summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca.js
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-08-11 00:33:12 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-08-11 00:33:12 +0000
commitb1e3b20f06047b04887c1df28f24eff845dbdf17 (patch)
tree512578dde50d276b6bd63769812eb7028992c2e9 /l10n/ca.js
parent817b65e08b68fdead45589612b32a8b5918bb741 (diff)
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/ca.js')
-rw-r--r--l10n/ca.js15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/l10n/ca.js b/l10n/ca.js
index cfad5119a..0fb1da343 100644
--- a/l10n/ca.js
+++ b/l10n/ca.js
@@ -15,8 +15,6 @@ OC.L10N.register(
"Other activities" : "Altres activitats",
"Talk" : "Parla",
"Guest" : "Invitat",
- "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Benvingut a Nextcloud Talk!\n\nEn aquesta conversa se us informarà sobre les noves característiques a Talk.",
- "New in Talk %s" : "Nou a Parla%s",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Ja es poden emprar Microsoft Edge i Safari per participar en trucades d'àudio i vídeo",
"- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Les converses individuals ara són persistents i ja no es poden convertir en converses de grup per accident. A més, quan un dels participants abandona la conversa, la conversa ja no se suprimeix automàticament. Només si els dos participants marxen, la conversa se suprimirà del servidor",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Podeu notificar ara a tots els participants al xat amb el comodí \"@all\"",
@@ -626,9 +624,11 @@ OC.L10N.register(
"Save changes" : "Desa els canvis",
"Saving …" : "S'està desant …",
"Saved!" : "Desat!",
- "Commands" : "Ordres",
- "Beta" : "Beta",
"Name" : "Nom",
+ "Description" : "Descripció",
+ "Enabled" : "Habilitat",
+ "Disabled" : "Inhabilitat",
+ "Commands" : "Ordres",
"Command" : "Ordre",
"Script" : "Script",
"Response to" : "Resposta a",
@@ -636,7 +636,6 @@ OC.L10N.register(
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}." : "Les ordres són una nova característica beta a Nextcloud Talk. Us permeten executar scripts al vostre servidor Nextcloud. Podeu definir-los amb la nostra interfície de línia de comandes. Podeu trobar un exemple d'script de calculadora a la nostra documentació {linkstart}}{linkend}.",
"None" : "Cap",
"User" : "Usuari",
- "Disabled" : "Inhabilitat",
"Moderators" : "Moderadors",
"Users" : "Usuaris",
"General settings" : "Paràmetres generals",
@@ -673,6 +672,7 @@ OC.L10N.register(
"The account could not be deleted. Please try again later." : "No s'ha pogut suprimir el compte. Torneu-ho a provar més tard.",
"_%n user_::_%n users_" : ["%n usuari","%n usuaris"],
"Matterbridge integration" : "Integració de Matterbridge",
+ "Beta" : "Beta",
"Enable Matterbridge integration" : "Habilita la integració de Matterbridge",
"Installed version: {version}" : "Versió instal·lada: {version}",
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}." : "Podeu instal·lar Matterbridge per enllaçar Nextcloud Talk amb altres serveis, visiteu la seva {linkstart1}pàgina de GitHub{linkend} per obtenir més informació. Descarregar i instal·lar l'aplicació pot trigar una estona. En cas que s'acabi, instal·leu-lo manualment des de la {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}.",
@@ -822,13 +822,11 @@ OC.L10N.register(
"Favorite" : "Preferit",
"Enter a name for this conversation" : "Introduïu un nom per a la nova conversa",
"Edit conversation name" : "Edita el nom de la conversa",
- "Description" : "Descripció",
"Edit conversation description" : "Edita la descripció de la conversa",
"Enter a description for this conversation" : "Introdueix una descripció per a aquesta conversa",
"Picture" : "Imatge",
"Error while updating conversation name" : "S'ha produït un error en actualitzar el nom de la conversa",
"Error while updating conversation description" : "S'ha produït un error en actualitzar la descripció de la conversa",
- "Enabled" : "Habilitat",
"Disable" : "Inhabilita",
"Enable" : "Activa",
"Set up breakout rooms for this conversation" : "Configura sales de treball per a aquesta conversa",
@@ -1059,6 +1057,7 @@ OC.L10N.register(
"Error while forwarding message" : "S'ha produït un error en reenviar el missatge",
"Add a reaction to this message" : "Afegeix una reacció a aquest missatge",
"Reply" : "Respon",
+ "Set reminder" : "Defineix un recordatori",
"Reply privately" : "Respon en privat",
"Copy message link" : "Copia l'enllaç del missatge",
"Go to file" : "Vés al fitxer",
@@ -1401,6 +1400,8 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Uneix-te a les converses en qualsevol moment, en qualsevol lloc, i en qualsevol dispositiu.",
"Android app" : "Aplicació d'Android",
"iOS app" : "aplicació d'iOS",
+ "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Benvingut a Nextcloud Talk!\n\nEn aquesta conversa se us informarà sobre les noves característiques a Talk.",
+ "New in Talk %s" : "Nou a Parla%s",
"Name of the user requesting the trial" : "Nom de l'usuari que sol·licita la prova",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "S'ha produït un error en instal·lar l'aplicació Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "S'ha produït un error en instal·lar el Talk Matterbridge. Instal·leu-lo manualment.",