summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eu.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-11-14 01:27:33 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-11-14 01:27:33 +0000
commit3254896c71f713d4aac6b4b576499f8aea97e1f9 (patch)
tree8d786ad87677be6cf527cfe8c6313ed9bedec067 /l10n/eu.json
parent205106d27ab7bf955076140169181f51c75ef4c5 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eu.json')
-rw-r--r--l10n/eu.json129
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/eu.json b/l10n/eu.json
new file mode 100644
index 000000000..9ef02296e
--- /dev/null
+++ b/l10n/eu.json
@@ -0,0 +1,129 @@
+{ "translations": {
+ "Validate SSL certificate" : "SSL ziurtagiria balidatu",
+ "Delete server" : "Zerbitzaria borratu",
+ "Add new server" : "Zerbitzari berria gehitu",
+ "Saved" : "Gordeta",
+ "Shared secret" : "Partekatutako sekretua",
+ "TURN server protocols" : "TURN zerbitzari protokoloak",
+ "UDP and TCP" : "UDP eta TCP",
+ "UDP only" : "UDP bakarrik",
+ "TCP only" : "TCP bakarrik",
+ "(group)" : "(taldea)",
+ "New public call" : "Dei publiko berria",
+ "Screensharing is not supported by your browser." : "Zure nabigatzaileak ez du pantaila partekatzea onartzen",
+ "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Pantaila partekatzeko webguneak HTTPS erabili behar du. ",
+ "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Pantaila partekatzea Firefox 52 edo berriagoekin bakarrik funtzionatzen du",
+ "Screensharing extension is required to share your screen." : "Pantaila partekatzeko pantailak partekatzeko luzapena instalatu behar da.",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Pantaila partekatzeko Firefox edo Chrome erabil ezazu mesedez.",
+ "An error occurred while starting screensharing." : "Pantaila partekatzean errore bat egon da.",
+ "Participants" : "Partehartzaileak",
+ "Video calls" : "Bideo deiak",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName}-ri itxoitzen deira gehitzeko",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Besteek deira gehitzera itxoiten...",
+ "Chat" : "Chat",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera eta mikrofonoaren baimeneni itxoiten",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "App hau erabiltzeko mesedez, nabigatzaileari kamara eta mikroa erabiltzeko baimena eman. ",
+ "Looking great today! :)" : "Itxura ederra gaur! :)",
+ "Time to call your friends" : "Lagunak deitzeko garaia heldu da",
+ "You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Eskubiko barran zure izena jar dezakezu, partehartzaileek hobeto identifikatzeko.",
+ "Copy" : "Kopiatu",
+ "Copied!" : "Kopiatuta!",
+ "Not supported!" : "Euskarririk gabe!",
+ "Press ⌘-C to copy." : "Kopiatzeko ⌘-C to sakatu.",
+ "Press Ctrl-C to copy." : "Kopiatzeko Ktrl -C sakatu.",
+ "This call has ended" : "Deia bukatu da",
+ "Please enter the password for this call" : "Dei honetarako pasahitza sartu mesedez",
+ "Password required" : "Pasahitza beharrezkoa",
+ "Password" : "Pasahitza",
+ "Cancel" : "Ezeztatu",
+ "Submit" : "Bidali",
+ "Leave call" : "Deia utzi",
+ "Join call" : "Deira lotu",
+ "Share link" : "Esteka partekatu",
+ "Change password" : "Pasahitza aldatu",
+ "Set password" : "Pasahitza ezarri",
+ "Name" : "Izena",
+ "Rename" : "Abizena",
+ "Your name …" : "Zure izena ...",
+ "New message…" : "Mezu berria ....",
+ "Send" : "Bidali",
+ "No messages yet, start the conversation!" : "Ez dago mezurik, elkarrizketa hasi!",
+ "[Unknown user name]" : "[Erabiltzaile izen ezezaguna]",
+ "Error occurred while sending message" : "Mezua bidaltzean errorea egon da",
+ "Edit" : "Editatu",
+ "moderator" : "moderatzailea",
+ "Demote from moderator" : "Moderatzailetik degradatua",
+ "Promote to moderator" : "Moderatzaile bihurtu zara",
+ "Remove participant" : "Partehartzailea borratu",
+ "Guest" : "Gonbidatua",
+ "Add participant" : "Partehartzailea gehitu",
+ "Leave room" : "Gela utzi",
+ "Delete room" : "Gela borratu",
+ "No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan",
+ "You" : "Zu ",
+ "and you" : "eta zu",
+ "Close" : "Itxi",
+ "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamara eta mikrofonoak atzitzeko modu bakarra HTTPS bidez da",
+ "Please adjust your configuration" : "Konfigurazioa zehaztu",
+ "Access to microphone & camera was denied" : "Kamara eta mikrora sarrera debekatua",
+ "WebRTC is not supported in your browser" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox edo Chrome bezalako nabigatzailea erabili",
