summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de_DE.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-10-10 00:54:32 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-10-10 00:54:32 +0000
commit6cd1d72d066c6d477a383dd8d949ac65e876548a (patch)
treea3a80a7c9a2f88e7e6516e5b50146d753f255009 /l10n/de_DE.json
parentb1fbac7358b38d00498bf59282f3dba98818ccc1 (diff)
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE.json')
-rw-r--r--l10n/de_DE.json18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json
index cea93d2c7..57d17b6a2 100644
--- a/l10n/de_DE.json
+++ b/l10n/de_DE.json
@@ -1081,11 +1081,9 @@
"Allow guests to join via link" : "Gästen die Teilnahme per Link erlauben",
"Password protect" : "Passwortschutz",
"Enter password" : "Passwort eingeben",
- "Creating your conversation" : "Ihre Unterhaltung wird erstellt",
- "All set" : "Alle eingestellt",
- "Error while creating the conversation" : "Fehler beim Erstellen der Unterhaltung",
"Create conversation" : "Unterhaltung erstellen",
"Add participants" : "Teilnehmer hinzufügen",
+ "Error while creating the conversation" : "Fehler beim Erstellen der Unterhaltung",
"Close" : "Schließen",
"Remove participant {name}" : "Teilnehmer {name} entfernen",
"Search participants" : "Suche Teilnehmer",
@@ -1145,12 +1143,6 @@
"Message could not be deleted because it is too old" : "Nachricht konnte nicht gelöscht werden, da sie zu alt ist.",
"Only normal chat messages can be deleted" : "Nur normale Chat-Nachrichten können gelöscht werden",
"An error occurred while deleting the message" : "Es ist ein Fehler beim Löschen der Nachricht aufgetreten",
- "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "The Nachricht wurde an {selectedConversationName} weitergleitet",
- "Dismiss" : "Ausblenden",
- "Go to conversation" : "Zur Unterhaltung gehen",
- "Forward message" : "Nachricht weiterleiten",
- "Choose a conversation to forward the selected message." : "Eine Unterhaltung auswählen um die ausgewählte Nachricht weiterzuleiten.",
- "Error while forwarding message" : "Fehler beim Weiterleiten der Nachricht",
"Add a reaction to this message" : "Dieser Nachricht eine Reaktion hinzufügen",
"Reply" : "Antworten",
"Set reminder" : "Erinnerung erstellen",
@@ -1158,6 +1150,7 @@
"Copy formatted message" : "Formatierte Nachricht kopieren",
"Copy message link" : "Nachrichtenlink kopieren",
"Go to file" : "Zur Datei wechseln",
+ "Forward message" : "Nachricht weiterleiten",
"Translate" : "Übersetzen",
"Set custom reminder" : "Benutzerdefinierte Erinnerung erstellen",
"Close reactions menu" : "Reaktions-Menü schließen",
@@ -1175,6 +1168,11 @@
"Error occurred when removing a reminder" : "Es ist ein Fehler beim Entfernen einer Erinnerung aufgetreten",
"A reminder was successfully set at {datetime}" : "Eine Erinnerung wurde erfolgreich für {datetime} erstellt",
"Error occurred when creating a reminder" : "Es ist ein Fehler beim Erstellen einer Erinnerung aufgetreten",
+ "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "The Nachricht wurde an {selectedConversationName} weitergleitet",
+ "Dismiss" : "Ausblenden",
+ "Go to conversation" : "Zur Unterhaltung gehen",
+ "Choose a conversation to forward the selected message." : "Eine Unterhaltung auswählen um die ausgewählte Nachricht weiterzuleiten.",
+ "Error while forwarding message" : "Fehler beim Weiterleiten der Nachricht",
"Translate message" : "Nachricht übersetzen",
"Source language to translate from" : "Ausgangssprache, aus der übersetzt werden soll",
"Translate from" : "Übersetzen von",
@@ -1610,6 +1608,8 @@
"Camera and microphone check" : "Überprüfung von Kamera und Mikrofon",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Vor dem Beitreten zu einem Anruf in dieser Unterhaltung immer diesen Dialog anzeigen.",
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
+ "Creating your conversation" : "Ihre Unterhaltung wird erstellt",
+ "All set" : "Alle eingestellt",
"Link copied to the clipboard!" : "Link in die Zwischenablage kopiert!",
"Conversation name" : "Name der Unterhaltung",
"Message link copied to clipboard" : "Nachrichtenlink in die Zwischenablage kopiert",