summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-04-06 03:30:49 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-04-06 03:30:49 +0000
commit77ee14308d7a1a38f043b2d953c8b8d47546295b (patch)
tree297f0965912399b012eda9498dd62e82aa63df40 /l10n/ca.json
parentc9bd4dcbca7727a1ebc6ebbd92a119fcd90ac4ac (diff)
Fix(l10n): 🔠 Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/ca.json')
-rw-r--r--l10n/ca.json574
1 files changed, 572 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n/ca.json b/l10n/ca.json
index c465ed4da..afaa41166 100644
--- a/l10n/ca.json
+++ b/l10n/ca.json
@@ -35,16 +35,39 @@
"- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Contextualitza les teves converses amb una descripció i obre-la perquè els usuaris iniciats la puguin trobar i unir-se",
"- See a read status and send failed messages again" : "- Veure un estat de lectura i tornar a enviar missatges fallits",
"- Raise your hand in a call with the R key" : "- Alceu la mà en una trucada amb la tecla R",
+ "- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- Uneix-te a la mateixa conversa i truca des de diversos dispositius",
+ "- Send voice messages, share your location or contact details" : "- Envia missatges de veu, comparteix la teva ubicació o dades de contacte",
+ "- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "- Afegiu grups a una conversa i els nous membres del grup s'afegiran automàticament com a participants",
+ "- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "- Es mostra una vista prèvia del vostre àudio i vídeo abans d'unir-vos a una trucada",
+ "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- Ara podeu desdibuixar el vostre fons a la vista de trucades recent dissenyada",
+ "- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "- Els moderadors ara poden assignar permisos generals i individuals als participants",
+ "- You can now react to chat message" : "- Ara podeu reaccionar al missatge de xat",
+ "- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- A la barra lateral ara podeu trobar una visió general dels últims elements compartits",
+ "- Use a poll to collect the opinions of others or settle on a date" : "- Utilitzeu una enquesta per recollir les opinions dels altres o establir una data",
+ "- Configure an expiration time for chat messages" : "- Configureu un temps de caducitat per als missatges de xat",
+ "- Start calls without notifying others in big conversations. You can send individual call notifications once the call has started." : "- Inicieu trucades sense avisar els altres en converses grans. Podeu enviar notificacions de trucades individuals un cop s'hagi iniciat la trucada.",
+ "- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent" : "- Envia missatges de xat sense avisar als destinataris en cas que no sigui urgent",
+ "- Emojis can now be autocompleted by typing a \":\"" : "- Ara els emojis es poden completar automàticament escrivint un \":\"",
+ "- Link various items using the new smart-picker by typing a \"/\"" : "- Enllaceu diversos elements mitjançant el nou selector intel·ligent escrivint un \"/\"",
+ "- Moderators can now create breakout rooms (requires the external signaling server)" : "- Els moderadors ara poden crear sales de treball (requereix el servidor de senyalització extern)",
+ "- Calls can now be recorded (requires the external signaling server)" : "- Les trucades ara es poden gravar (requereix el servidor de senyalització extern)",
"There are currently no commands available." : "Actualment no hi ha comandaments disponibles.",
"The command does not exist" : "No existeix aquest comandament",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "S'ha produït un error en executar l'ordre. Sol·liciteu a un administrador que comprovi els registres.",
"Talk updates ✅" : "Actualitzacions de Talk ✅",
+ "Reaction deleted by author" : "Reacció esborrada per l'autor",
"{actor} created the conversation" : "{actor} ha creat la conversa",
"You created the conversation" : "Heu creat la conversa",
"An administrator created the conversation" : "Un administrador ha creat la conversa",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} ha canviat el nom de la conversa de «%1$s» a «%2$s»",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Heu canviat el nom de la conversa de \"%1$s\" a \"%2$s\"",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Un administrador ha canviat el nom de la conversa de \"%1$s\" a \"%2$s\"",
+ "{actor} set the description" : "{actor} defineix la descripció",
+ "You set the description" : "Tu estableixes la descripció",
+ "An administrator set the description" : "Un administrador ha establert la descripció",
+ "{actor} removed the description" : "{actor} ha eliminat la descripció",
+ "You removed the description" : "Has eliminat la descripció",
