summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-03-23 03:35:52 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-03-23 03:35:52 +0000
commitfb650b8d4a1d4bf49de12f2ff669ccb336bfc547 (patch)
tree19a66c199dba8a78e85a54ad7f31d2bbc6fee047 /l10n/fr.json
parent49c2cc2298bc5c867cb81f071a2201e2859f5cff (diff)
Fix(l10n): 🔠 Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/fr.json')
-rw-r--r--l10n/fr.json14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json
index 70cac73b9..7bbad6d22 100644
--- a/l10n/fr.json
+++ b/l10n/fr.json
@@ -780,8 +780,6 @@
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes dans l'onglet participant du panneau latéral",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes soit en partageant ce lien, soit depuis l'onglet \"Participants\" du panneau latéral.",
"Share this link to invite others!" : "Partagez ce lien pour inviter les autres !",
- "Conversation link copied to clipboard" : "Lien de la conversation copié dans le presse-papier",
- "The link could not be copied" : "Le lien n'a pas pu être copié",
"Dismiss" : "Abandonner",
"Show your screen" : "Afficher votre écran",
"Stop screensharing" : "Terminer le partage d'écran",
@@ -918,8 +916,6 @@
"Error occurred while saving conversation password" : "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du mot de passe de la conversation",
"Error occurred while allowing guests" : "Une erreur s'est produite lors de l'autorisation des invités",
"Error occurred while disallowing guests" : "Une erreur s'est produite lors de l'interdiction des invités",
- "Conversation link copied to clipboard." : "Lien de la conversation copié dans le presse-papier.",
- "The link could not be copied." : "Le lien n'a pas pu être copié.",
"Invitations sent" : "Invitations envoyées",
"Error occurred when sending invitations" : "Une erreur s'est produite lors de l'envoi d'invitations",
"Open conversation to registered users, showing it in search results" : "Ouvrir la conversation aux utilisateurs enregistrés, en la montrant dans les résultats de recherche",
@@ -1040,7 +1036,6 @@
"Creating your conversation" : "Création de la conversation en cours",
"All set" : "Tout est en place",
"Error while creating the conversation" : "Erreur lors de la création de la conversation",
- "Link copied to the clipboard!" : "Lien copié dans le presse-papier",
"Create a new group conversation" : "Créer une nouvelle conversation de groupe",
"Allow guests to join via link" : "Permettre aux invités de rejoindre via un lien",
"Password protect" : "Protéger par un mot de passe",
@@ -1090,7 +1085,6 @@
"Close reactions menu" : "Fermer le menu des réactions",
"React with {emoji}" : "Réagir avec {emoji}",
"React with another emoji" : "Réagir avec un autre emoji",
- "Message link copied to clipboard" : "Le lien vers le message a été copié dans le presse-papier",
"Your browser does not support playing audio files" : "Votre navigateur web ne prend pas en charge les fichiers audio",
"Contact" : "Contact",
"{stack} in {board}" : "{stack} dans {board}",
@@ -1336,6 +1330,8 @@
"Do not disturb" : "Ne pas déranger",
"Away" : "Absent",
"Error while sharing file" : "Erreur lors du partage du fichier",
+ "Conversation link copied to clipboard" : "Lien de la conversation copié dans le presse-papier",
+ "The link could not be copied" : "Le lien n'a pas pu être copié",
"An error occurred while creating breakout rooms" : "Une erreur est survenue lors de la création des salons dérivés",
"An error occurred while re-ordering the attendees" : "Une erreur est survenue lors de la réorganisation des participants",
"An error occurred while deleting breakout rooms" : "Une erreur est survenue lors de la suppression des salons dérivés",
@@ -1399,6 +1395,8 @@
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Vous pouvez installer Matterbridge pour connecter Nextcloud Talk à d'autres services, visitez leur {linkstart1}dépôt GitHub{linkend} pour plus de détails. Le téléchargement et l'installation de l'application peut prendre un moment. Si elle s'interrompt, veuillez l'installer manuellement depuis {linkstart2}le magasin d'applications{linkend}.",
"Saved" : "Sauvegardé",
"Add a new server" : "Ajouter un nouveau serveur",
+ "Conversation link copied to clipboard." : "Lien de la conversation copié dans le presse-papier.",
+ "The link could not be copied." : "Le lien n'a pas pu être copié.",
"More actions" : "Plus d'actions…",
"Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Attention : chaque fois que les permissions sont modifiés dans cette section, les permissions particulières assignées auparavant aux participants individuels sont perdues.",
"Device check" : "Vérification du périphérique",
@@ -1423,6 +1421,7 @@
"Cancel editing description" : "Annuler la modification de la description",
"Submit conversation description" : "Soumettre la description de la conversation",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La description doit être inférieure ou égale à {maxLength} caractères. Votre texte actuel comporte {caractèresCount} caractères.",
+ "Link copied to the clipboard!" : "Lien copié dans le presse-papier",
"Choose a password" : "Définissez un mot de passe",
"Message link copied to clipboard." : "Lien vers le message copié dans le presse-papiers.",
"Upload new files" : "Téléverser de nouveaux fichiers",
@@ -1431,6 +1430,7 @@
"End meeting for all" : "Terminer la réunion pour tous",
"Rename conversation" : "Renommer la conversation",
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "La carte Deck a été publiée dans la <a href=\"{link}\">conversation</a> sélectionnée.",
- "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Une erreur s'est produite lors de la publication de la carte Deck dans la conversation."
+ "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Une erreur s'est produite lors de la publication de la carte Deck dans la conversation.",
+ "Message link copied to clipboard" : "Le lien vers le message a été copié dans le presse-papier"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
} \ No newline at end of file