summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-06-30 00:32:36 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-06-30 00:32:36 +0000
commit0cc443aef90d8c72d0fb171208a16285f6eace61 (patch)
tree4d496c831609a9011923405680b91fb435aae7e3 /l10n/es.json
parentbe936192d7a117f5eaedcfe5eaec687bba2a7ea2 (diff)
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/es.json')
-rw-r--r--l10n/es.json4
1 files changed, 3 insertions, 1 deletions
diff --git a/l10n/es.json b/l10n/es.json
index 3cddfb7e3..93eb0b861 100644
--- a/l10n/es.json
+++ b/l10n/es.json
@@ -1035,7 +1035,7 @@
"Search participants" : "Buscar participantes",
"Cancel search" : "Cancelar búsqueda",
"Conversation name" : "Nombre de conversación",
- "Search conversations or users" : "Buscar conversaciones o usuarios",
+ "Search …" : "Buscar…",
"You are currently waiting in the lobby" : "Ahora estás esperando en la sala de espera.",
"The meeting will start soon" : "La reunión comenzará en breve",
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "Esta reunión está programada para {startTime}",
@@ -1279,6 +1279,7 @@
"Share my typing-status and show the typing-status of others" : "Compartir mi estado de escritura y mostrar el estado de escritura de otros",
"Sounds" : "Sonidos",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproducir sonidos cuando los participantes se unen o abandonan una llamada",
+ "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "En estos momentos los sonidos no se pueden reproducir en dispositivos iPad e iPhone debido a restricciones técnicas impuestas por el fabricante.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Los sonidos de las notificaciones del chat y de las llamadas pueden ajustarse en los ajustes personales.",
"Keyboard shortcuts" : "Atajos de teclado",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelera tu experiencia de Talk con estos atajos rápidos.",
@@ -1370,6 +1371,7 @@
"Mention room" : "Mencionar habitación",
"The conversation does not exist" : "La conversación no existe",
"Join a conversation or start a new one!" : "Únete a una conversación o inicia una nueva.",
+ "Search conversations or users" : "Buscar conversaciones o usuarios",
"No conversations found" : "No se han encontrado conversaciones",
"Select conversation" : "Selecciona conversación",
"Link to a conversation" : "Enlace a una conversación",