+ "An administrator removed the description" : "Un administrador ha eliminat la descripció",
"{actor} started a call" : "{actor} ha iniciat una trucada",
"You started a call" : "Heu iniciat una trucada",
"{actor} joined the call" : "{actor} s'ha unit a la trucada",
@@ -57,11 +80,24 @@
"{actor} locked the conversation" : "{actor} ha blocat la conversa",
"You locked the conversation" : "Heu blocat la conversa",
"An administrator locked the conversation" : "Un administrador ha blocat la conversa",
+ "{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} ha limitat la conversa als participants actuals",
+ "You limited the conversation to the current participants" : "Has limitat la conversa als participants actuals",
+ "An administrator limited the conversation to the current participants" : "Un administrador ha limitat la conversa als participants actuals",
+ "{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} ha obert la conversa als usuaris registrats",
+ "You opened the conversation to registered users" : "Has obert la conversa als usuaris registrats",
+ "An administrator opened the conversation to registered users" : "Un administrador va obrir la conversa als usuaris registrats",
+ "{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} va obrir la conversa als usuaris registrats i convidats de l'aplicació",
+ "You opened the conversation to registered and guest app users" : "Has obert la conversa als usuaris registrats i convidats de l'aplicació",
+ "An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Un administrador va obrir la conversa als usuaris registrats i convidats de l'aplicació",
"The conversation is now open to everyone" : "Ara la conversa està oberta a tothom",
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} ha obert la conversa a tothom",
"You opened the conversation to everyone" : "Heu obert la conversa a tothom",
"{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} ha restringit la conversa als moderadors",
"You restricted the conversation to moderators" : "Heu restringit la conversa als moderadors",
+ "{actor} started breakout rooms" : "{actor} ha començat les sales de grup",
+ "You started breakout rooms" : "Has començat a les sales de grup",
+ "{actor} stopped breakout rooms" : "{actor} han aturat les sales de grup",
+ "You stopped breakout rooms" : "Has aturat les sales de descans",
"{actor} allowed guests" : "{actor} ha permès convidats",
"You allowed guests" : "Heu permès convidats",
"An administrator allowed guests" : "Un administrador ha permès convidats",
@@ -88,6 +124,26 @@
"{actor} removed you" : "{actor} us ha fet fora",
"An administrator removed you" : "Un administrador us ha suprimit",
"An administrator removed {user}" : "Un administrador ha suprimit a {user}",
+ "{actor} invited {user}" : "{actor} ha convidat {user}",
+ "You invited {user}" : "Has convidat {user}",
+ "An administrator invited {user}" : "Un administrador ha convidat {user}",
+ "{federated_user} accepted the invitation" : "{federated_user} ha acceptat la invitació",
+ "{actor} removed {federated_user}" : "{actor} ha eliminat {federated_user}",
+ "You removed {federated_user}" : "Has eliminat {federated_user}",
+ "An administrator removed {federated_user}" : "Un administrador ha eliminat {federated_user}",
+ "{federated_user} declined the invitation" : "{federated_user} ha rebutjat la invitació",
+ "{actor} added group {group}" : "{actor} ha afegit el grup {group}",
+ "You added group {group}" : "Heu afegit el grup {group}",
+ "An administrator added group {group}" : "Un administrador ha afegit el grup {group}",
+ "{actor} removed group {group}" : "{actor} ha suprimit el grup {group} de {file}",
+ "You removed group {group}" : "Heu suprimit el grup {group} de {file}",
+ "An administrator removed group {group}" : "Un administrador ha eliminat el grup {group}",
+ "{actor} added circle {circle}" : "{actor} ha afegit el cercle {circle}",
+ "You added circle {circle}" : "Has afegit el cercle {circle}",
+ "An administrator added circle {circle}" : "Un administrador ha afegit el cercle {circle}",
+ "{actor} removed circle {circle}" : "{actor} ha eliminat el cercle {circle}",
+ "You removed circle {circle}" : "Has eliminat el cercle {circle}",
+ "An administrator removed circle {circle}" : "Un administrador ha eliminat el cercle {circle}",
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} ha promogut {user} a moderador",
"You promoted {user} to moderator" : "Heu promogut {user} a moderador",
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} us ha promogut a moderador",
@@ -100,22 +156,82 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un administrador va degradar a {user} de moderador",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} va compartir un fitxer que ja no està disponible",
"You shared a file which is no longer available" : "Vau compartir un fitxer que ja no està disponible",
+ "The shared location is malformed" : "La ubicació compartida té un format incorrecte",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} ha configurat Matterbridge per sincronitzar aquesta conversa amb altres xats",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "Has configurat Matterbridge per sincronitzar aquesta conversa amb altres xats",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} ha actualitzat la configuració de Matterbridge",
+ "You updated the Matterbridge configuration" : "Heu actualitzat la configuració de Matterbridge",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} ha eliminat la configuració de Matterbridge",
+ "You removed the Matterbridge configuration" : "Heu eliminat la configuració de Matterbridge",
+ "{actor} started Matterbridge" : "{actor} va iniciar Matterbridge",
+ "You started Matterbridge" : "Vas començar Matterbridge",
+ "{actor} stopped Matterbridge" : "{actor} va aturar Matterbridge",
+ "You stopped Matterbridge" : "Vas aturar Matterbridge",
+ "{actor} deleted a message" : "{actor} ha suprimit un missatge",
+ "You deleted a message" : "Has suprimit un missatge",
+ "{actor} deleted a reaction" : "{actor} ha suprimit una reacció",
+ "You deleted a reaction" : "Has suprimit una reacció",
+ "_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["Heu establert la caducitat del missatge en %n setmana","Heu establert la caducitat del missatge en %n setmanes"],
+ "_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["Heu establert la caducitat del missatge en %n dia","Heu establert la caducitat del missatge en %n dies"],
+ "_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["Heu establert la caducitat del missatge en %n hores","Heu establert la caducitat del missatge en %n hores"],
+ "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["Heu establert la caducitat del missatge en %n minut","Heu establert la caducitat del missatge en %n minuts"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor} estableix la caducitat del missatge en %n setmana","{actor} estableix la caducitat del missatge en %n setmanes"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor} defineix la caducitat del missatge en %n dia","{actor} estableix la caducitat del missatge en %n dies"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor} defineix la caducitat del missatge en %n hora","{actor} defineix la caducitat del missatge en %n hores"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor} defineix la caducitat del missatge en %n minut","{actor} defineix la caducitat del missatge en %n minuts"],
+ "{actor} disabled message expiration" : "{actor} ha desactivat la caducitat del missatge",
+ "You disabled message expiration" : "Heu desactivat la caducitat del missatge",
+ "{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} ha esborrat l'historial de la conversa",
+ "You cleared the history of the conversation" : "Has esborrat l'historial de la conversa",
+ "{actor} set the conversation picture" : "{actor} defineix la imatge de la conversa",
+ "You set the conversation picture" : "Tu has configurat la imatge de la conversa",
+ "{actor} removed the conversation picture" : "{actor} ha eliminat la imatge de la conversa",
+ "You removed the conversation picture" : "Has eliminat la imatge de la conversa",
+ "{actor} ended the poll {poll}" : "{actor} ha acabat l'enquesta {poll}",
+ "You ended the poll {poll}" : "Has acabat l'enquesta {poll}",
+ "{actor} started the video recording" : "{actor} va iniciar la gravació del vídeo",
+ "You started the video recording" : "Has començat la gravació del vídeo",
+ "{actor} stopped the video recording" : "{actor} ha aturat la gravació del vídeo",
+ "You stopped the video recording" : "Has aturat la gravació del vídeo",
+ "{actor} started the audio recording" : "{actor} va iniciar la gravació d'àudio",
+ "You started the audio recording" : "Has començat la gravació d'àudio",
+ "{actor} stopped the audio recording" : "{actor} ha aturat la gravació d'àudio",
+ "You stopped the audio recording" : "Has aturat la gravació d'àudio",
+ "The recording failed" : "La gravació ha fallat",
+ "Someone voted on the poll {poll}" : "Algú ha votat a l'enquesta {poll}",
+ "Message deleted by author" : "Missatge suprimit per l'autor",
+ "Message deleted by {actor}" : "Missatge suprimit per {actor}",
+ "Message deleted by you" : "Missatge esborrat per tu",
+ "Deleted user" : "Usuari suprimit",
"%s (guest)" : "%s (convidat)",
"You missed a call from {user}" : "Teniu una trucada perduda de {user}",
+ "You tried to call {user}" : "Has provat de trucar a {user}",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Trucada amb %n convidat (Durada: {duration})","Trucada amb %n convidats (Durada: {duration})"],
