summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eu.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-10-04 02:48:57 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-10-04 02:48:57 +0000
commit2c8202672d3c0756d52cc2b1199186e8fe2348f3 (patch)
tree01d07b54f82a3d0ea5c443c6d35b8c1fc77efba5 /l10n/eu.json
parent1f191c47c9e4f2d92e7c8b493dfa36f62046dadc (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/eu.json')
-rw-r--r--l10n/eu.json57
1 files changed, 31 insertions, 26 deletions
diff --git a/l10n/eu.json b/l10n/eu.json
index ce06e920d..6413212da 100644
--- a/l10n/eu.json
+++ b/l10n/eu.json
@@ -792,7 +792,6 @@
"Call in progress" : "Deia abian da",
"Favorite" : "Gogokoa",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Editatu elkarrizketa honen baimen lehenetsiak parte-hartzaileentzat. Ezarpen hauek ez dituzte moderatzaileen baimenak aldatzen.",
- "Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Oharra: Sekzio honetan baimenak aldatzen diren bakoitzean, parte-hartzaile bakoitzari lehen emandako baimen pertsonalizatuak galduko dira.",
"All permissions" : "Baimen guztiak",
"Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "Parte-hartzaileek dei bat hasi, sartu, audioa eta bideoa gaitu eta pantaila partekatzeko baimenak dituzte.",
"Restricted" : "Mugatua",
@@ -804,12 +803,10 @@
"Conversation settings" : "Elkarrizketaren ezarpenak",
"Description" : "Deskribapena",
"Enter a description for this conversation" : "Sartu deskribapen bat elkarrrizketa honentzat",
- "Notifications" : "Jakinarazpenak",
- "Device check" : "Gailu egiaztapena",
+ "Personal" : "Pertsonala",
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Erakutsi gailuaren aurreikuspen pantaila beti dei batera sartu baino lehen elkarrizketa honetan.",
- "Guests access" : "Gonbidatuen sarbidea",
- "Participants permissions" : "Parte-hartzaileen baimenak",
- "Meeting settings" : "Bileraren ezarpenak",
+ "Meeting" : "Bilera",
+ "Permissions" : "Baimenak",
"Matterbridge" : "Matterbridge",
"Danger zone" : "Arrisku eremua",
"Error while updating conversation description" : "Errorea elkarrizketa deskribapena eguneratzen",
@@ -826,17 +823,16 @@
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Ziur zaude \"{displayName}\" elkarrizketako mezu guztiak ezabatu nahi dituzula?",
"Delete all chat messages" : "Ezabatu txateko mezu guztiak",
"Error while clearing chat history" : "Errorea txataren historia garbitzen",
+ "Message expiration" : "Mezuen iraungitzea",
"Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation." : "Txat-mezuak denbora jakin baten ondoren iraungi daitezke. Oharra: txatean partekatutako fitxategiak ez dira jabearentzat ezabatuko, baina ez dira gehiago elkarrizketan partekatuko.",
"Custom expiration time" : "Iraungitze denbora pertsonalizatua",
"Message expiration disabled" : "Mezua iraungitzea desgaituta dago",
"Message expiration set: {duration}" : "Mezuaren iraungitze ezarria: {duration}",
"Error when trying to set message expiration" : "Errore bat gertatu da mezu-iraungipena ezartzen saiatzean",
- "_%n week_::_%n weeks_" : ["%nastetan","%naste"],
- "_%n day_::_%n days_" : ["%negunetan","%n egun"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%nordu","%n"],
- "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Eman baimena gonbidatuei esteka publikoa erabiliz elkarrizketa honetara batzeko.",
- "Allow guests" : "Baimendu gonbidatuak",
- "Set a password to restrict who can use the public link." : "Ezarri pasahitz bat, esteka publikoa nork erabili mugatzeko.",
+ "_%n day_::_%n days_" : ["%negunetan","%n egun"],
+ "_%n week_::_%n weeks_" : ["%nastetan","%naste"],
+ "Guest access" : "Gonbidatuen sarbidea",
"Password protection" : "Pasahitz bidezko babesa",
"Enter a password" : "Sartu pasahitz bat",
"Save password" : "Gorde pasahitza",
@@ -851,23 +847,16 @@
"The link could not be copied." : "Ezin izan da esteka kopiatu.",
"Invitations sent" : "Gonbidapenak bidalita",
"Error occurred when sending invitations" : "Errorea gonbidapenak bidaltzean",
- "Open conversation to registered users" : "Ireki elkarrizketa erregistratutako erabiltzaileei",
- "This conversation will be shown in search results" : "Elkarrizketa hau bilaketa emaitzetan erakutsiko dira",
"Also open to guest app users" : "Ireki baita ere aplikazio gonbidatuentzat",
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Errorea gertatu da elkarrizketa mugatu edo irekitzean",
- "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Itxarongela gaitzeak moderatzaileak mezuak bidali ahal izatea baimentzen du soilik.",
- "This will also remove non-moderators from the ongoing call." : "Honek moderatzaile ez direnak ere kanporatuko ditu hasita dagoen deitik.",
- "Enable lobby" : "Gaitu atondoa",
- "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Denbora mugaren ostean itxarongela automatikoki desgaituko dira.",
"Meeting start time" : "Bileraren hasiera-ordua",
"Start time (optional)" : "Hasiera-ordua (hautazkoa)",
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Errorea gertatu da elkarrizketari moderatzaile muga jartzean",
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Errorea gertatu da elkarrizketa edonorentzat irekitzean",
"Start time has been updated" : "Hasiera-data aldatu da",
