summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de_DE.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-11-24 00:35:10 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-11-24 00:35:10 +0000
commit337922b5397a3348c25f7d3062952123eb2530a7 (patch)
treea17cb5fead731224c66a988f19b92988d9b7154a /l10n/de_DE.json
parente42b663d11b4b88d954699caf3c254ec2631a4ef (diff)
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE.json')
-rw-r--r--l10n/de_DE.json28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json
index 22969fcc5..82b1583d9 100644
--- a/l10n/de_DE.json
+++ b/l10n/de_DE.json
@@ -345,10 +345,17 @@
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Jemand hat das Passwort für den Zugriff auf {file} angefordert",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Jemand hat versucht, das Passwort für den Zugriff auf {file} anzufordern",
"Open settings" : "Einstellungen öffnen",
+ "Hosted signaling server added" : "Gehosteter Signalisierungsserver hinzugefügt",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Der gehostete Signalisierungsserver ist jetzt konfiguriert und wird verwendet.",
+ "Hosted signaling server removed" : "Gehosteter Signalisierungsserver entfernt",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Der gehostete Signalisierungsserver wurde entfernt und wird nicht mehr verwendet.",
+ "Hosted signaling server changed" : "Gehosteter Signalisierungsserver geändert",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Das gehostete Konto des Signalisierungsservers hat den Status von \"{oldstatus}\" in \"{newstatus}\" geändert.",
"pending" : "Ausstehend",
+ "active" : "Aktiv",
+ "expired" : "Abgelaufen",
+ "blocked" : "Blockiert",
+ "error" : "Fehler",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "Das Zertifikat von {host} läuft in {days} Tagen ab",
"The certificate of {host} expired" : "Das Zertifikat von {host} ist abgelaufen",
"Contact via Talk" : "Über Talk kontaktieren",
@@ -1681,28 +1688,26 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} hat {user} eingeladen",
"You invited {user}" : "Sie haben {user} eingeladen",
"An administrator invited {user}" : "Ein Administrator hat {user} eingeladen",
+ "{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
+ "You set the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
+ "{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
+ "You removed the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
"Messages in {conversation}" : "Nachrichten in {conversation}",
- "Name of the user requesting the trial" : "Name des Benutzers, der die Testversion anfordert",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler bei der Installation der Matterbridge-App aufgetreten.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Es ist ein Fehler bei der Installation von Talk Matterbridge aufgetreten. Bitte installieren Sie es manuell.",
- "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Bitte beachten Sie, dass es bei Anrufen mit mehr als 4 Teilnehmern ohne externen Signaling-Server zu Verbindungsproblemen und einer hohen Belastung der teilnehmenden Geräte kommen kann.",
+ "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Die für die Hintergrund-Weichzeichnung erforderlichen Dateien können geladen werden",
- "More actions" : "Weitere Aktionen",
- "Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
- "Conversation link copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert.",
- "The link could not be copied." : "Der Link konnte nicht kopiert werden.",
"Also open to guest app users" : "Auch für Gast-App-Benutzer öffnen",
"Cancel editing description" : "Bearbeitung der Beschreibung abbrechen",
"Submit conversation description" : "Beschreibung der Unterhaltung übertragen",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Die Beschreibung muss weniger als oder gleich {maxLength} Zeichen lang sein. Ihr aktueller Text ist {charactersCount} Zeichen lang.",
"Camera and microphone check" : "Überprüfung von Kamera und Mikrofon",
+ "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Vor dem Beitreten zu einem Anruf in dieser Unterhaltung immer diesen Dialog anzeigen.",
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
"Creating your conversation" : "Ihre Unterhaltung wird erstellt",
"All set" : "Alle eingestellt",
- "Link copied to the clipboard!" : "Link in die Zwischenablage kopiert!",
"Conversation name" : "Name der Unterhaltung",
- "Message link copied to clipboard" : "Nachrichtenlink in die Zwischenablage kopiert",
"Poll ・ You voted already" : "Umfrage ・ Sie haben bereits abgestimmt",
"Poll ・ Click to vote" : "Umfrage ・ Zur Abstimmung klicken",
"Poll ・ Ended" : "Umfrage・Beendet",
@@ -1710,6 +1715,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "Ihre PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Anzeigename: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Aufgrund technischer Einschränkungen des Herstellers können derzeit keine Töne in Safari-Browsern sowie iPad- und iPhone-Geräten abgespielt werden.",
+ "Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
"Toggle fullscreen" : "Vollbildmodus an-/ausschalten",
"Rename conversation" : "Unterhaltung umbenennen",
"Exit fullscreen (F)" : "Vollbild verlassen (F)",
@@ -1720,12 +1726,6 @@
"Post to conversation" : "An Unterhaltung posten",
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wenden Sie sich an Ihre Administration.",
- "{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
- "You set the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
- "{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
- "You removed the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
- "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
- "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt.",
"Setup summary" : "Einstellungszusammenfassung"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file