+ "_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_" : ["{actor} ha finalitzat la trucada amb %n convidat (Durada {duration})","{actor} ha finalitzat la trucada amb %n convidats (Durada {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1} i {user2} (Durada {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1} (Duration {duration})" : "{actor} ha finalitzat la trucada amb {user1} (Durada {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "{actor} ha finalitzat la trucada amb {user1} i {user2} (Durada {duration})",
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1}, {user2} i {user3} (Durada {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "{actor} ha finalitzat la trucada amb {user1}, {user2} i {user3} (Durada {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1}, {user2}, {user3} i {user4} (Durada {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{actor} ha finalitzat la trucada amb {user1}, {user2}, {user3} i {user4} (Durada {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5} (Durada {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{actor} va finalitzar la trucada amb {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5} (Durada {duration})",
+ "Message of {user} in {conversation}" : "Missatge de {user} a {conversation}",
+ "Message of {user}" : "Missatge de {user}",
+ "Message of a deleted user in {conversation}" : "Missatge d'un usuari suprimit a {conversation}",
"Talk conversations" : "Converses",
"Talk to %s" : "Trucada a %s",
+ "An error occurred. Please contact your administrator." : "Hi ha hagut un error. Poseu-vos en contacte amb el vostre administrador.",
"File is not shared, or shared but not with the user" : "El fitxer no és compartit, o ho és però no amb l'usuari",
"No account available to delete." : "No hi ha cap compte disponible per suprimir.",
+ "No image file provided" : "No s'ha proporcionat cap imatge o fitxer",
"File is too big" : "El fitxer és massa gran",
"Invalid file provided" : "El fitxer proporcionat no és vàlid",
"Invalid image" : "La imatge no és vàlida",
"Unknown filetype" : "Tipus de fitxer desconegut",
"Talk mentions" : "Mencions de Talk",
+ "More unread mentions" : "Més mencions no llegides",
"Call in progress" : "S'està fent una trucada",
"You were mentioned" : "Se li va mencionar",
"Write to conversation" : "Escriu a la conversa",
@@ -125,10 +241,20 @@
"Conversation invitation" : "Invitació a conversar",
"Click the button below to join." : "Feu clic el botó a sota per sumar-vos-hi.",
"Join »%s«" : "Sumeu-vos a »%s«",
+ "You can also dial-in via phone with the following details" : "També podeu marcar per telèfon amb els detalls següents",
+ "Dial-in information" : "Informació de marcatge",
+ "Meeting ID" : "ID de la reunió",
+ "Your PIN" : "El teu PIN",
"Password request: %s" : "Petició de contrasenya: %s",
"Private conversation" : "Conversa privada",
"Deleted user (%s)" : "Usuari (%s) suprimit",
+ "Failed to upload call recording" : "No s'ha pogut carregar l'enregistrament de la trucada",
+ "The recording server failed to upload recording of call {call}. Please reach out to the administration." : "El servidor de gravació no ha pogut carregar l'enregistrament de la trucada {call}. Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'administració.",
+ "Share to chat" : "Comparteix per xatejar",
"Dismiss notification" : "Descarta la notificació",
+ "Call recording now available" : "Ja està disponible l'enregistrament de trucades",
+ "The recording for the call in {call} was uploaded to {file}." : "La gravació de la trucada a {call} s'ha penjat a {file}.",
+ "{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} ha compartit habitació {roomName} a {remoteServer} amb tu",
"{user} in {call}" : "{usuari} a {call}",
"Deleted user in {call}" : "Usuari suprimit a {call}",
"{guest} (guest) in {call}" : "{convidat} (convidat) a {call}",
@@ -143,16 +269,30 @@
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Un usuari que va ser esborrat ha respost al vostre missatge a la conversa {call}",
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (guest) ha respost al vostre missatge a la conversa {call}",
"A guest replied to your message in conversation {call}" : "Un usuari convidat ha respost al vostre missatge a la conversa {call}",
+ "{user} reacted with {reaction} to your private message" : "{user} ha reaccionat amb {reaction} al teu missatge privat",
+ "{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{user} ha reaccionat amb {reaction} al teu missatge a la conversa {call}",
+ "A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "Un usuari suprimit ha reaccionat amb {reaction} al teu missatge a la conversa {call}",
+ "{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{guest} (convidat) ha reaccionat amb {reaction} al teu missatge a la conversa {call}",
