summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es_PR.js
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-11-11 01:30:24 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-11-11 01:30:24 +0000
commit45127695c25858860ca3c6c0ad69d52b949d02a5 (patch)
tree8c0798923f46614dcfa76e4a32e56ac5c0f53542 /l10n/es_PR.js
parent3b2eb7b4dd8c58a8aa25f2b740bc8f3a50613ae6 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_PR.js')
-rw-r--r--l10n/es_PR.js118
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/es_PR.js b/l10n/es_PR.js
new file mode 100644
index 000000000..df0dbc008
--- /dev/null
+++ b/l10n/es_PR.js
@@ -0,0 +1,118 @@
+OC.L10N.register(
+ "spreed",
+ {
+ "Delete server" : "Borrar servidor",
+ "Add new server" : "Agregar un servidor nuevo ",
+ "Saved" : "Guardado",
+ "Shared secret" : "Secreto compartido",
+ "TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
+ "UDP and TCP" : "UDP y TCP",
+ "UDP only" : "UDP únicamente",
+ "TCP only" : "TCP únicamente",
+ "(group)" : "(grupo)",
+ "New public call" : "Llamada pública nueva",
+ "Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no está soportado por tu navegador. ",
+ "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.",
+ "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la pantalla sólo funciona con Firefox versión 52 o superior. ",
+ "Screensharing extension is required to share your screen." : "Se requiere de la extenisón de compartir pantalla para compartir tu pantalla. ",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir tu pantalla.",
+ "An error occurred while starting screensharing." : "Se presentó un error al comenzar a compartir la pantalla. ",
+ "Participants" : "Participantes",
+ "Video calls" : "Video llamadas",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "Looking great today! :)" : "¡Hoy te ves muy bien! :)",
+ "Time to call your friends" : "Hora de llamar a tus amigos",
+ "Copy" : "Copiar",
+ "Copied!" : "¡Copiado!",
+ "Not supported!" : "¡No soportado!",
+ "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
+ "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
+ "This call has ended" : "Esta llamada ha terminado",
+ "Please enter the password for this call" : "Por favor ingresa la contraseña para esta llamada",
+ "Password required" : "Contraseña requerida",
+ "Password" : "Contraseña",
+ "Cancel" : "Cancelar",
+ "Submit" : "Enviar",
+ "Leave call" : "Dejar la llamada",
+ "Share link" : "Compartir liga",
+ "Change password" : "Cambiar contraseña",
+ "Set password" : "Establecer contraseña",
+ "Name" : "Nombre",
+ "Rename" : "Renombrar",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Guest" : "Invitado",
+ "Add participant" : "Agregar participante",
+ "Leave room" : "Salir del cuarto",
+ "Delete room" : "Eliminar cuarto",
+ "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "You" : "Tú",
+ "and you" : "y tú",
+ "Close" : "Cerrar",
+ "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
+ "Please adjust your configuration" : "Por favor ajusta tu configuración",
+ "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
+ "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
+ "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
+ "Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
+ "Your screen" : "Tu pantalla",
+ "a call" : "una llamada",
+ "(Duration %s)" : "(Duración %s)",
+ "You attended a call with {user1}" : "Tomaste una llamda con {user1}",
+ "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n inivitado","%n inivitados"],
+ "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Tuviste una llamada con {user1} y {user2}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2} y {user3}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3} y {user4}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} y {user5}",
+ "_%n other_::_%n others_" : ["%n otro","otros %n"],
+ "{actor} invited you to {call}" : "{actor} te ha invitado a {call}",
+ "You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Te invitaron a un cuarto de <strong>conversación</strong> o tuviste una <strong>llamada</strong>",
+ "Talk" : "Hablar",
+ "Video call" : "Video llamada",
+ "_%n other guest_::_%n other guests_" : [" %n otro invitado","%n otros invitados"],
+ ", " : ",",
+ "%s invited you to a private call" : "%s te ha invitado a una llamada privada",
+ "{user} invited you to a private call" : "{user} te ha invitado a una llamada privada",
+ "%s invited you to a group call: %s" : "%s te invitó a una llamada en grupo: %s",
+ "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} te invitó a una llamada en grupo: {call}",
+ "%s invited you to a group call" : "%s te invitó a una llamada en grupo",
+ "{user} invited you to a group call" : "{user} te ha invitado a una llamada en gupo",
+ "This call is password-protected" : "Esta llamada está protegida con contraseña",
+ "The password is wrong. Try again." : "La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
+ "Fullscreen" : "Pantalla completa",
+ "Mute audio" : "Silenciar audio",
+ "Disable video" : "Deshabilitar video",
+ "Share screen" : "Compartir la pantalla",
+ "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
+ "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
+ "Smile in 3… 2… 1!" : "¡Sonríe en 3... 2... 1!",
+ "Choose person …" : "Elegir persona ...",
+ "STUN servers" : "Servidores STUN",
+ "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
+ "TURN server" : "Servidor TURN",
+ "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
+ "Saving failed" : "Se presentó una falla al guardar",
+ "Add person" : "Agregar persona",
+ "{actor} invited you to a private call" : "{actor} te ha invitado a una llamada privada",
+ "{actor} invited you to a group call" : "{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
+ "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
+ "You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Has sido invitado a una <strong>video llamada</strong>",
+ "Invalid format, must be stunserver:port." : "El formato es inválido, debes usar servidorstun:puerto.",
+ "Invalid port specified." : "Se ha especificado un puerto inválido.",
+ "Invalid protocols specified." : "Se han especificado protocolos inválidos. ",
+ "STUN server" : "Servidor STUN",
+ "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "El servidor STUN se usa para determinar la dirección pública de los participantes detrás de un enrutador. ",
+ "TURN server shared secret" : "Secreto compartido del servidor TURN",
+ "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Puedes establecer tu nombre en la parte superior derecha de esta página para que otros participantes te puedan identificar mejor. ",
+ "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "El servidor STUN se requiere para que los participantes puedan conectarse a llamadas. El servidor TURN se aseguara de que la conexión funcione aún a través de firewalls.",
+ "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "El servidor STUN se usa para determinar la dirección IP pública de los participantes que se encuentran detrás de un enrutador. "
+},
+"nplurals=2; plural=(n != 1);");