summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ar.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-03-14 00:23:28 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-03-14 00:23:28 +0000
commit2e947ea83cfbe462043af920da239903904bcec1 (patch)
tree3ad02246db8afce25df60741fe0e5b18392edf92 /l10n/ar.json
parent462a5605010d79011ae5e5cf1f249b01c54ae076 (diff)
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/ar.json')
-rw-r--r--l10n/ar.json11
1 files changed, 9 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n/ar.json b/l10n/ar.json
index 7b01e41eb..a5bdd8ebf 100644
--- a/l10n/ar.json
+++ b/l10n/ar.json
@@ -847,6 +847,7 @@
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server." : "حسنًا: تم إرجاع ملفات \".wasm\" و \".tflite\" بشكل صحيح من قبل خادم الويب.",
"It seems that the PHP and Apache configuration is not compatible. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module." : "يبدو أن إعدادات PHP و Apache غير متوافقة. يرجى ملاحظة أنه لا يمكن استخدام PHP إلا مع الوحدة النمطية MPM_PREFORK ولا يمكن استخدام PHP-FPM إلا مع الوحدة النمطية MPM_EVENT.",
"Could not detect the PHP and Apache configuration because exec is disabled or apachectl is not working as expected. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module." : "تعذر اكتشاف تهيئة PHP و Apache لأن exec معطل أو أن apachectl لا يعمل علي النحو المتوقع. يرجى ملاحظة أنه لا يمكن استخدام PHP إلا مع الوحدة النمطية MPM_PREFORK ولا يمكن استخدام PHP-FPM إلا مع الوحدة النمطية MPM_EVENT.",
+ "Federated user" : "مستخدِم اتحادي",
"Number of breakout rooms" : "عدد الغرف الجانبية",
"You can create from 1 to 20 breakout rooms." : "يمكنك إنشاء من 1 حتى 20 غرفة جانبية.",
"Assignment method" : "طريقة التكليف",
@@ -1309,8 +1310,14 @@
"This conversation has been locked" : "هذه المحادثة مغلقة",
"No permission to post messages in this conversation" : "ليس لديك صلاحية لنشر رسائل في هذه المحادثة",
"Joining conversation …" : "جارٍ الانضمام للمحادثة ",
+ "Send message silently" : "إرسال رسالة صامتة",
"Send message" : "أرسل رسالة",
+ "Send with notification" : "إرسال مع إشعار",
"Send without notification" : "أرسِل بدون إشعار",
+ "The participant will be notified about new messages" : "سوف لن يتم إشعار المُساهم بشأن الرسائل الجديدة",
+ "The participant will not be notified about new messages" : "سوف لن يتم إشعار المُساهم بشأن الرسائل الجديدة",
+ "Participants will be notified about new messages" : "سوف يتم إشعار المُساهم بشأن الرسائل الجديدة",
+ "Participants will not be notified about new messages" : "سوف لن يتم إشعار المُساهمين بشأن الرسائل الجديدة",
"The message could not be edited" : "تعذّر تحرير الرسالة",
"Group" : "المجموعة",
"{user} is out of office and might not respond." : "{user} خارج المكتب الآن، و يمكن ألّا يستجيب",
@@ -1661,8 +1668,6 @@
"In conversation" : "في المحادثة ...",
"Search in conversation: {conversation}" : "البحث في المحادثة: {conversation}",
"Error while sharing file" : "خطأ اثناء مشاركة ملف",
- "Conversation link copied to clipboard" : "تمّ نسخ رابط المحادثة إلى الحافظة",
- "The link could not be copied" : "لا يمكن نسخ الرابط",
"An error occurred while creating breakout rooms" : "حدث خطأ أثناء إنشاء الغرف الجانبية",
"An error occurred while re-ordering the attendees" : "حدث خطأٌ أثناء إعادة ترتيب الحاضرين",
"An error occurred while deleting breakout rooms" : "حدث خطأ أثناء حذف الغرف الجانبية",
@@ -1698,6 +1703,8 @@
"Failed to remove reaction" : "فشل في إزالة تفاعل",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "نكست كلاود في وضع الصيانة، يرجى تحديث الصفحة",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "تستخدم متصفح غير مدعوم بالكامل من قبل نكست كلاود التحدث. استخدم اخر اصدار من فايرفوكس، مايكروسوفت ادج، قوقل كروم أو ابل سفاري.",
+ "Conversation link copied to clipboard" : "تمّ نسخ رابط المحادثة إلى الحافظة",
+ "The link could not be copied" : "لا يمكن نسخ الرابط",
"Sending signaling message has failed" : "فشل إرسال رسالة الإشارة",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "انقطع الاتصال بخادم التشوير. حاول معاودة الاتصال.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "انقطع الاتصال بخادم التشوير. حاول إعادة تحميل الصفحة يدويًا. ",