summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ar.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-02-15 03:03:43 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-02-15 03:03:43 +0000
commit1ce42a25e7e58e294f23337899f8b45181f36e4c (patch)
treeb33b46ec1566f86b8409ab45572b6a7b98189870 /l10n/ar.json
parent6fd10016b59a5a23920c5f0efc2d0777c1bb9a1f (diff)
Fix(l10n): 🔠 Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/ar.json')
-rw-r--r--l10n/ar.json19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/l10n/ar.json b/l10n/ar.json
index d62291532..07490565d 100644
--- a/l10n/ar.json
+++ b/l10n/ar.json
@@ -569,15 +569,6 @@
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Talk Matterbridge. يرجى تثبيته يدويًا.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "فشل تنفيذ برنامج Matterbridge الثنائي.",
- "SIP configuration" : "إعدادات SIP",
- "SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "إعدادت SIP ممكنة فقط مع خلفية عالية الأداء.",
- "Restrict SIP configuration" : "تقييد إعدادات SIP",
- "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "السماح فقط للمستخدمين من المجموعات التالية بتفعيل SIP في اشرافهم على المحادثات.",
- "Enable SIP configuration" : "تفعيل إعدادات SIP",
- "Shared secret" : "السر المشترك",
- "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "هذه المعلومات مرسله من بريد الدعوة وظاهرة ايضا في الشريط الجانبي لجميع المشاركين.",
- "Phone number (Country)" : "رقم الجوال (الدولة)",
- "High-performance backend URL" : "رابط خلفية أعلى اداء",
"Validate SSL certificate" : "التحقق من صلاحية شهادة SSL",
"Delete this server" : "حذف هذا الخادم",
"Status: Checking connection" : "الحالة: فحص الاتصال",
@@ -586,6 +577,15 @@
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "خطأ: الخادم لم يجب جيدا JSON",
"Error: Server responded with: {error}" : "خطأ: الخادم اجاب بـ: {error}",
"Error: Unknown error occurred" : "خطأ: غير معروف",
+ "Shared secret" : "السر المشترك",
+ "SIP configuration" : "إعدادات SIP",
+ "SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "إعدادت SIP ممكنة فقط مع خلفية عالية الأداء.",
+ "Restrict SIP configuration" : "تقييد إعدادات SIP",
+ "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "السماح فقط للمستخدمين من المجموعات التالية بتفعيل SIP في اشرافهم على المحادثات.",
+ "Enable SIP configuration" : "تفعيل إعدادات SIP",
+ "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "هذه المعلومات مرسله من بريد الدعوة وظاهرة ايضا في الشريط الجانبي لجميع المشاركين.",
+ "Phone number (Country)" : "رقم الجوال (الدولة)",
+ "High-performance backend URL" : "رابط خلفية أعلى اداء",
"High-performance backend" : "خلفية أعلى اداء",
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "يجب استخدام خادم تشوير خارجي اختياري للتركيبات الكبرى. اتركه فارغًا لاستخدام خادم التشوير الداخلي.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "يرجى مراعاة الاتصالات لعدد اكثر من 4 مشاركين، قد يؤثر بمشاكل على الاتصال على اجهزة المستخدمين.",
@@ -609,6 +609,7 @@
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "يتم استخدام خادم TURN لتوكيل مرور المشاركين خلف جدار الحماية. إذا لم يتمكن المشاركون الأفراد من الاتصال بالآخرين، فمن المرجح أن يكون خادم TURN مطلوبًا. راجع {linkstart} هذه الوثائق {linkend} للحصول على إرشادات الإعداد.",
"OK" : "موافق",
"Back" : "العودة",
+ "Confirm" : "تأكيد",
"Reset" : "إعادة الضبط",
"Post message" : "إرسال الرسالة ",
"{nickName} raised their hand." : "{nickName} رفع يده ",