summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/bg.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-02-15 03:03:43 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-02-15 03:03:43 +0000
commit1ce42a25e7e58e294f23337899f8b45181f36e4c (patch)
treeb33b46ec1566f86b8409ab45572b6a7b98189870 /l10n/bg.json
parent6fd10016b59a5a23920c5f0efc2d0777c1bb9a1f (diff)
Fix(l10n): 🔠 Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/bg.json')
-rw-r--r--l10n/bg.json19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/l10n/bg.json b/l10n/bg.json
index 5bb9b5830..2dcb52985 100644
--- a/l10n/bg.json
+++ b/l10n/bg.json
@@ -666,26 +666,26 @@
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Възникна грешка при инсталирането на приложението Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Възникна грешка при инсталирането на Talk Matterbridge. Моля, инсталирайте го ръчно.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Неуспешно изпълнение на двоичен файл Matterbridge.",
+ "Validate SSL certificate" : "Проверка на SSL сертификата",
+ "Delete this server" : "Изтриване на този сървър",
+ "Status: Checking connection" : "Състояние: Проверка на връзката",
+ "OK: Running version: {version}" : "ОК: Работна версия: {version}",
+ "Error: Cannot connect to server" : "Грешка: Невъзможно свързване със сървъра",
+ "Error: Server did not respond with proper JSON" : "Грешка: Сървърът не отговори с правилен JSON",
+ "Error: Server responded with: {error}" : "Грешка: Сървърът отговори с: {error}",
+ "Error: Unknown error occurred" : "Грешка: Възникна неизвестна грешка",
+ "Shared secret" : "Споделена тайна",
"SIP configuration" : "SIP конфигурация",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "SIP конфигурацията е възможна само с високопроизводителен сървър.",
"Restrict SIP configuration" : "Ограничаване на SIP конфигурацията",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Само потребители от следните групи могат да активират SIP в разговорите, които модерират",
"Enable SIP configuration" : "Активиране на SIP конфигурацията",
- "Shared secret" : "Споделена тайна",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Тази информация се изпраща в имейли с покани, също така се показва в страничната лента на всички участници.",
"Phone number (Country)" : "Телефонен номер (държава)",
"SIP configuration saved!" : "SIP конфигурацията е запазена!",
"High-performance backend URL" : "URL адрес на високопроизводителен сървър",
- "Validate SSL certificate" : "Проверка на SSL сертификата",
- "Delete this server" : "Изтриване на този сървър",
- "Status: Checking connection" : "Състояние: Проверка на връзката",
- "OK: Running version: {version}" : "ОК: Работна версия: {version}",
- "Error: Cannot connect to server" : "Грешка: Невъзможно свързване със сървъра",
- "Error: Server did not respond with proper JSON" : "Грешка: Сървърът не отговори с правилен JSON",
"Could not get version" : "Не можа да се получи версията",
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Грешка: Използвана версия: {version}; Сървърът трябва да бъде актуализиран, за да бъде съвместим с тази версия на приложението Talk",
- "Error: Server responded with: {error}" : "Грешка: Сървърът отговори с: {error}",
- "Error: Unknown error occurred" : "Грешка: Възникна неизвестна грешка",
"High-performance backend" : "Високопроизводителен сървър",
"Add a new high-performance backend server" : "Добавяне на нов високопроизводителен бекенд сървър",
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Външен сигнализиращ сървър, трябва да се използва по избор за по-големи инсталации. Оставете празно, за да използвате вътрешния сървър за сигнализация.",
@@ -734,6 +734,7 @@
"Configure breakout rooms" : "Конфигуриране на стаи за отделно събрание",
"Unassigned participants" : "Незачислени участници",
"Back" : "Назад",
+ "Confirm" : "Потвърдете",
"Create breakout rooms" : "Създаване на стаи за отделно събрание",
"Reset" : "Възстановяване",
"Room {roomNumber}" : "Стая {roomNumber}",