summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es_DO.js
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-05-23 00:42:17 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-05-23 00:42:17 +0000
commitcf1ba7d58ba5b6945ba90db18522ef718f0d927b (patch)
treef3dac6f2fc5a3d8ac53a3eae78c770684e483045 /l10n/es_DO.js
parent4f50d9cd545f637443d07ef2b4d26e4b3976c919 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_DO.js')
-rw-r--r--l10n/es_DO.js31
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/es_DO.js b/l10n/es_DO.js
index 42f070414..95d6e6c33 100644
--- a/l10n/es_DO.js
+++ b/l10n/es_DO.js
@@ -5,12 +5,16 @@ OC.L10N.register(
"Delete server" : "Borrar servidor",
"Add new server" : "Agregar un servidor nuevo ",
"Saved" : "Guardado",
+ "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Borraste todos los servidores STUN. Como casi siempre se necesitan, se agregó un servidor STUN por defecto. ",
"Shared secret" : "Secreto compartido",
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
"UDP only" : "UDP únicamente",
"TCP only" : "TCP únicamente",
"(group)" : "(grupo)",
+ "New public conversation" : "Nueva conversación pública",
+ "New group conversation" : "Nueva conversación de grupo",
+ "New conversation …" : "Nueva conversación ...",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no está soportado por tu navegador. ",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.",
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
@@ -23,13 +27,23 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Hablar",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
+ "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
+ "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
+ "Unmute audio (m)" : "Habilitar audio (m)",
+ "No audio" : "Sin audio",
+ "Disable video (v)" : "Deshabilitar video (v)",
+ "Enable video (v)" : "Habilitar video (v)",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Puedes establecer tu nombre en la barra derecha para que otros participantes te puedan identificar más facilmente. ",
+ "No Camera" : "Sin cámara",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"Please enter the password for this call" : "Por favor ingresa la contraseña para esta llamada",
"Password required" : "Contraseña requerida",
"Password" : "Contraseña",
@@ -41,28 +55,42 @@ OC.L10N.register(
"Set password" : "Establecer contraseña",
"Share link" : "Compartir liga",
"Name" : "Nombre",
+ "Conversation name" : "Nombre de la conversación",
"Rename" : "Renombrar",
"Your name …" : "Tu nombre",
+ "Conversation with {name}" : "Conversación con {name}",
+ "Error occurred while setting password" : "Se presentó un error al establecer al contraseña",
+ "Link copied!" : "¡Liga copiada!",
+ "Copy link" : "Copiar liga",
"You" : "Tú",
"No messages yet, start the conversation!" : "Aún no hay mensajes. ¡!Inicia la conversación!",
+ "New message …" : "Mensaje nuevo ...",
"Send" : "Enviar",
"Guest" : "Invitado",
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
+ "Today" : "Hoy",
+ "Yesterday" : "Ayer",
+ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Add participant …" : "Agregar participante ...",
+ "Remove conversation from list" : "Eliminar la conversación de la lista",
+ "Delete conversation" : "Borrar conversación",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"and you" : "y tú",
"Close" : "Cerrar",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
+ "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
@@ -94,6 +122,9 @@ OC.L10N.register(
"{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} te mencionó en una conversación de grupo: {call}",
"%s mentioned you in a group chat" : "%s te mencionó en una conversación de grupo",
"{user} mentioned you in a group chat" : "{user} te mencionó en una conversación de grupo",
+ "You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: %s" : "Fuiste mencionado en una conversación de grupo por un usuario que ya ha sido borrado: %s",
+ "You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: {call}" : "Fuiste mencionado en una conversación de grupo por un usuario que ya ha sido borrado: {call}",
+ "You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted" : "Fuiste mencionado en una conversación de grupo por un usuario que ya ha sido borrado",
"A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo: %s",
"A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo: {call}",
"A guest mentioned you in a group chat" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo",