summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/da.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-06-13 00:20:45 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-06-13 00:20:45 +0000
commit6e1f66d0e29be17b5f51f055976356324dacd319 (patch)
tree6792a8ad84f8f2dd75ed8d1ea55111edfdf09626 /l10n/da.json
parentefe34dacf66f4f36b5d47eb92632f4b1d2aab7cd (diff)
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/da.json')
-rw-r--r--l10n/da.json26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/l10n/da.json b/l10n/da.json
index dc4cd6b04..2979594aa 100644
--- a/l10n/da.json
+++ b/l10n/da.json
@@ -367,20 +367,8 @@
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan invitere andre i fanebladet \"deltagere\" i menuen i siden, eller dele dette link for at invitere andre!",
"Share this link to invite others!" : "Del dette link for at invitere andre!",
"Mute audio" : "Slå lyden fra",
- "Dismiss" : "Afvis",
- "Show your screen" : "Vis din skærm",
- "Stop screensharing" : "Stop skærmdeling",
- "Screensharing options" : "Skærmdeling indstillinger",
- "Enable screensharing" : "Slå skærmdeling til",
- "Disable video" : "Deaktiver video",
- "Screen sharing is not supported by your browser." : "Skærmdeling er ikke understøttet af din browser.",
- "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Skærmdeling kræver at siden er hentet over HTTPS.",
- "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Skærmdeling kræver at siden bliver vist gennem HTTPS.",
- "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Skærmdeling virker kun med Firefox version 52 eller nyere.",
- "Screensharing extension is required to share your screen." : "En skærmdeling udvidelse er påkrævet for at dele din skærm.",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Brug venligst en anden browser som Firefox og Chrome for at dele din skærm.",
- "An error occurred while starting screensharing." : "Der opstod en fejl da du prøvede at dele skærm.",
"You have been muted by a moderator" : "Du er blevet sat på mute af en moderator",
+ "Disable video" : "Deaktiver video",
"Enable video" : "Slå video til",
"You" : "Dig",
"Show screen" : "Vis skærm",
@@ -454,6 +442,7 @@
"Unread messages" : "Ulæste beskedder",
"Message sent" : "Beskeden blev sendt",
"The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "Beskeden er videresendt til {selectedConversationName}",
+ "Dismiss" : "Afvis",
"Forward message" : "Videresend besked",
"Choose a conversation to forward the selected message." : "Vælg en samtale at videresende den valgte besked til.",
"Error while forwarding message" : "Der opstod en fejl ved videresendelse af beskeden.",
@@ -525,6 +514,17 @@
"Start call" : "Start opkald",
"Open sidebar" : "Åbn sidebar",
"Open chat" : "Åbn chat",
+ "Show your screen" : "Vis din skærm",
+ "Stop screensharing" : "Stop skærmdeling",
+ "Screensharing options" : "Skærmdeling indstillinger",
+ "Enable screensharing" : "Slå skærmdeling til",
+ "Screen sharing is not supported by your browser." : "Skærmdeling er ikke understøttet af din browser.",
+ "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Skærmdeling kræver at siden er hentet over HTTPS.",
+ "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Skærmdeling kræver at siden bliver vist gennem HTTPS.",
+ "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Skærmdeling virker kun med Firefox version 52 eller nyere.",
+ "Screensharing extension is required to share your screen." : "En skærmdeling udvidelse er påkrævet for at dele din skærm.",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Brug venligst en anden browser som Firefox og Chrome for at dele din skærm.",
+ "An error occurred while starting screensharing." : "Der opstod en fejl da du prøvede at dele skærm.",
"Grid view" : "Grid visning",
"No unread mentions" : "Ingen ulæste samtaler",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Sig hej til dine venner og kollegaer.",