+ "Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofonoa eta kamara atzitzean errorea",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen :-/",
+ "{participantName}'s screen" : "{participantName}-aren pantaila",
+ "Guest's screen" : "Gonbidatuaren pantaila",
+ "Your screen" : "Zure pantaila",
+ "a call" : "deia",
+ "(Duration %s)" : "(Luzera %s)",
+ "You attended a call with {user1}" : "{user1}-k egindako deia hartuta",
+ "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gonbidatu","%n gonbidatu"],
+ "You attended a call with {user1} and {user2}" : "{user1} eta {user2}ren deia jaso duzu",
+ "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "{user1}, {user2} eta {user3}ren deia jaso duzu",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "{user1}, {user2}, {user3} eta {user4}ren deia jaso duzu",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} eta {user5}ren deia jaso duzu",
+ "_%n other_::_%n others_" : ["beste %n ","beste %n "],
+ "{actor} invited you to {call}" : "{actor} {call} deira gonbidatu zaitu",
+ "You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "<strong> hitzaldi </strong> bat edo <strong>dei</strong> bat duzu",
+ "Talk" : "Hitzaldi",
+ "Video call" : "Bideo deia",
+ "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n gonbidatu","%n gonbidatu"],
+ ", " : ", ",
+ "%s invited you to a private call" : "%s- dei pribatu batera gonbidatu zaitu",
+ "{user} invited you to a private call" : "{user}-rek dei pribatu batera gonbidatu zaitu",
+ "%s invited you to a group call: %s" : "%s-k %s talde deira gonbidatu zaitu",
+ "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user}-k {call} talde deira gonbidatu zaitu",
+ "%s invited you to a group call" : "%s talde deira gonbidatu zaitu",
+ "{user} invited you to a group call" : "{user} talde deira gonbidatu zaitu",
+ "This call is password-protected" : "Deia pasahitzarekin babestua dago",
+ "The password is wrong. Try again." : "Pasahitza gaizki dago. Saiatu berriz",
+ "Fullscreen" : "Pantaila osoa",
+ "Mute audio" : "Audioa ixildu",
+ "Disable video" : "Bideoa desgaitu",
+ "Share screen" : "Pantaila partekatu",
+ "Show your screen" : "Idazmahaia erakutsi",
+ "Stop screensharing" : "Pantaila partekatzeari utzi",
+ "Smile in 3… 2… 1!" : "parre egin 3...2...1!",
+ "Choose person …" : "Pertsona hautatu",
+ "Signaling server" : "Seinalizazio zerbitzaria ",
+ "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Instalazio handientzako kanpo seinalizazio zerbitzaria erabil daiteke. Barne seinalizazio zerbitzaria erabiltzeko hutsik utzi",
+ "STUN servers" : "STUN zerbitzariak",
+ "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN zerbitzariak router baten atzean dauden erabiltzaileen IP helbideak jakiteko erabiltzen da.",
+ "TURN server" : "TURN zerbitzaria",
+ "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN zerbitzariak firewall baten atzean dauden partehartzaileen trafikoa proxy bidez eramateko erabiltzen da",
+ "Saving failed" : "Gordetzean errorea",
+ "Add person" : "Pertsona gehitu",
+ "{actor} invited you to a private call" : "{actor} dei pribatu batera gonbidatu zaitu",
+ "{actor} invited you to a group call" : "{actor} dei publiko batera gonbidatu zaitu",
+ "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} {call } deira gonbidatu zaitu",
+ "You were invited to a <strong>video call</strong>" : "<strong>bideo deia </strong> gonbidatua izan zara",
+ "Invalid format, must be stunserver:port." : "Formatu desegokia, stunzerb:portua izan behar du",
+ "Invalid port specified." : "Portu ezegokia jarri da",
+ "Invalid protocols specified." : "Protokolo ezegokiak jarri dira",
+ "STUN server" : "STUN zerbitzaria",
+ "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "STUN zerbitzariak router baten atzean dauden partaideen helbide publikoak jakiteko erabiltzen da",
+ "TURN server shared secret" : "TURN zerbitzariaren partekatze-sekretua",
+ "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Pantailaren goi eskubian zure izena jar dezakezu, beste partaideek hobeto identifikatzeko.",
+ "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN zerbitzaria beharrezkoa da deiak konektatzeko. TURN zerbitzariak konexioa funtzionatzen duela bermatzen du, nahiz eta firewall bat egon.",
+ "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN zerbitzaria router baten atzean dauden erabiltzaileen IP helbideak jakiteko balio du"
+},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
+} \ No newline at end of file