diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2017-10-24 00:25:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2017-10-24 00:25:05 +0000 |
commit | 7a7f35f0eef513464934d55e93fc4b5be4cb715b (patch) | |
tree | 642a3823662fef6cb9643b0c1e2bfc0229e0c9d7 /l10n/es_CO.json | |
parent | dbb8c5b931fd315dbc23df6da7e7e035539d6f1a (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_CO.json')
-rw-r--r-- | l10n/es_CO.json | 111 |
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/es_CO.json b/l10n/es_CO.json new file mode 100644 index 000000000..c7aa2ce19 --- /dev/null +++ b/l10n/es_CO.json @@ -0,0 +1,111 @@ +{ "translations": { + "Video calls" : "Video llamadas", + "Delete server" : "Borrar servidor", + "Add new server" : "Agregar un servidor nuevo ", + "Saved" : "Guardado", + "Shared secret" : "Secreto compartido", + "TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN", + "UDP and TCP" : "UDP y TCP", + "UDP only" : "UDP únicamente", + "TCP only" : "TCP únicamente", + "(group)" : "(grupo)", + "New public call" : "Llamada pública nueva", + "Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no está soportado por tu navegador. ", + "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.", + "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la pantalla sólo funciona con Firefox versión 52 o superior. ", + "Screensharing extension is required to share your screen." : "Se requiere de la extenisón de compartir pantalla para compartir tu pantalla. ", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir tu pantalla.", + "An error occurred while starting screensharing." : "Se presentó un error al comenzar a compartir la pantalla. ", + "Participants" : "Participantes", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "Looking great today! :)" : "¡Hoy te ves muy bien! :)", + "Time to call your friends" : "Hora de llamar a tus amigos", + "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Puedes establecer tu nombre en la parte superior derecha de esta página para que otros participantes te puedan identificar mejor. ", + "Guest" : "Invitado", + "Copy" : "Copiar", + "Copied!" : "¡Copiado!", + "Not supported!" : "¡No soportado!", + "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", + "This call has ended" : "Esta llamada ha terminado", + "Please enter the password for this call" : "Por favor ingresa la contraseña para esta llamada", + "Password required" : "Contraseña requerida", + "Password" : "Contraseña", + "Cancel" : "Cancelar", + "Submit" : "Enviar", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Add person" : "Agregar persona", + "Rename" : "Renombrar", + "Share link" : "Compartir liga", + "Change password" : "Cambiar contraseña", + "Set password" : "Establecer contraseña", + "Leave call" : "Dejar la llamada", + "Delete call" : "Borrar llamada", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "You" : "Tú", + "and you" : "y tú", + "Close" : "Cerrar", + "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", + "Please adjust your configuration" : "Por favor ajusta tu configuración", + "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", + "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", + "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", + "Your screen" : "Tu pantalla", + "a call" : "una llamada", + "(Duration %s)" : "(Duración %s)", + "You attended a call with {user1}" : "Tomaste una llamda con {user1}", + "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n inivitado","%n inivitados"], + "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Tuviste una llamada con {user1} y {user2}", + "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2} y {user3}", + "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3} y {user4}", + "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} y {user5}", + "_%n other_::_%n others_" : ["%n otro","otros %n"], + "{actor} invited you to {call}" : "{actor} te ha invitado a {call}", + "You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Has sido invitado a una <strong>video llamada</strong>", + "Video call" : "Video llamada", + "_%n other guest_::_%n other guests_" : [" %n otro invitado","%n otros invitados"], + ", " : ",", + "%s invited you to a private call" : "%s te ha invitado a una llamada privada", + "{user} invited you to a private call" : "{user} te ha invitado a una llamada privada", + "%s invited you to a group call: %s" : "%s te invitó a una llamada en grupo: %s", + "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} te invitó a una llamada en grupo: {call}", + "%s invited you to a group call" : "%s te invitó a una llamada en grupo", + "{user} invited you to a group call" : "{user} te ha invitado a una llamada en gupo", + "This call is password-protected" : "Esta llamada está protegida con contraseña", + "The password is wrong. Try again." : "La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ", + "Fullscreen" : "Pantalla completa", + "Mute audio" : "Silenciar audio", + "Disable video" : "Deshabilitar video", + "Share screen" : "Compartir la pantalla", + "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", + "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", + "Smile in 3… 2… 1!" : "¡Sonríe en 3... 2... 1!", + "Choose person …" : "Elegir persona ...", + "STUN servers" : "Servidores STUN", + "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ", + "TURN server" : "Servidor TURN", + "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ", + "Saving failed" : "Se presentó una falla al guardar", + "{actor} invited you to a private call" : "{actor} te ha invitado a una llamada privada", + "{actor} invited you to a group call" : "{actor} te ha invitado a una llamada en grupo", + "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} te ha invitado a la llamada {call}", + "Invalid format, must be stunserver:port." : "El formato es inválido, debes usar servidorstun:puerto.", + "Invalid port specified." : "Se ha especificado un puerto inválido.", + "Invalid protocols specified." : "Se han especificado protocolos inválidos. ", + "STUN server" : "Servidor STUN", + "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "El servidor STUN se usa para determinar la dirección pública de los participantes detrás de un enrutador. ", + "TURN server shared secret" : "Secreto compartido del servidor TURN", + "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "El servidor STUN se requiere para que los participantes puedan conectarse a llamadas. El servidor TURN se aseguara de que la conexión funcione aún a través de firewalls.", + "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "El servidor STUN se usa para determinar la dirección IP pública de los participantes que se encuentran detrás de un enrutador. " +},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" +}
\ No newline at end of file |