+ "A guest reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "Un convidat ha reaccionat amb {reaction} al teu missatge a la conversa {call}",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} us ha mencionat en una conversa privada",
+ "{user} mentioned group {group} in conversation {call}" : "{user} va mencionar el grup {group} a la conversa {call}",
+ "{user} mentioned everyone in conversation {call}" : "{user} ha mencionat tothom a la conversa {call}",
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} us ha mencionat a la conversa {call}",
+ "A deleted user mentioned group {group} in conversation {call}" : "Un usuari suprimit ha mencionat el grup {group} a la conversa {call}",
+ "A deleted user mentioned everyone in conversation {call}" : "Un usuari suprimit ha mencionat tothom a la conversa {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Un usuari suprimit us ha mencionat a la conversa {call}",
+ "{guest} (guest) mentioned group {group} in conversation {call}" : "{guest} (convidat) ha mencionat el grup {group} a la conversa {call}",
+ "{guest} (guest) mentioned everyone in conversation {call}" : "{guest} (convidat) ha mencionat tothom a la conversa {call}",
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (guest) us ha mencionat a la conversa {call}",
+ "A guest mentioned group {group} in conversation {call}" : "Un convidat ha mencionat el grup {group} a la conversa {call}",
+ "A guest mentioned everyone in conversation {call}" : "Un convidat ha mencionat tothom a la conversa {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Un convidat us ha mencionat a la conversa {call}",
"View chat" : "Mostra el xat",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} us ha convidat a una conversa privada",
"Join call" : "Uneix-te a la trucada",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} us ha convidat a una conversa grupal: {call}",
"Answer call" : "Respon la trucada",
+ "{user} would like to talk with you" : "{user} vol parlar amb tu",
"Call back" : "Torna la trucada",
"A group call has started in {call}" : "S'ha iniciat una trucada grupal a {call}",
"You missed a group call in {call}" : "Teniu una trucada de grup perduda a {call}",
@@ -164,13 +304,17 @@
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "El servidor de senyalització allotjat ja està configurat i s'utilitzarà.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "El servidor de senyalització allotjat s'ha suprimit i ja no s'utilitzarà.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "El compte del servidor de senyalització allotjat ha canviat l'estat de \"{oldstatus}\" a \"{newstatus}\".",
+ "Contact via Talk" : "Contacta mitjançant Talk",
+ "Open Talk" : "Obre Talk",
"Conversations" : "Converses",
"Messages" : "Missatges",
"{user}" : "{user}",
"Messages in {conversation}" : "Missatges a {conversation}",
"{user} in {conversation}" : "{usuari} a {conversa}",
"Messages in other conversations" : "Missatges en altres converses",
+ "One-to-one rooms always need to show the other users avatar" : "Les sales d'un a un sempre han de mostrar l'avatar dels altres usuaris",
"Avatar image is not square" : "La imatge de l'avatar no és quadrada",
+ "Room {number}" : "Sala {number}",
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "No s'ha pogut sol·licitar la prova perquè el servidor de prova no és accessible. Torneu-ho a provar més tard.",
"There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Hi ha un problema amb l'autenticació d'aquesta instància. Potser no es pot arribar des de l'exterior per verificar l’URL.",
"Something unexpected happened." : "Ha passat una cosa inesperada.",
@@ -193,6 +337,7 @@
"Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "No s'ha pogut suprimir el compte del servidor de senyalització allotjat. Torneu a comprovar-ho més tard.",
"Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "No s'ha pogut suprimir el compte perquè el servidor de prova s'ha comportat malament. Torneu a comprovar-ho més tard.",
"There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "Hi ha un problema en suprimir el compte. Si us plau, comproveu els registres per obtenir més informació.",
+ "Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "S'envien massa sol·licituds des de l'adreça del vostre servidor. Siusplau, intenta-ho més tard.",
"Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later." : "No s'ha pogut suprimir el compte perquè el servidor de prova no és accessible. Torneu a comprovar-ho més tard.",
"Andorra" : "Andorra",
"United Arab Emirates" : "Emirats Àrabs Units",
@@ -447,6 +592,7 @@
"Conversation not found" : "No s'ha trobat la conversa",
