diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2023-06-27 00:35:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2023-06-27 00:35:00 +0000 |
commit | a7729cb9c9c74e0b1f2c1548eb8206ca4ea82d01 (patch) | |
tree | 2885aad8298e6b914ad4216937a524e50b50c856 /l10n/da.json | |
parent | 3125bc29332c92e72a516775428a6f49b62135a5 (diff) |
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/da.json')
-rw-r--r-- | l10n/da.json | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/l10n/da.json b/l10n/da.json index 2979594aa..42154bfc7 100644 --- a/l10n/da.json +++ b/l10n/da.json @@ -495,7 +495,6 @@ "Share my read-status and show the read-status of others" : "Del min læsestatus og vis andres læsestatus", "Sounds" : "Lyde", "Play sounds when participants join or leave a call" : "Afspil lyde, når deltagere tilslutter sig eller forlader et opkald", - "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Lyde kan i øjeblikket ikke afspilles i Safari-browseren og iPad- og iPhone-enheder på grund af tekniske begrænsninger fra producenten.", "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Lyde til chat og opkaldsmeddelelser kan justeres i de personlige indstillinger.", "Keyboard shortcuts" : "Tastaturgenveje", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Optimer din Talk-oplevelse med disse tastaturgenveje.", @@ -570,6 +569,7 @@ "Conversation link copied to clipboard." : "Samtalelink kopieret til udklipsholder", "The link could not be copied." : "Linket kunne ikke kopieres.", "Link copied to the clipboard!" : "Link kopieret til udklipsholderen!", + "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Lyde kan i øjeblikket ikke afspilles i Safari-browseren og iPad- og iPhone-enheder på grund af tekniske begrænsninger fra producenten.", "Rename conversation" : "Omdøb samtale", "Sending signaling message has failed." : "Kunne ikke sende signalerings-besked" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" |