summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-05-02 03:28:05 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-05-02 03:28:05 +0000
commit76eaaee883331b57d37c9cd4a09696c94054a8e0 (patch)
tree6b8516c526f7a4fd9a89356b1b32d46803db5474 /l10n/es.json
parent3491ba27b335b4fc668403c800fb6496ea7ebeb7 (diff)
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/es.json')
-rw-r--r--l10n/es.json30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/l10n/es.json b/l10n/es.json
index dffa25717..c4a3a1422 100644
--- a/l10n/es.json
+++ b/l10n/es.json
@@ -628,11 +628,6 @@
"Save changes" : "Guardar cambios",
"Saving …" : "Guardando …",
"Saved!" : "Guardado",
- "None" : "Ninguno",
- "User" : "Usuario",
- "Disabled" : "Desactivado",
- "Moderators" : "Moderadores",
- "Users" : "Usuarios",
"Commands" : "Comandos",
"Beta" : "Beta",
"Name" : "Nombre",
@@ -641,6 +636,11 @@
"Response to" : "Responder a",
"Enabled for" : "Activado para",
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}." : "Los comandos son una nueva característica en beta de Nextcloud Talk. Permiten ejecutar scripts en tu servidor Nextcloud. Puedes definirlos con nuestra interfaz de línea de comandos. Un ejemplo de un script de calculadora se puede encontrar en nuestras {linkstart}documentación{linkend}.",
+ "None" : "Ninguno",
+ "User" : "Usuario",
+ "Disabled" : "Desactivado",
+ "Moderators" : "Moderadores",
+ "Users" : "Usuarios",
"General settings" : "Ajustes generales",
"Default notification settings" : "Configuración por defecto de notificaciones",
"Default group notification" : "Notificación por defecto de grupo",
@@ -655,7 +655,6 @@
"Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "Nuestro asociado Struktur AG ofrece un servicio en el que puedes solicitar un servidor de señalización gestionado. Para ello, solo tienes que rellenar el formulario a continuación y tu Nextcloud enviará la solicitud. Cuando el servidor esté configurado, las credenciales se rellenarán automáticamente. Esto sobrescribirá los ajustes actuales del servidor de señalización.",
"URL of this Nextcloud instance" : "URL de esta instancia de Nextcloud",
"Full name of the user requesting the trial" : "Nombre completo del usuario que solicita la prueba",
- "Name of the user requesting the trial" : "Nombre del usuario que solicita la prueba",
"Email of the user" : "Email del usuario",
"Language" : "Idioma",
"Country" : "País",
@@ -677,13 +676,13 @@
"_%n user_::_%n users_" : ["%n usuario","%n usuarios","%n usuarios"],
"Matterbridge integration" : "Integración con Matterbridge",
"Enable Matterbridge integration" : "Activar integración con Matterbridge",
- "Downloading …" : "Descargando …",
- "Install Talk Matterbridge" : "Instalar Talk Matterbridge",
"Installed version: {version}" : "Versión instalada: {version}",
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}." : "Puedes instalar Matterbridge para enlazar Nextcloud Talk con algunos otros servicios, visita su página {linkstart1}GitHub{linkend} para más detalles. La descarga e instalación de la aplicación puede llevar un tiempo. En caso de que se agote, instálala manualmente desde la {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}.",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "El binario de Matterbridge tiene permisos incorrectos. Asegúrate de que el archivo binario de Matterbridge tiene como propietario el usuario correcto y se puede ejecutar. Lo encontrarás en «/…/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/».",
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "El binario de Matterbridge no se ha encontrado o no se ha podido ejecutar.",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "También puedes configurar manualmente la ruta al binario de Matterbridge mediante la configuración. Consulta la {linkstart}documentación de integración de Matterbridge{linkend} para más información.",
+ "Downloading …" : "Descargando …",
+ "Install Talk Matterbridge" : "Instalar Talk Matterbridge",
"An error occurred while installing the Matterbridge app" : "Ocurrió un error mientras se instalaba la app Matterbridge",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually" : "Ocurrió un error mientras se instalaba el Matterbridge para Talk. Por favor, instale el mismo manualmente",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Fallo al ejecutar el binario de Matterbridge.",
@@ -704,35 +703,34 @@
"SIP configuration" : "Configuración SIP",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "La configuración SIP solo es posible con un backend de alto rendimiento.",
"Restrict SIP configuration" : "Restringir la configuración SIP",
- "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Solo los usuarios de los siguientes grupos pueden permitir SIP en las conversaciones que moderen",
"Enable SIP configuration" : "Habilitar configuración SIP",
- "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Esta información se envía por correo electrónico y se muestra en la barra lateral a todos los participantes.",
