa {poll}",
"Message deleted by author" : "Mensaxe eliminada polo autor",
"Message deleted by {actor}" : "Mensaxe eliminada por {actor}",
@@ -208,7 +214,7 @@ OC.L10N.register(
"Deleted user" : "Usuario eliminado",
"%s (guest)" : "%s (convidado)",
"You missed a call from {user}" : "Perdeu unha chamada de {user}",
- "You tried to call {user}" : "Tentaches chamar a {user}",
+ "You tried to call {user}" : "Vostede tentou chamar a {user}",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Chamada con %n convidado (Duración {duration})","Chamada con %n convidados (Duración {duration})"],
"_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_" : ["{actor} rematou a chamada con %n convidado (Duración {duration})","{actor} rematou a chamada con %n convidados (Duración {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Chamada con {user1} e {user2} (Duración {duration})",
@@ -225,7 +231,7 @@ OC.L10N.register(
"Message of a deleted user in {conversation}" : "Mensaxe dun usuario eliminado en {conversation}",
"Talk conversations" : "Conversas co Talk",
"Talk to %s" : "Falar con %s",
- "An error occurred. Please contact your administrator." : "Houbo un erro. Póñase en contacto co seu administrador.",
+ "An error occurred. Please contact your administrator." : "Produciuse un erro. Póñase en contacto cun administrador.",
"File is not shared, or shared but not with the user" : "O ficheiro non está compartido, ou compartido, pero non co usuario",
"No account available to delete." : "Non hai conta dispoñíbel para eliminar.",
"No image file provided" : "Non se forneceu ningún ficheiro de imaxe",
@@ -251,11 +257,16 @@ OC.L10N.register(
"Password request: %s" : "Solicitude de contrasinal: %s",
"Private conversation" : "Conversa privada",
"Deleted user (%s)" : "Usuario eliminado (%s)",
- "Failed to upload call recording" : "Produciuse un erro ao cargar a gravación da chamada",
+ "Failed to upload call recording" : "Produciuse un fallo ao cargar a gravación da chamada",
+ "The recording server failed to upload recording of call {call}. Please reach out to the administration." : "O servidor de gravación non puido cargar a gravación da chamada {call}. Póñase en contacto coa administración.",
"Share to chat" : "Compartir coa sala de conversas",
"Dismiss notification" : "Rexeitar a notificación",
"Call recording now available" : "Xa está dispoñíbel a gravación de chamadas",
- "The recording for the call in {call} was uploaded to {file}." : "A gravación da chamada en {call} cargouse en {file}.",
+ "The recording for the call in {call} was uploaded to {file}." : "A gravación da chamada en {call} foi cargada en {file}.",
+ "Transcript now available" : "A transcrición xa está dispoñíbel",
+ "The transcript for the call in {call} was uploaded to {file}." : "A transcrición da chamada en {call} foi cargada en {file}.",
+ "Failed to transcript call recording" : "Produciuse un fallo ao transcribir a gravación da chamada",
+ "The server failed to transcript the recording at {file} for the call in {call}. Please reach out to the administration." : "O servidor non puido transcribir a gravación en {file} para a chamada en {call}. Póñase en contacto coa administración.",
"{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} compartiu a sala {roomName} en {remoteServer} con vostede",
"{user} in {call}" : "{user} en {call}",
"Deleted user in {call}" : "Usuario eliminado en {call}",
@@ -271,15 +282,23 @@ OC.L10N.register(
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Un usuario eliminado respondeu á súa mensaxe na conversa {call}",
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (convidado) respondeu á súa mensaxe na conversa {call}",
"A guest replied to your message in conversation {call}" : "Un convidado respondeu á súa mensaxe na conversa {call}",
- "{user} reacted with {reaction} to your private message" : "{user} reaccionou con {reaction} á túa mensaxe privada",
- "{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{user} reaccionou con {reaction} á túa mensaxe na conversa {call}",
- "A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "Un usuario eliminado reaccionou con {reaction} á túa mensaxe na conversa {call}",
- "{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{guest} (convidado) reaccionou con {reaction} á túa mensaxe na conversa {call}",
+ "{user} reacted with {reaction} to your private message" : "{user} reaccionou con {reaction} á súa mensaxe privada",
+ "{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{user} reaccionou con {reaction} á súa mensaxe na conversa {call}",
+ "A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "Un usuario eliminado reaccionou con {reaction} á súa mensaxe na conversa {call}",
+ "{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{guest} (convidado) reaccionou con {reaction} á súa mensaxe na conversa {call}",
"A guest reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "Un convidado reaccionou con {reaction} á túa mensaxe na conversa {call}",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} mencionouno nunha conversa privada",
+ "{user} mentioned group {group} in conversation {call}" : "{user} mencionou o grupo {grupo} na conversa {call}",
+ "{user} mentioned everyone in conversation {call}" : "{user} mencionou a todos na conversa {call}",
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} mencionouno na conversa {call}",
+ "A deleted user mentioned group {group} in conversation {call}" : "Un usuario eliminado mencionou o grupo {group} na conversa {call}",
+ "A deleted user mentioned everyone in conversation {call}" : "Un usuario eliminado mencionou a todos na conversa {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Un usuario eliminado mencionouno na conversa {call}",
+ "{guest} (guest) mentioned group {group} in conversation {call}" : "{guest} (convidado) mencionou ao grupo {group} na conversa {call}",
+ "{guest} (guest) mentioned everyone in conversation {call}" : "{guest} (convidado) mencionou a todos na conversa {call}",
