summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es_PR.js
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-12-01 01:30:04 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-12-01 01:30:04 +0000
commit0871f19354f130753402db4802b7c924dbaa3548 (patch)
treefc82341cca5058da1c7cc39ff729f9cea0a58919 /l10n/es_PR.js
parent94af7d78748c9e66aa258ca62314c5ed67cab85b (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_PR.js')
-rw-r--r--l10n/es_PR.js40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/es_PR.js b/l10n/es_PR.js
index cf5688f5a..c87c7cce6 100644
--- a/l10n/es_PR.js
+++ b/l10n/es_PR.js
@@ -1,6 +1,7 @@
OC.L10N.register(
"spreed",
{
+ "Validate SSL certificate" : "Validar certificado SSL",
"Delete server" : "Borrar servidor",
"Add new server" : "Agregar un servidor nuevo ",
"Saved" : "Guardado",
@@ -11,9 +12,12 @@ OC.L10N.register(
"TCP only" : "TCP únicamente",
"(group)" : "(grupo)",
"New public call" : "Llamada pública nueva",
+ "Exit fullscreen" : "Salir de la pantalla completa",
"Fullscreen" : "Pantalla completa",
+ "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no está soportado por tu navegador. ",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.",
+ "Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la pantalla sólo funciona con Firefox versión 52 o superior. ",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Se requiere de la extenisón de compartir pantalla para compartir tu pantalla. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir tu pantalla.",
@@ -22,12 +26,16 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Hablar",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "Chat" : "Chat",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Looking great today! :)" : "¡Hoy te ves muy bien! :)",
"Time to call your friends" : "Hora de llamar a tus amigos",
"Mute audio" : "Silenciar audio",
+ "Enable audio" : "Habilitar el audio",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
+ "Enable video" : "Habilitar el video",
+ "You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Puedes establecer tu nombre en la barra derecha para que otros participantes te puedan identificar más facilmente. ",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
"Not supported!" : "¡No soportado!",
@@ -40,11 +48,20 @@ OC.L10N.register(
"Cancel" : "Cancelar",
"Submit" : "Enviar",
"Leave call" : "Dejar la llamada",
+ "Join call" : "Unirse a la llamada",
"Share link" : "Compartir liga",
"Change password" : "Cambiar contraseña",
"Set password" : "Establecer contraseña",
"Name" : "Nombre",
+ "Room information" : "Información del cuarto",
"Rename" : "Renombrar",
+ "Your name …" : "Tu nombre",
+ "New message…" : "Mensaje nuevo...",
+ "Send" : "Enviar",
+ "No messages yet, start the conversation!" : "Aún no hay mensajes. ¡!Inicia la conversación!",
+ "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
+ "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
+ "Edit" : "Editar",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
@@ -54,9 +71,12 @@ OC.L10N.register(
"Leave room" : "Salir del cuarto",
"Delete room" : "Eliminar cuarto",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "You can invite others by clicking \"+ Add person\" in the call menu." : "Puedes invitar a otros haciendo click en \"+ Agregar persona\" en el menú de llamada",
+ "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
"You" : "Tú",
"and you" : "y tú",
"Close" : "Cerrar",
+ "Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please adjust your configuration" : "Por favor ajusta tu configuración",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
@@ -81,12 +101,30 @@ OC.L10N.register(
"Video call" : "Video llamada",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : [" %n otro invitado","%n otros invitados"],
", " : ",",
+ "… %s" : "... %s",
+ "%s …" : "%s ...",
+ "… %s …" : "... %s ...",
+ "%s mentioned you in a private chat" : "%s te mencionó en una conversación privada",
+ "{user} mentioned you in a private chat" : "{user} te mencionó en una conversacion privada",
+ "%s mentioned you in a group chat: %s" : "%s te mencionó en una conversación de grupo: %s",
+ "{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} te mencionó en una conversación de grupo: {call}",
+ "%s mentioned you in a group chat" : "%s te mencionó en una conversación de grupo",
+ "{user} mentioned you in a group chat" : "{user} te mencionó en una conversación de grupo",
+ "A (now) deleted user mentioned you in a group chat: %s" : "Un usuario (ahora) eliminado te mencionó en una conversación de grupo: %s",
+ "A (now) deleted user mentioned you in a group chat: {call}" : "Un usuario (ahora) eliminado te mencionó en una conversación de grupo: {call}",
+ "A (now) deleted user mentioned you in a group chat" : "Un usuario (ahora) eliminado te mencionó en una conversación de grupo",
+ "A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo: %s",
+ "A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo: {call}",
+ "A guest mentioned you in a group chat" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo",
"%s invited you to a private call" : "%s te ha invitado a una llamada privada",
"{user} invited you to a private call" : "{user} te ha invitado a una llamada privada",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s te invitó a una llamada en grupo: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} te invitó a una llamada en grupo: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s te invitó a una llamada en grupo",
"{user} invited you to a group call" : "{user} te ha invitado a una llamada en gupo",
+ "{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
+ "A group call has started in {call}" : "Una llamada en grupo ha iniciado en {call}",
+ "A group call has started" : "Una llamada en grupo ha iniciado",
"This call is password-protected" : "Esta llamada está protegida con contraseña",
"The password is wrong. Try again." : "La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
@@ -94,6 +132,8 @@ OC.L10N.register(
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
"Smile in 3… 2… 1!" : "¡Sonríe en 3... 2... 1!",
"Choose person …" : "Elegir persona ...",
+ "Signaling server" : "Señalizando al servidor",
+ "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"STUN servers" : "Servidores STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
"TURN server" : "Servidor TURN",