summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es_AR.js
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-11-03 01:27:58 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-11-03 01:27:58 +0000
commit23aaa401ef0ec6fcd9a5910a824d2f66e4f5e1cd (patch)
treeab4be0c843a543884249d9f5c842c42bc55137b9 /l10n/es_AR.js
parent7d8b5f0c89d668d6d40a24cd3e95c7e25ec9c41d (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_AR.js')
-rw-r--r--l10n/es_AR.js6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/l10n/es_AR.js b/l10n/es_AR.js
index ca19d2567..0e9ded7a8 100644
--- a/l10n/es_AR.js
+++ b/l10n/es_AR.js
@@ -21,16 +21,15 @@ OC.L10N.register(
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Favor de dar acceso a su navegador a usar su camara y micrófono poder usar esta aplicaión. ",
"Looking great today! :)" : "¡Hoy te ves muy bien! :)",
"Time to call your friends" : "Hora de llamar a sus amigos",
- "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Usted puede establecer su nombre en la parte superior derecha de esta página para que otros participantes lo puedan identificar mejor. ",
- "Guest" : "Invitado",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presione ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presione Ctrl-C para copiar.",
"This call has ended" : "Esta llamada ha terminado",
- "Rename" : "Renombrar",
"Share link" : "Compartir link",
+ "Rename" : "Renombrar",
+ "Guest" : "Invitado",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
"You" : "Usted",
"and you" : "y usted",
@@ -77,6 +76,7 @@ OC.L10N.register(
"STUN server" : "Servidor STUN",
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "El servidor STUN se usa para determinar la dirección pública de los participantes detrás de un enrutador. ",
"TURN server shared secret" : "Secreto compartido del servidor TURN",
+ "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Usted puede establecer su nombre en la parte superior derecha de esta página para que otros participantes lo puedan identificar mejor. ",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "El servidor STUN se requiere para que los participantes puedan conectarse a llamadas. El servidor TURN se aseguara de que la conexión funcione aún a través de firewalls.",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "El servidor STUN se usa para determinar la dirección IP pública de los participantes que se encuentran detrás de un enrutador. "
},