"Error occurred while updating start time" : "Errorea gertatu da hasiera ordua eguneratzean",
- "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Elkarrizketa blokeatuz, edonork mezuak bidali edo deiak hastea saihesten da.",
- "This will also terminate the ongoing call." : "Honek hasita dagoen deia ere bukatuko du.",
"Lock conversation" : "Blokeatu elkarrizketa",
+ "This will also terminate the ongoing call." : "Honek hasita dagoen deia ere bukatuko du.",
"Error occurred when locking the conversation" : "Errorea gertatu da elkarrizketa blokeatzean",
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Errorea gertatu da elkarrizketa desblokeatzean",
"Save" : "Gorde",
@@ -926,11 +915,8 @@
"not running, check Matterbridge log" : "ez dabil, egiaztatu Matterbridge erregistroa",
"not running" : "Ez da exekutatzen ari",
"Bridge saved" : "Zubia ondo gorde da",
- "Chat messages" : "Txat mezuak",
- "Calls" : "Deiak",
+ "Notifications" : "Jakinarazpenak",
"Notify about calls in this conversation" : "Jakinarazi elkarrizketa honen deiei buruz",
- "Allow participants to join from a phone." : "Baimendu parte-hartzaileak telefono baten bidez sartzea.",
- "Enable SIP dial-in" : "Gaitu SIP markatzea",
"Allow to dial-in without a PIN" : "Baimendu PINik gabe deitzeko",
"SIP dial-in is now possible without PIN requirement" : "SIP markatzea posible da orain PIN baldintzarik gabe",
"SIP dial-in is now enabled" : "SIP markatzea gaituta dago",
@@ -1101,11 +1087,11 @@
"Dial-in PIN" : "Markatzen PINa",
"Demote from moderator" : "Kendu moderatzaile rola",
"Promote to moderator" : "Egin moderatzaile",
+ "Resend invitation" : "Birbidali gonbidapena",
+ "Send call notification" : "Bidali dei jakinarazpena",
"Reset custom permissions" : "Berezarri baimen pertsonalizatuak",
"Grant all permissions" : "Eman baimen guztiak",
"Remove all permissions" : "Kendu baimen guztiak",
- "Resend invitation" : "Birbidali gonbidapena",
- "Send call notification" : "Bidali dei jakinarazpena",
"Remove group and members" : "Kendu taldea eta kideak",
"Remove participant" : "Kendu parte-hartzailea",
"Settings for participant \"{user}\"" : "\"{user}\" parte-hartzailearen ezarpenak",
@@ -1296,7 +1282,21 @@
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ulertu edo zure pantaila ikusteko zailtasunak izatea. Egoera hobetzeko saiatu pantaila partekatu gabe aritzen.",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Errorea kamera atzitzean: litekeena da beste programa bat hura erabiltzen aritzea",
"Chat notifications" : "Txat jakinarazpenak",
+ "Guests access" : "Gonbidatuen sarbidea",
+ "Meeting settings" : "Bileraren ezarpenak",
+ "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Eman baimena gonbidatuei esteka publikoa erabiliz elkarrizketa honetara batzeko.",
+ "Allow guests" : "Baimendu gonbidatuak",
+ "Set a password to restrict who can use the public link." : "Ezarri pasahitz bat, esteka publikoa nork erabili mugatzeko.",
+ "Open conversation to registered users" : "Ireki elkarrizketa erregistratutako erabiltzaileei",
+ "This conversation will be shown in search results" : "Elkarrizketa hau bilaketa emaitzetan erakutsiko dira",
+ "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Itxarongela gaitzeak moderatzaileak mezuak bidali ahal izatea baimentzen du soilik.",
+ "This will also remove non-moderators from the ongoing call." : "Honek moderatzaile ez direnak ere kanporatuko ditu hasita dagoen deitik.",
+ "Enable lobby" : "Gaitu atondoa",
+ "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Denbora mugaren ostean itxarongela automatikoki desgaituko dira.",
+ "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Elkarrizketa blokeatuz, edonork mezuak bidali edo deiak hastea saihesten da.",
"Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Konfiguratu jakinarazpen maila uneko elkarrizketarentzat. Honek zuk jasotzen dituzun jakinarazpenei bakarrik eragingo die.",
+ "Allow participants to join from a phone." : "Baimendu parte-hartzaileak telefono baten bidez sartzea.",
+ "Enable SIP dial-in" : "Gaitu SIP markatzea",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Sarreran itxaroten zabiltza momentu honetan. Bileraren programatutako hasiera-ordua: {startTime}",
"Microphone" : "Mikrofonoa",
"Camera" : "Kamera",
@@ -1309,6 +1309,11 @@
"Video on and off" : "Bideoa gaitu eta desgaitu",
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "Deck txartel bat argitaratu da hautaturiko <a href=\"{link}\">elkarrizketan</a>",
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "Errore bat gertatu da elkarrizketan deck txartela argitaratzean.",
- "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server" : "Ados: \".wasm\" eta \".tflite\" fitxategiak behar bezala itzuli ditu web zerbitzariak"
+ "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server" : "Ados: \".wasm\" eta \".tflite\" fitxategiak behar bezala itzuli ditu web zerbitzariak",
+ "Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Oharra: Sekzio honetan baimenak aldatzen diren bakoitzean, parte-hartzaile bakoitzari lehen emandako baimen pertsonalizatuak galduko dira.",
+ "Device check" : "Gailu egiaztapena",
+ "Participants permissions" : "Parte-hartzaileen baimenak",
+ "Chat messages" : "Txat mezuak",
+ "Calls" : "Deiak"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file