"Path is already shared with this room" : "Aquesta ruta ja ha estat compartida amb aquesta sala",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Xat, àudio i vídeo-conferència emprant WebRTC",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Xat, vídeo i àudio-conferència mitjançant WebRTC\n\n* 💬 **Integració de xat!** Nextcloud Talk inclou un xat de text senzill. Permetent-vos compartir fitxers del vostre Nextcloud i esmentar altres participants.\n* 👥 **Trucades privades, de grup, públiques i protegides amb contrasenya!** Només has de convidar algú, un grup sencer o enviar un enllaç públic per convidar a una trucada.\n* 💻 **Compartició de pantalla!** Comparteix la teva pantalla amb els participants de la trucada. Només heu d'utilitzar la versió 66 de Firefox (o més recent), l'últim Edge o Chrome 72 (o més recent, també és possible amb Chrome 49 amb aquesta [extensió de Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-). for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integració amb altres aplicacions de Nextcloud** com Fitxers, Contactes i Deck. Més per venir.\n\nI en els treballs per a les [pròximes versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Trucades federades](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per trucar a persones d'altres Nextclouds",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "La navegació fora de la pàgina deixarà la trucada a {conversation}",
"Leave call" : "Abandona la trucada",
"Stay in call" : "Estigues a la trucada",
@@ -458,9 +604,13 @@
"Request password" : "Sol·licita contrasenya",
"Error requesting the password." : "No s'ha pogut sol·licitar la contrasenya.",
"This conversation has ended" : "Aquesta conversa s'ha acabat",
+ "Error occurred when joining the conversation" : "S'ha produït un error en unir-se a la conversa",
+ "Close Talk sidebar" : "Tanca la barra lateral de Talk",
+ "Open Talk sidebar" : "Obriu la barra lateral de Talk",
"Limit to groups" : "Limita a grups",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Quan al menys s'ha seleccionat un grup, només les persones dels grups llistats poden participar a les converses.",
"Guests can still join public conversations." : "Els convidats però poden sumar-se a les converses públiques.",
+ "Users that cannot use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Els usuaris que ja no puguin utilitzar Talk continuaran apareixent com a participants de les seves converses anteriors i també es conservaran els seus missatges de xat.",
"Limit using Talk" : "Limita l'ús de Talk",
"Limit creating a public and group conversation" : "Limitar la creació d'una conversa pública i de grup",
"Limit creating conversations" : "Limita la creació de converses",
@@ -470,6 +620,7 @@
"Everyone" : "Tothom",
"Users and moderators" : "Usuaris i moderadors",
"Moderators only" : "Només els moderadors",
+ "Disable calls" : "Desactiva les trucades",
"Save changes" : "Desa els canvis",
"Saving …" : "S'està desant …",
"Saved!" : "Desat!",
@@ -501,6 +652,7 @@
"URL of this Nextcloud instance" : "URL d'aquesta instància de Nextcloud",
"Full name of the user requesting the trial" : "Nom complet de l'usuari que sol·licita la prova",
"Name of the user requesting the trial" : "Nom de l'usuari que sol·licita la prova",
+ "Email of the user" : "Enviar correu electrònic al nou usuari",
"Language" : "Llengua",
"Country" : "País",
"Request signaling server trial" : "Sol·licita la prova del servidor de senyalització",
@@ -524,46 +676,110 @@
"Downloading …" : "S'està baixant …",
"Install Talk Matterbridge" : "Instal·la Talk Matterbridge",
"Installed version: {version}" : "Versió instal·lada: {version}",
+ "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}." : "Podeu instal·lar Matterbridge per enllaçar Nextcloud Talk amb altres serveis, visiteu la seva {linkstart1}pàgina de GitHub{linkend} per obtenir més informació. Descarregar i instal·lar l'aplicació pot trigar una estona. En cas que s'acabi, instal·leu-lo manualment des de la {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}.",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "El binari de Matterbridge té permisos incorrectes. Assegureu-vos que el fitxer binari Matterbridge és propietat de l'usuari correcte i es pot executar. Es pot trobar a \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\".",
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "No s'ha trobat el binari de Matterbridge o no s'ha pogut executar.",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "També podeu establir el camí cap al binari de Matterbridge manualment a través de la configuració. Comproveu la {linkstart}documentació d'integració de Matterbridge{linkend} per obtenir més informació.",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "S'ha produït un error en instal·lar l'aplicació Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "S'ha produït un error en instal·lar el Talk Matterbridge. Instal·leu-lo manualment.",