diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2018-11-23 02:41:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2018-11-23 02:41:18 +0000 |
commit | 9bd3f1c44efeeab0ba44f12d6237c9ac7af52769 (patch) | |
tree | 64fabe20113280db9a7e677b8f1356425fc2e695 /l10n/es_GT.json | |
parent | 49fd15f47a1f3d2cef8d962f9a4350cf1cdc80bc (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_GT.json')
-rw-r--r-- | l10n/es_GT.json | 30 |
1 files changed, 0 insertions, 30 deletions
diff --git a/l10n/es_GT.json b/l10n/es_GT.json index fae17c684..a5de96143 100644 --- a/l10n/es_GT.json +++ b/l10n/es_GT.json @@ -121,38 +121,8 @@ "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ", "TURN server" : "Servidor TURN", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ", - "Video calls" : "Video llamadas", "(group)" : "(grupo)", - "New public call" : "Llamada pública nueva", - "Looking great today! :)" : "¡Hoy te ves muy bien! :)", - "Time to call your friends" : "Hora de llamar a tus amigos", - "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Puedes establecer tu nombre en la parte superior derecha de esta página para que otros participantes te puedan identificar mejor. ", - "This call has ended" : "Esta llamada ha terminado", - "Saving failed" : "Se presentó una falla al guardar", - "Add person" : "Agregar persona", "and you" : "y tú", - "Please adjust your configuration" : "Por favor ajusta tu configuración", - "{actor} invited you to a private call" : "{actor} te ha invitado a una llamada privada", - "{actor} invited you to a group call" : "{actor} te ha invitado a una llamada en grupo", - "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} te ha invitado a la llamada {call}", - "You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Has sido invitado a una <strong>video llamada</strong>", - "Video call" : "Video llamada", - "Invalid format, must be stunserver:port." : "El formato es inválido, debes usar servidorstun:puerto.", - "Invalid port specified." : "Se ha especificado un puerto inválido.", - "Invalid protocols specified." : "Se han especificado protocolos inválidos. ", - "%s invited you to a private call" : "%s te ha invitado a una llamada privada", - "{user} invited you to a private call" : "{user} te ha invitado a una llamada privada", - "%s invited you to a group call: %s" : "%s te invitó a una llamada en grupo: %s", - "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} te invitó a una llamada en grupo: {call}", - "%s invited you to a group call" : "%s te invitó a una llamada en grupo", - "{user} invited you to a group call" : "{user} te ha invitado a una llamada en gupo", - "Fullscreen" : "Pantalla completa", - "Mute audio" : "Silenciar audio", - "Smile in 3… 2… 1!" : "¡Sonríe en 3... 2... 1!", - "Choose person …" : "Elegir persona ...", - "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "El servidor STUN se requiere para que los participantes puedan conectarse a llamadas. El servidor TURN se aseguara de que la conexión funcione aún a través de firewalls.", - "STUN server" : "Servidor STUN", - "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "El servidor STUN se usa para determinar la dirección IP pública de los participantes que se encuentran detrás de un enrutador. ", "… %s" : "... %s", "%s …" : "%s ...", "… %s …" : "... %s ..." |