summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-06-06 00:20:25 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-06-06 00:20:25 +0000
commit0571a84a9ffed6027de63c160ebdfb3788674dbf (patch)
tree72d8bf8ccbf1d795ecb08491b36059554aa02611 /l10n/fr.json
parentd53a771718ebcaee33c81dce75f070b9c1c67a07 (diff)
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/fr.json')
-rw-r--r--l10n/fr.json20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json
index 597b648a8..565e44c5d 100644
--- a/l10n/fr.json
+++ b/l10n/fr.json
@@ -327,7 +327,7 @@
"Invalid emoji character" : "Caractère emoji invalide",
"Invalid background color" : "Couleur de fond invalide",
"Avatar image is not square" : "L'image d'avatar n'est pas carré",
- "Room {number}" : "Salon {number}",
+ "Room {number}" : "Salle {number}",
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "La requête de période d'essai a échouée car le serveur d'essai est injoignable. Merci d'essayer plus tard. ",
"There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Il y a un problème d'authentification de cette instance. Il est possible qu'elle ne soit pas accessible depuis l'extérieur pour vérifier son URL.",
"Something unexpected happened." : "Quelque chose d’inattendu est survenu.",
@@ -764,8 +764,8 @@
"Automatically assign participants" : "Assigner automatiquement les participants",
"Manually assign participants" : "Assigner manuellement les participants",
"Allow participants to choose" : "Autoriser les participants à choisir",
- "Assign participants to rooms" : "Assigner les participants aux salons",
- "Create rooms" : "Créer un salon",
+ "Assign participants to rooms" : "Assigner les participants aux salles",
+ "Create rooms" : "Créer une salle",
"Configure breakout rooms" : "Configurer les salons dérivés",
"Unassigned participants" : "Participants non assignés",
"Back" : "Retour",
@@ -774,12 +774,12 @@
"Create breakout rooms" : "Créer des salons dérivés",
"Reset" : "Réinitialiser",
"Delete breakout rooms" : "Supprimer les salons dérivés",
- "Room {roomNumber}" : "Salon {roomNumber}",
+ "Room {roomNumber}" : "Salle {roomNumber}",
"Current breakout rooms and settings will be lost" : "Les salons dérivés actuels et leurs paramètres seront perdus",
"Cancel" : "Annuler",
"Post message" : "Envoyer le message",
"Send a message to all breakout rooms" : "Envoyer un message à tous les salons dérivés",
- "Send a message to \"{roomName}\"" : "Envoyer un message au salon \"{roomName}\"",
+ "Send a message to \"{roomName}\"" : "Envoyer un message à la salle \"{roomName}\"",
"The message was sent to all breakout rooms" : "Le message a été envoyé à tous les salons dérivés",
"The message was sent to \"{roomName}\"" : "Le message a été posté dans \"{roomName}\"",
"The message could not be sent" : "Le message n'a pas pu être posté",
@@ -970,7 +970,7 @@
"Edit" : "Modifier",
"More information" : "Plus d'information",
"Delete" : "Effacer",
- "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Vous pouvez lier des salons de plusieurs autres systèmes de messagerie instantanée avec Matterbridge.",
+ "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Vous pouvez lier des salles de plusieurs autres systèmes de messagerie instantanée avec Matterbridge.",
"More info on Matterbridge" : "Plus d'informations sur Matterbridge",
"Enable bridge" : "Activer le pont",
"Show Matterbridge log" : "Show Matterbridge log",
@@ -979,7 +979,7 @@
"User password" : "Mot de passe utilisateur",
"Talk conversation" : "Conversation Talk",
"Matrix server URL" : "URL du serveur Matrix",
- "Matrix channel" : "Salon Matrix",
+ "Matrix channel" : "Canal Matrix",
"Mattermost server URL" : "URL du serveur Mattermost",
"Mattermost user" : "Utilisateur Mattermost",
"Team name" : "Nom d'équipe",
@@ -1217,14 +1217,14 @@
"Cancel quote" : "Annuler la citation",
"Join" : "Rejoindre",
"Dismiss request for assistance" : "Ignorer le requête d'assistance",
- "Send message to room" : "Message posté dans le salon",
+ "Send message to room" : "Envoyer un message à la salle",
"Hide list of participants" : "Cacher la liste des participants",
"Show list of participants" : "Montrer la liste des participants",
"Assistance requested in {roomName}" : "Assistance demandée dans {roomName}",
"Manage breakout rooms" : "Gérer les salons dérivés",
"Back to main room" : "Retour à la salle principale",
- "Back to your room" : "Retour à votre salon",
- "Message all rooms" : "Envoyer un message à tous les salons",
+ "Back to your room" : "Retour à votre salle",
+ "Message all rooms" : "Envoyer un message à toutes les salles",
"Start session" : "Démarrer une session",
"Start a call before you start a breakout room session" : "Lancez un appel avant d'ouvrir un salon dérivé",
"Stop session" : "Terminer une session",