summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/el.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-10-04 02:48:57 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-10-04 02:48:57 +0000
commit2c8202672d3c0756d52cc2b1199186e8fe2348f3 (patch)
tree01d07b54f82a3d0ea5c443c6d35b8c1fc77efba5 /l10n/el.json
parent1f191c47c9e4f2d92e7c8b493dfa36f62046dadc (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/el.json')
-rw-r--r--l10n/el.json32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n/el.json b/l10n/el.json
index 30756d302..5e0ebd9fe 100644
--- a/l10n/el.json
+++ b/l10n/el.json
@@ -658,18 +658,12 @@
"Restricted" : "Περιορισμένο",
"Conversation settings" : "Ρυθμίσεις συνομιλίας",
"Description" : "Περιγραφή",
- "Notifications" : "Ειδοποιήσεις",
- "Guests access" : "Οι επισκέπτες έχουν πρόσβαση",
- "Meeting settings" : "Ρυθμίσεις σύσκεψης",
"Matterbridge" : "Matterbridge",
"Error while updating conversation description" : "Σφάλμα κατά την ενημέρωση της περιγραφής συνομιλίας",
"Leave conversation" : "Εγκατάλειψη συνομιλίας",
"Delete conversation" : "Διαγραφή συνομιλίας",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Πρέπει να προάγεται νέο συντονιστή πρίν αποχωρήσετε από την συνομιλία.",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τον \"{displayName}\"?",
- "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Επιτρέψτε στους επισκέπτες να χρησιμοποιούν έναν δημόσιο σύνδεσμο για να συμμετάσχουν σε αυτήν τη συνομιλία.",
- "Allow guests" : "Επιτρέψτε τους επισκέπτες",
- "Set a password to restrict who can use the public link." : "Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για να περιορίσετε ποιος μπορεί να χρησιμοποιήσει τον δημόσιο σύνδεσμο.",
"Password protection" : "Προστασία συνθηματικού",
"Enter a password" : "Εισάγετε ένα συνθηματικό",
"Save password" : "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης",
@@ -683,20 +677,14 @@
"Conversation link copied to clipboard." : "Ο σύνδεσμος συνομιλίας αντιγράφηκε στο πρόχειρο.",
"The link could not be copied." : "Ο σύνδεσμος δεν μπορεί να αντιγραφεί.",
"Error occurred when sending invitations" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή προσκλήσεων",
- "Open conversation to registered users" : "Άνοιγμα συνομιλίας στους εγγεγραμμένους χρήστες",
- "This conversation will be shown in search results" : "Αυτή η συνομιλία θα εμφανίζεται στα αποτελέσματα αναζήτησης",
"Also open to guest app users" : "Ανοιχτό επίσης για επισκέπτες της εφαρμογής",
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Συνέβη σφάλμα κατά το άνοιγμα ή τον περιορισμό της συνομιλίας",
- "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Η ενεργοποίηση του λόμπι επιτρέπει μόνο στους συντονιστές να δημοσιεύουν μηνύματα.",
- "Enable lobby" : "Ενεργοποίηση αίθουσας αναμονής",
- "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Μετά το χρονικό όριο, το λόμπι θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.",
"Meeting start time" : "Ώρα έναρξης της συνάντησης",
"Start time (optional)" : "Ώρα έναρξης (προαιρετικό)",
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τον περιορισμό της συνομιλίας σε επόπτη",
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα της συνομιλίας σε όλους",
"Start time has been updated" : "Η ώρα έναρξης ενημερώθηκε",
"Error occurred while updating start time" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της ώρας έναρξης",
- "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Το κλείδωμα της συνομιλίας αποτρέπει οποιονδήποτε να δημοσιεύσει μηνύματα ή να ξεκινήσει κλήσεις.",
"Lock conversation" : "Κλειδώστε τη συνομιλία",
"Error occurred when locking the conversation" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το κλείδωμα της συνομιλίας",
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το ξεκλείδωμα της συνομιλίας",
@@ -755,9 +743,7 @@
"not running, check Matterbridge log" : "δεν εκτελείται, ελέγξτε το αρχείο καταγραφής Matterbridge",
"not running" : "δεν εκτελείται",
"Bridge saved" : "Η σύνδεση αποθηκεύτηκε",
- "Calls" : "Kλήσεις",
- "Allow participants to join from a phone." : "Να επιτρέπεται στους συμμετέχοντες να συμμετέχουν από ένα τηλέφωνο.",
- "Enable SIP dial-in" : "Ενεργοποίηση SIP dial-in",
+ "Notifications" : "Ειδοποιήσεις",
"SIP dial-in is now enabled" : "Το SIP dial-in είναι πλέον ενεργοποιημένο",
"SIP dial-in is now disabled" : "Το SIP dial-in είναι πλέον απενεργοποιημένο",
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενεργοποίηση του SIP dial-in",
@@ -980,6 +966,19 @@
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Η σύνδεση στο Διαδίκτυο ή ο υπολογιστής σας είναι απασχολημένος και άλλοι συμμετέχοντες ενδέχεται να μην μπορούν να καταλάβουν και να δουν την οθόνη σας. Για να βελτιώσετε την κατάσταση προσπαθήστε να απενεργοποιήσετε την κοινή χρήση οθόνης.",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στην κάμερα: είναι πιθανό να χρησιμοποιείται από άλλο πρόγραμμα",
"Chat notifications" : "Ειδοποιήσεις μηνυμάτων",
+ "Guests access" : "Οι επισκέπτες έχουν πρόσβαση",
+ "Meeting settings" : "Ρυθμίσεις σύσκεψης",
+ "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Επιτρέψτε στους επισκέπτες να χρησιμοποιούν έναν δημόσιο σύνδεσμο για να συμμετάσχουν σε αυτήν τη συνομιλία.",
+ "Allow guests" : "Επιτρέψτε τους επισκέπτες",
+ "Set a password to restrict who can use the public link." : "Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για να περιορίσετε ποιος μπορεί να χρησιμοποιήσει τον δημόσιο σύνδεσμο.",
+ "Open conversation to registered users" : "Άνοιγμα συνομιλίας στους εγγεγραμμένους χρήστες",
+ "This conversation will be shown in search results" : "Αυτή η συνομιλία θα εμφανίζεται στα αποτελέσματα αναζήτησης",
+ "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Η ενεργοποίηση του λόμπι επιτρέπει μόνο στους συντονιστές να δημοσιεύουν μηνύματα.",
+ "Enable lobby" : "Ενεργοποίηση αίθουσας αναμονής",
+ "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Μετά το χρονικό όριο, το λόμπι θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.",
+ "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Το κλείδωμα της συνομιλίας αποτρέπει οποιονδήποτε να δημοσιεύσει μηνύματα ή να ξεκινήσει κλήσεις.",
+ "Allow participants to join from a phone." : "Να επιτρέπεται στους συμμετέχοντες να συμμετέχουν από ένα τηλέφωνο.",
+ "Enable SIP dial-in" : "Ενεργοποίηση SIP dial-in",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Αυτή τη στιγμή είστε σε αναμονή. Η συνάντηση είναι προγραμματισμένη για τις {startTime}",
"Microphone" : "Μικρόφωνο",
"Camera" : "Κάμερα",
@@ -987,6 +986,7 @@
"Upload new files" : "Μεταφόρτωση νέων αρχείων",
"Share from Files" : "Κοινή χρήση από Αρχεία",
"Display name: " : "Εμφανιζόμενο όνομα:",
- "Video on and off" : "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση βίντεο"
+ "Video on and off" : "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση βίντεο",
+ "Calls" : "Kλήσεις"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file