diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2024-03-23 00:22:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2024-03-23 00:22:17 +0000 |
commit | 64249cc0fd63bfc051bb83216075817986cee8ed (patch) | |
tree | 27d6511f4e6c965752855e6110156654a6eb9655 /l10n/ar.json | |
parent | b43b75accd134726ae937f8b1d70d5ba795d9f08 (diff) |
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/ar.json')
-rw-r--r-- | l10n/ar.json | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/l10n/ar.json b/l10n/ar.json index 1e9714e7c..f83687696 100644 --- a/l10n/ar.json +++ b/l10n/ar.json @@ -927,7 +927,6 @@ "You need to be logged in to upload files" : "يجب عليك تسجيل الدخول لرفع الملفات", "This conversation is read-only" : "هذه المحادثة للقراءة فقط", "Drop your files to upload" : "افلت الملفات لرفعها", - "Remove participant {name}" : "إزالة المشارك {name}", "Favorite" : "المفضلة", "Federated conversation" : "محادثة اتحادية", "Public conversation" : "محادثة عمومية", @@ -994,9 +993,6 @@ "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation" : "تحتاج إلى إنشاء ميسر جديد قبل أن تتمكن من مغادرة المحادثة", "Error while deleting conversation" : "حدث خطأ أثناء حذف المحادثة ", "Error while clearing chat history" : "خطأ أثناء مسح سجل الدردشة", - "Cancel editing" : "إلغاء التحرير", - "Submit" : "إرسال ", - "The text must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "يجب أن يكون عدد حروف النص أقل من أو يساوي {maxLength} . الطول الحالي للنص هو {charactersCount} حرفاً.", "Message expiration" : "نهاية صلاحية الرسالة", "Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation." : "يمكن أن تنتهي صلاحية رسائل الدردشة بعد وقت معين. ملاحظة: لن يتم حذف الملفات التي تمّت مشاركتها في الدردشة عند المالك، و لكن لن تستمر مشاركتها مع الآخرين في المحادثة.", "Set message expiration" : "عيّن تاريخ انتهاء صلاحية الرسالة", @@ -1121,8 +1117,6 @@ "SIP dial-in is now disabled" : "تم تعطيل اتصال SIP الآن", "Error occurred when enabling SIP dial-in" : "حدث خطأ أثناء تمكين اتصال SIP", "Error occurred when disabling SIP dial-in" : "حدث خطأ أثناء تعطيل اتصال SIP", - "Open dialpad" : "إفتح لوحة طلب الاتصال الهاتفي", - "Select a region" : "اختر منطقة", "Enter your name" : "أدخِل اسمك", "Submit name and join" : "أرسِل الاسم و انضَمّ", "Call a phone number" : "اتَّصِل برقم هاتف", @@ -1167,8 +1161,6 @@ "Groups and teams" : "المجموعات و الفِرَق", "Other sources" : "مصادر آخرى", "An error occurred while performing the search" : "حدث خطأ اثناء البحث", - "Search …" : "البحث …", - "Cancel search" : "إلغاء البحث", "You are currently waiting in the lobby" : "أنت حاليا في انتظار الاستقبال", "The meeting will start soon" : "هذا الاجتماع سيبدأ قريباً", "This meeting is scheduled for {startTime}" : "تمت جدولة هذا الاجتماع في {startTime}", @@ -1299,6 +1291,7 @@ "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["قبل ساعات","قبل يوم","قبل يومين","قبل %n يوماً","قبل %n يوماً","قبل %n يوماً"], "Add a phone number" : "أضِف رقم هاتف", "Search participants" : "البحث عن مشاركين", + "Cancel search" : "إلغاء البحث", "Create a new group conversation" : "انشاء محادثة جماعية جديدة", "Create conversation" : "انشاء محادثة", "Add participants" : "اضافة مشارك جديد", @@ -1312,6 +1305,7 @@ "Maximum length exceeded ({maxlength} characters)" : "تمّ تجاوز الحدّ الأقصى ({maxlength} حرفاً)", "Add emoji" : "اضافة رمز تعبيري", "Adding a mention will only notify users who did not read the message." : "إضافة إشارة ستؤدي إلى إشعار المستخدِمين الذين لم يسبق لهم قراءة الرسالة.", + "Cancel editing" : "إلغاء التحرير", "This conversation has been locked" : "هذه المحادثة مغلقة", "No permission to post messages in this conversation" : "ليس لديك صلاحية لنشر رسائل في هذه المحادثة", "Joining conversation …" : "جارٍ الانضمام للمحادثة ", @@ -1591,6 +1585,12 @@ "Lower hand" : "خفض اليد ", "Lower hand (R)" : "خفض اليد (R)", "You need to close a dialog to toggle full screen" : "يجب إغلاق نافذة الحوار ليمكن التبديل إلى وضع ملء الشاشة", + "Remove participant {name}" : "إزالة المشارك {name}", + "Open dialpad" : "إفتح لوحة طلب الاتصال الهاتفي", + "Select a region" : "اختر منطقة", + "Submit" : "إرسال ", + "The text must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "يجب أن يكون عدد حروف النص أقل من أو يساوي {maxLength} . الطول الحالي للنص هو {charactersCount} حرفاً.", + "Search …" : "البحث …", "No unread mentions" : "لا يوجد منشن جديد", "Say hi to your friends and colleagues!" : "قل مرحبا ً لزملاء العمل!", "Start a conversation" : "ابدأ محادثة", |