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (convidado) mencionouno na conversa {call}",
+ "A guest mentioned group {group} in conversation {call}" : "Un convidado mencionou ao grupo {group} na conversa {call}",
+ "A guest mentioned everyone in conversation {call}" : "Un convidado mencionou a todos na conversa {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Un convidado mencionouno na conversa {call}",
"View chat" : "Ver a conversa",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} convidouno a unha conversa privada",
@@ -298,7 +317,7 @@ OC.L10N.register(
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "O servidor de sinalización aloxado agora está configurado e vai ser empregado.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Eliminouse o servidor de sinalización aloxado e xa non se usará.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "A conta do servidor de sinalización aloxado cambiou o estado de «{oldstatus}» a «{newstatus}»",
- "Contact via Talk" : "Contacta a través de Talk",
+ "Contact via Talk" : "Contacte mediante Talk",
"Open Talk" : "Abrir Talk",
"Conversations" : "Conversas",
"Messages" : "Mensaxes",
@@ -307,6 +326,8 @@ OC.L10N.register(
"{user} in {conversation}" : "{user} en {conversation}",
"Messages in other conversations" : "Mensaxes noutras conversas",
"One-to-one rooms always need to show the other users avatar" : "As salas individuais sempre deben amosar o avatar dos outros usuarios",
+ "Invalid emoji character" : "Carácter «emoji» non válido",
+ "Invalid background color" : "Cor de fondo non válida",
"Avatar image is not square" : "A imaxe do avatar non é un cadrado",
"Room {number}" : "Sala {number}",
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "Produciuse un fallo na solicitude de proba porque o servidor de proba non é accesíbel. Ténteo de novo máis tarde.",
@@ -321,15 +342,15 @@ OC.L10N.register(
"Too many requests are send from your servers address. Please try again later." : "Envíanse demasiadas solicitudes dende o enderezo do servidor. Ténteo de novo máis tarde.",
"There is already a trial registered for this Nextcloud instance." : "Xa hai unha proba rexistrada para esta instancia de Nextcloud.",
"Something unexpected happened. Please try again later." : "Pasou algo inesperado. Ténteo de novo máis tarde.",
- "Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later." : "Produciuse un fallo na solicitude de proba porque o servidor de proba comportouse incorrectamente. Ténteo de novo máis tarde.",
+ "Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later." : "Produciuse un fallo na solicitude de proba porque o servidor de proba comportouse erroneamente. Ténteo de novo máis tarde.",
"Trial requested but failed to get account information. Please check back later." : "Proba solicitada pero non conseguiu a información da conta. Ténteo de novo máis tarde.",
"There is a problem with the authentication of this request. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Hai un problema coa autenticación desta solicitude. Quizais non sexa accesíbel dende o exterior para verificar o seu URL.",
- "Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Produciuse un fallo ao obter información da conta porque o servidor de proba comportouse incorrectamente. Ténteo de novo máis tarde.",
+ "Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Produciuse un fallo ao obter información da conta porque o servidor de proba comportouse erroneamente. Ténteo de novo máis tarde.",
"There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information." : "Hai un problema ao obter a información da conta. Verifique os seus rexistros para obter máis información.",
"There is no such account registered." : "Non hai rexistrada unha conta deste tipo.",
"Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later." : "Produciuse un fallo ao obter información da conta porque non é posibel acadar o servidor de proba. Ténteo de novo máis tarde.",
"Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "Produciuse un fallo ao eliminar a conta do servidor de sinalización aloxado. Ténteo de novo máis tarde.",
- "Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Produciuse un fallo ao eliminar a conta porque o servidor de proba comportouse incorrectamente. Ténteo de novo máis tarde.",
+ "Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Produciuse un fallo ao eliminar a conta porque o servidor de proba comportouse erroneamente. Ténteo de novo máis tarde.",
"There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "Hai un problema ao eliminar a conta. Verifique os seus rexistros para obter máis información.",
"Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "Envíanse demasiadas solicitudes dende o enderezo do servidor. Ténteo de novo máis tarde.",
"Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later." : "Produciuse un fallo ao eliminar a conta porque non é posíbel acadar o servidor de proba. Ténteo de novo máis tarde.",
@@ -599,8 +620,8 @@ OC.L10N.register(
"Error requesting the password." : "Produciuse un erro ao solicitar o contrasinal.",
"This conversation has ended" : "Esta conversa rematou",
"Error occurred when joining the conversation" : "Produciuse un erro ao unirse á conversa",
- "Close Talk sidebar" : "Pecha a barra lateral de Talk",
- "Open Talk sidebar" : "Abre a barra lateral de Talk",
+ "Close Talk sidebar" : "Pechar a barra lateral de Talk",
+ "Open Talk sidebar" : "Abrir a barra lateral de Talk",
"Limit to groups" : "Límite para grupos",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Cando se selecciona polo menos un grupo, só as persoas dos grupos listados poden formar parte das conversas.",
"Guests can still join public conversations." : "Os convidados aínda poden unirse a conversas públicas.",
@@ -667,7 +688,7 @@ OC.L10N.register(
"Matterbridge integration" : "Integración con Matterbridge",
"Enable Matterbridge integration" : "Activar a integración con Matterbridge",
"Installed version: {version}" : "Versión instalada: {version}",
- "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more deta