+ "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Solo los usuarios de los siguientes grupos pueden permitir SIP en las conversaciones que moderen",
"Phone number (Country)" : "Número de teléfono (País)",
+ "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Esta información se envía por correo electrónico y se muestra en la barra lateral a todos los participantes.",
"SIP configuration saved!" : "¡Configuración SIP guardada!",
"High-performance backend URL" : "URL del motor de alto rendimiento",
"Could not get version" : "No se pudo obtener la versión",
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Error: Versión en ejecución: {versión}; El servidor necesita ser actualizado para ser compatible con esta versión de Talk",
"High-performance backend" : "Motor de alto rendimiento",
- "Add a new high-performance backend server" : "Añadir un nuevo servidor backend de alto rendimiento ",
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor de señalización externo debe usarse opcionalmente para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el servidor de señalización interno.",
- "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Por favor, ten en cuenta que, en las en las llamadas con más de 4 participantes sin servidor de señalización externo, los participantes pueden experimentar problemas de conectividad y elevar la carga en los dispositivos participantes.",
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Es muy recomendable configurar un caché distribuido cuando se usa Nextcloud Talk junto con un motor de alto rendimiento.",
+ "Add a new high-performance backend server" : "Añadir un nuevo servidor backend de alto rendimiento ",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "No avisar de problemas de conectividad en llamadas con más de 4 participantes",
"Missing high-performance backend warning hidden" : "Ocultar advertencia de servidor backend de alto rendimiento ausente",
"High-performance backend settings saved" : "Se guardaron las configuraciones del backend de alto rendimiento",
"STUN server URL" : "URL del servidor STUN",
"The server address is invalid" : "La dirección del servidor no es válida",
"STUN servers" : "Servidores STUN",
- "Add a new STUN server" : "Agregar un servidor STUN nuevo ",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se usa para determinar la dirección IP pública de participantes que estén tras un router.",
+ "Add a new STUN server" : "Agregar un servidor STUN nuevo ",
"STUN settings saved" : "Configuraciones STUN guardadas",
"TURN server schemes" : "Esquemas de servidor TURN (Traversal Using Relays around NAT)",
- "{option1} and {option2}" : "{option1} y {option2}",
- "{option} only" : "Solo {option}",
"TURN server URL" : "URL del servidor TURN",
"TURN server secret" : "Secreto del servidor TURN",
"TURN server protocols" : "Protocolos de servidor TURN",
"{schema} scheme must be used with a domain" : "El esquema {schema} debe usarse con un dominio",
+ "{option1} and {option2}" : "{option1} y {option2}",
+ "{option} only" : "Solo {option}",
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: El servidor TURN ha devuelto candidatos ICE con éxito",
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Error: El servidor TURN no ha devuelto candidatos ICE que funcionen",
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Probando si el servidor TURN devuelve candidatos ICE",
@@ -1428,11 +1426,13 @@
"Android app" : "App Android",
"iOS app" : "App iOS",
"An error occurred. Please contact your admin." : "Ha ocurrido un error. Póngase en contacto con su administrador.",
+ "Name of the user requesting the trial" : "Nombre del usuario que solicita la prueba",
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Puedes instalar Matterbridge para enlazar Nextcloud Talk con otros servicios. Visita su {linkstart1}página de GitHub{linkend} para más detalles. Descargar e instalar esta app puede llevar un buen rato. En caso de que se agote el tiempo, instálala manualmente desde la {linkstart2}appstore{linkend}.",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Ha ocurrido un error al instalar la app Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Ha ocurrido un error al instalar Talk Matterbridge. Por favor, instálalo manualmente.",
"Saved" : "Guardado",
"Add a new server" : "Añadir un servidor nuevo",
+ "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Por favor, ten en cuenta que, en las en las llamadas con más de 4 participantes sin servidor de señalización externo, los participantes pueden experimentar problemas de conectividad y elevar la carga en los dispositivos participantes.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Los archivos necesarios para background blur se pueden cargar",
"Conversation link copied to clipboard." : "Enlace de la conversación copiado al portapapeles.",
"The link could not be copied." : "El enlace no se pudo copiar.",