diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2023-02-15 03:03:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2023-02-15 03:03:43 +0000 |
commit | 1ce42a25e7e58e294f23337899f8b45181f36e4c (patch) | |
tree | b33b46ec1566f86b8409ab45572b6a7b98189870 /l10n/ar.json | |
parent | 6fd10016b59a5a23920c5f0efc2d0777c1bb9a1f (diff) |
Fix(l10n): 🔠 Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/ar.json')
-rw-r--r-- | l10n/ar.json | 19 |
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/l10n/ar.json b/l10n/ar.json index d62291532..07490565d 100644 --- a/l10n/ar.json +++ b/l10n/ar.json @@ -569,15 +569,6 @@ "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Matterbridge.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Talk Matterbridge. يرجى تثبيته يدويًا.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "فشل تنفيذ برنامج Matterbridge الثنائي.", - "SIP configuration" : "إعدادات SIP", - "SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "إعدادت SIP ممكنة فقط مع خلفية عالية الأداء.", - "Restrict SIP configuration" : "تقييد إعدادات SIP", - "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "السماح فقط للمستخدمين من المجموعات التالية بتفعيل SIP في اشرافهم على المحادثات.", - "Enable SIP configuration" : "تفعيل إعدادات SIP", - "Shared secret" : "السر المشترك", - "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "هذه المعلومات مرسله من بريد الدعوة وظاهرة ايضا في الشريط الجانبي لجميع المشاركين.", - "Phone number (Country)" : "رقم الجوال (الدولة)", - "High-performance backend URL" : "رابط خلفية أعلى اداء", "Validate SSL certificate" : "التحقق من صلاحية شهادة SSL", "Delete this server" : "حذف هذا الخادم", "Status: Checking connection" : "الحالة: فحص الاتصال", @@ -586,6 +577,15 @@ "Error: Server did not respond with proper JSON" : "خطأ: الخادم لم يجب جيدا JSON", "Error: Server responded with: {error}" : "خطأ: الخادم اجاب بـ: {error}", "Error: Unknown error occurred" : "خطأ: غير معروف", + "Shared secret" : "السر المشترك", + "SIP configuration" : "إعدادات SIP", + "SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "إعدادت SIP ممكنة فقط مع خلفية عالية الأداء.", + "Restrict SIP configuration" : "تقييد إعدادات SIP", + "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "السماح فقط للمستخدمين من المجموعات التالية بتفعيل SIP في اشرافهم على المحادثات.", + "Enable SIP configuration" : "تفعيل إعدادات SIP", + "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "هذه المعلومات مرسله من بريد الدعوة وظاهرة ايضا في الشريط الجانبي لجميع المشاركين.", + "Phone number (Country)" : "رقم الجوال (الدولة)", + "High-performance backend URL" : "رابط خلفية أعلى اداء", "High-performance backend" : "خلفية أعلى اداء", "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "يجب استخدام خادم تشوير خارجي اختياري للتركيبات الكبرى. اتركه فارغًا لاستخدام خادم التشوير الداخلي.", "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "يرجى مراعاة الاتصالات لعدد اكثر من 4 مشاركين، قد يؤثر بمشاكل على الاتصال على اجهزة المستخدمين.", @@ -609,6 +609,7 @@ "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "يتم استخدام خادم TURN لتوكيل مرور المشاركين خلف جدار الحماية. إذا لم يتمكن المشاركون الأفراد من الاتصال بالآخرين، فمن المرجح أن يكون خادم TURN مطلوبًا. راجع {linkstart} هذه الوثائق {linkend} للحصول على إرشادات الإعداد.", "OK" : "موافق", "Back" : "العودة", + "Confirm" : "تأكيد", "Reset" : "إعادة الضبط", "Post message" : "إرسال الرسالة ", "{nickName} raised their hand." : "{nickName} رفع يده ", |