diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2018-05-23 00:42:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2018-05-23 00:42:17 +0000 |
commit | cf1ba7d58ba5b6945ba90db18522ef718f0d927b (patch) | |
tree | f3dac6f2fc5a3d8ac53a3eae78c770684e483045 /l10n/es_DO.js | |
parent | 4f50d9cd545f637443d07ef2b4d26e4b3976c919 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_DO.js')
-rw-r--r-- | l10n/es_DO.js | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/es_DO.js b/l10n/es_DO.js index 42f070414..95d6e6c33 100644 --- a/l10n/es_DO.js +++ b/l10n/es_DO.js @@ -5,12 +5,16 @@ OC.L10N.register( "Delete server" : "Borrar servidor", "Add new server" : "Agregar un servidor nuevo ", "Saved" : "Guardado", + "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Borraste todos los servidores STUN. Como casi siempre se necesitan, se agregó un servidor STUN por defecto. ", "Shared secret" : "Secreto compartido", "TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN", "UDP and TCP" : "UDP y TCP", "UDP only" : "UDP únicamente", "TCP only" : "TCP únicamente", "(group)" : "(grupo)", + "New public conversation" : "Nueva conversación pública", + "New group conversation" : "Nueva conversación de grupo", + "New conversation …" : "Nueva conversación ...", "Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no está soportado por tu navegador. ", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.", "Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla", @@ -23,13 +27,23 @@ OC.L10N.register( "Talk" : "Hablar", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", + "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", + "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", + "Unmute audio (m)" : "Habilitar audio (m)", + "No audio" : "Sin audio", + "Disable video (v)" : "Deshabilitar video (v)", + "Enable video (v)" : "Habilitar video (v)", "You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Puedes establecer tu nombre en la barra derecha para que otros participantes te puedan identificar más facilmente. ", + "No Camera" : "Sin cámara", "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "¡Copiado!", "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Please enter the password for this call" : "Por favor ingresa la contraseña para esta llamada", "Password required" : "Contraseña requerida", "Password" : "Contraseña", @@ -41,28 +55,42 @@ OC.L10N.register( "Set password" : "Establecer contraseña", "Share link" : "Compartir liga", "Name" : "Nombre", + "Conversation name" : "Nombre de la conversación", "Rename" : "Renombrar", "Your name …" : "Tu nombre", + "Conversation with {name}" : "Conversación con {name}", + "Error occurred while setting password" : "Se presentó un error al establecer al contraseña", + "Link copied!" : "¡Liga copiada!", + "Copy link" : "Copiar liga", "You" : "Tú", "No messages yet, start the conversation!" : "Aún no hay mensajes. ¡!Inicia la conversación!", + "New message …" : "Mensaje nuevo ...", "Send" : "Enviar", "Guest" : "Invitado", "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]", + "Today" : "Hoy", + "Yesterday" : "Ayer", + "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Add participant …" : "Agregar participante ...", + "Remove conversation from list" : "Eliminar la conversación de la lista", + "Delete conversation" : "Borrar conversación", "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "and you" : "y tú", "Close" : "Cerrar", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", + "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", @@ -94,6 +122,9 @@ OC.L10N.register( "{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} te mencionó en una conversación de grupo: {call}", "%s mentioned you in a group chat" : "%s te mencionó en una conversación de grupo", "{user} mentioned you in a group chat" : "{user} te mencionó en una conversación de grupo", + "You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: %s" : "Fuiste mencionado en una conversación de grupo por un usuario que ya ha sido borrado: %s", + "You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: {call}" : "Fuiste mencionado en una conversación de grupo por un usuario que ya ha sido borrado: {call}", + "You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted" : "Fuiste mencionado en una conversación de grupo por un usuario que ya ha sido borrado", "A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo: %s", "A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo: {call}", "A guest mentioned you in a group chat" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo", |