diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2023-10-10 00:54:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2023-10-10 00:54:32 +0000 |
commit | 6cd1d72d066c6d477a383dd8d949ac65e876548a (patch) | |
tree | a3a80a7c9a2f88e7e6516e5b50146d753f255009 /l10n/de_DE.json | |
parent | b1fbac7358b38d00498bf59282f3dba98818ccc1 (diff) |
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE.json')
-rw-r--r-- | l10n/de_DE.json | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json index cea93d2c7..57d17b6a2 100644 --- a/l10n/de_DE.json +++ b/l10n/de_DE.json @@ -1081,11 +1081,9 @@ "Allow guests to join via link" : "Gästen die Teilnahme per Link erlauben", "Password protect" : "Passwortschutz", "Enter password" : "Passwort eingeben", - "Creating your conversation" : "Ihre Unterhaltung wird erstellt", - "All set" : "Alle eingestellt", - "Error while creating the conversation" : "Fehler beim Erstellen der Unterhaltung", "Create conversation" : "Unterhaltung erstellen", "Add participants" : "Teilnehmer hinzufügen", + "Error while creating the conversation" : "Fehler beim Erstellen der Unterhaltung", "Close" : "Schließen", "Remove participant {name}" : "Teilnehmer {name} entfernen", "Search participants" : "Suche Teilnehmer", @@ -1145,12 +1143,6 @@ "Message could not be deleted because it is too old" : "Nachricht konnte nicht gelöscht werden, da sie zu alt ist.", "Only normal chat messages can be deleted" : "Nur normale Chat-Nachrichten können gelöscht werden", "An error occurred while deleting the message" : "Es ist ein Fehler beim Löschen der Nachricht aufgetreten", - "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "The Nachricht wurde an {selectedConversationName} weitergleitet", - "Dismiss" : "Ausblenden", - "Go to conversation" : "Zur Unterhaltung gehen", - "Forward message" : "Nachricht weiterleiten", - "Choose a conversation to forward the selected message." : "Eine Unterhaltung auswählen um die ausgewählte Nachricht weiterzuleiten.", - "Error while forwarding message" : "Fehler beim Weiterleiten der Nachricht", "Add a reaction to this message" : "Dieser Nachricht eine Reaktion hinzufügen", "Reply" : "Antworten", "Set reminder" : "Erinnerung erstellen", @@ -1158,6 +1150,7 @@ "Copy formatted message" : "Formatierte Nachricht kopieren", "Copy message link" : "Nachrichtenlink kopieren", "Go to file" : "Zur Datei wechseln", + "Forward message" : "Nachricht weiterleiten", "Translate" : "Übersetzen", "Set custom reminder" : "Benutzerdefinierte Erinnerung erstellen", "Close reactions menu" : "Reaktions-Menü schließen", @@ -1175,6 +1168,11 @@ "Error occurred when removing a reminder" : "Es ist ein Fehler beim Entfernen einer Erinnerung aufgetreten", "A reminder was successfully set at {datetime}" : "Eine Erinnerung wurde erfolgreich für {datetime} erstellt", "Error occurred when creating a reminder" : "Es ist ein Fehler beim Erstellen einer Erinnerung aufgetreten", + "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "The Nachricht wurde an {selectedConversationName} weitergleitet", + "Dismiss" : "Ausblenden", + "Go to conversation" : "Zur Unterhaltung gehen", + "Choose a conversation to forward the selected message." : "Eine Unterhaltung auswählen um die ausgewählte Nachricht weiterzuleiten.", + "Error while forwarding message" : "Fehler beim Weiterleiten der Nachricht", "Translate message" : "Nachricht übersetzen", "Source language to translate from" : "Ausgangssprache, aus der übersetzt werden soll", "Translate from" : "Übersetzen von", @@ -1610,6 +1608,8 @@ "Camera and microphone check" : "Überprüfung von Kamera und Mikrofon", "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Vor dem Beitreten zu einem Anruf in dieser Unterhaltung immer diesen Dialog anzeigen.", "No matches" : "Keine Übereinstimmungen", + "Creating your conversation" : "Ihre Unterhaltung wird erstellt", + "All set" : "Alle eingestellt", "Link copied to the clipboard!" : "Link in die Zwischenablage kopiert!", "Conversation name" : "Name der Unterhaltung", "Message link copied to clipboard" : "Nachrichtenlink in die Zwischenablage kopiert", |