summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es.js
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-03-14 00:23:28 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-03-14 00:23:28 +0000
commit2e947ea83cfbe462043af920da239903904bcec1 (patch)
tree3ad02246db8afce25df60741fe0e5b18392edf92 /l10n/es.js
parent462a5605010d79011ae5e5cf1f249b01c54ae076 (diff)
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/es.js')
-rw-r--r--l10n/es.js4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n/es.js b/l10n/es.js
index 9aabe4d1f..91eda9927 100644
--- a/l10n/es.js
+++ b/l10n/es.js
@@ -1626,8 +1626,6 @@ OC.L10N.register(
"The recording failed. Please contact your administrator." : "La grabación falló. Por favor, contacta con tu administrador.",
"Share to conversation" : "Compartir en la conversación",
"Error while sharing file" : "Error al compartir archivo",
- "Conversation link copied to clipboard" : "Enlace de la conversación copiado al portapapeles.",
- "The link could not be copied" : "El enlace no se pudo copiar.",
"An error occurred while creating breakout rooms" : "Ocurrió un error mientras se creaban las salas de grupos",
"An error occurred while re-ordering the attendees" : "Ocurrió un error mientras se reordenaban los asistentes",
"An error occurred while deleting breakout rooms" : "Ocurrió un error mientras se eliminaban las salas de grupos",
@@ -1660,6 +1658,8 @@ OC.L10N.register(
"Failed to remove reaction" : "No se ha podido eliminar la reacción",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud está en modo mantenimiento. Por favor, vuelve a cargar la página",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Este navegador no es completamente compatible con Nextcloud Talk. Por favor, usa la última versión de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera o Apple Safari.",
+ "Conversation link copied to clipboard" : "Enlace de la conversación copiado al portapapeles.",
+ "The link could not be copied" : "El enlace no se pudo copiar.",
"Sending signaling message has failed" : "El envío del mensaje de señalización falló",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Se ha perdido la conexión con el servidor de señalización. Intentando reconectar.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Se ha perdido la conexión con el servidor de señalización. Prueba a recargar manualmente la página.",