diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-10-04 02:48:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-10-04 02:48:57 +0000 |
commit | 2c8202672d3c0756d52cc2b1199186e8fe2348f3 (patch) | |
tree | 01d07b54f82a3d0ea5c443c6d35b8c1fc77efba5 /l10n/ar.json | |
parent | 1f191c47c9e4f2d92e7c8b493dfa36f62046dadc (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/ar.json')
-rw-r--r-- | l10n/ar.json | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/l10n/ar.json b/l10n/ar.json index f2c65fdf0..5729c6551 100644 --- a/l10n/ar.json +++ b/l10n/ar.json @@ -679,9 +679,6 @@ "Conversation settings" : "اعدادات المحادثة", "Description" : "الوصف", "Enter a description for this conversation" : "ادخل وصفًا لهذه المحادثة ", - "Notifications" : "التنبيهات", - "Guests access" : "الوصول للضيوف ", - "Meeting settings" : "إعدادات الإجتماع ", "Matterbridge" : "Matterbridge", "Danger zone" : "منطقة خطر", "Error while updating conversation description" : "حدث خطأ أثناء تحديث وصف المحادثة", @@ -691,9 +688,6 @@ "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "يجب عليك ترقية مشرف لاحد المشاركين قبل مغادرة المحادثة.", "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "هل تريد حقا حذف \"{displayName}\" ؟", "Error while deleting conversation" : "حدث خطأ أثناء حذف المحادثة ", - "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "السماح للضيوف باستخدام الرابط العام للانضمام إلى هذه المحادثة ", - "Allow guests" : "السماح للضيوف", - "Set a password to restrict who can use the public link." : "تعيين كلمة مرور لتقييد من يمكنه استخدام الرابط العام.", "Password protection" : "الحماية بكلمة السر", "Enter a password" : "إدخِل كلمة سرية", "Save password" : "حفظ كلمة المرور", @@ -708,23 +702,16 @@ "The link could not be copied." : "لم يتم نسخ رابط المحادثة.", "Invitations sent" : "تم إرسال الدعوات ", "Error occurred when sending invitations" : "حدث خطأ أثناء إرسال الدعوات ", - "Open conversation to registered users" : "فتح المحادثة للمستخدمين المسجلين ", - "This conversation will be shown in search results" : "هذه المحادثة ستكون ظاهرة في نتائج البحث ", "Also open to guest app users" : "مفتوح أيضًا لضيوف التطبيق ", "Error occurred when opening or limiting the conversation" : "حدث خطأ عند فتح أو تقييد الرد بالمحادثة ", - "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "يسمح تمكين ساحة الانتظار للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", - "This will also remove non-moderators from the ongoing call." : "سيؤدي هذا أيضًا إلى إزالة غير المشرفين من المكالمة الجارية.", - "Enable lobby" : "تفعيل انتظار الاستقبال", - "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "بعد انقضاء الوقت المحدد، سيتم تعطيل ساحة الانتظار تلقائيًا.", "Meeting start time" : "وقت بدء الإجتماع ", "Start time (optional)" : "بداية الوقت (اختياري)", "Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "حدث خطأ عندما اقتصرت المحادثة على المشرفيين فقط ", "Error occurred when opening the conversation to everyone" : "حدث خطأ أثناء فتح المحادثة للجميع ", "Start time has been updated" : "تم تحديث وقت البدء", "Error occurred while updating start time" : "حدث خطأ أثناء تحديث وقت البدء ", - "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "يمنع قفل المحادثة أي شخص من نشر الرسائل أو بدء المكالمات.", - "This will also terminate the ongoing call." : "سيؤدي هذا أيضًا إلى إنهاء المكالمة الجارية.", "Lock conversation" : "قفل المحادثة", + "This will also terminate the ongoing call." : "سيؤدي هذا أيضًا إلى إنهاء المكالمة الجارية.", "Error occurred when locking the conversation" : "حدث خطأ أثناء قفل المحادثة ", "Error occurred when unlocking the conversation" : "حدث خطأ أثناء إزالة قفل المحادثة ", "Save" : "حفظ", @@ -783,9 +770,7 @@ "not running, check Matterbridge log" : "لا يعمل، تحقق من سجل Matterbridge", "not running" : "غير فعال", "Bridge saved" : "تم الحفظ ", - "Calls" : "مكالمات", - "Allow participants to join from a phone." : "السماح للمشاركين بالانضمام عبر الجوال ", - "Enable SIP dial-in" : "تفعيل الاتصال عبر SIP", + "Notifications" : "التنبيهات", "SIP dial-in is now enabled" : "تم تمكين اتصال SIP الآن", "SIP dial-in is now disabled" : "تم تعطيل اتصال SIP الآن", "Error occurred when enabling SIP dial-in" : "حدث خطأ أثناء تمكين اتصال SIP", @@ -1028,7 +1013,21 @@ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "اتصالك بالانترنت او جهازك الخاص قد يؤثر ذلك على فهم المشاركين وعدم ظهور شاشتك للآخرين. لتحسين ذلك جرب تعطيل الفيديو في حال مشاركة الشاشة.", "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "لا يمكن الوصول للكاميرا: من الممكن انك تستخدمها في برنامج آخر.", "Chat notifications" : "تنبيه المحادثة", + "Guests access" : "الوصول للضيوف ", + "Meeting settings" : "إعدادات الإجتماع ", + "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "السماح للضيوف باستخدام الرابط العام للانضمام إلى هذه المحادثة ", + "Allow guests" : "السماح للضيوف", + "Set a password to restrict who can use the public link." : "تعيين كلمة مرور لتقييد من يمكنه استخدام الرابط العام.", + "Open conversation to registered users" : "فتح المحادثة للمستخدمين المسجلين ", + "This conversation will be shown in search results" : "هذه المحادثة ستكون ظاهرة في نتائج البحث ", + "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "يسمح تمكين ساحة الانتظار للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", + "This will also remove non-moderators from the ongoing call." : "سيؤدي هذا أيضًا إلى إزالة غير المشرفين من المكالمة الجارية.", + "Enable lobby" : "تفعيل انتظار الاستقبال", + "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "بعد انقضاء الوقت المحدد، سيتم تعطيل ساحة الانتظار تلقائيًا.", + "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "يمنع قفل المحادثة أي شخص من نشر الرسائل أو بدء المكالمات.", "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "قم بتعيين مستوى الإشعارات للمحادثة الحالية. سيؤثر هذا فقط على الإشعارات التي تتلقاها.", + "Allow participants to join from a phone." : "السماح للمشاركين بالانضمام عبر الجوال ", + "Enable SIP dial-in" : "تفعيل الاتصال عبر SIP", "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "أنت حاليا في انتظار الاستقبال. الاجتماع مجدول في {startTime}", "Microphone" : "مايك", "Camera" : "الكاميرا", @@ -1040,6 +1039,7 @@ "Display name: " : "اسم العرض:", "Video on and off" : "تفعيل او تعطيل الفيديو", "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "نُشرت بطاقة Deck إلى المحادثة المحددة <a href=\"{link}\">محادثة </a>.", - "An error occurred while posting deck card to conversation." : "حدث خطأ أثناء نشر بطاقة deck للمحادثة" + "An error occurred while posting deck card to conversation." : "حدث خطأ أثناء نشر بطاقة deck للمحادثة", + "Calls" : "مكالمات" },"pluralForm" :"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;" }
\ No newline at end of file |