summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-04-23 00:23:50 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-04-23 00:23:50 +0000
commit94413250343f05dee2110370c6c85ad1d06a7302 (patch)
treec6de7acb17f2a8ee7f40400fa7ef51715839947c
parent6a4b4418317a0c634eda003e4e5e771b9da20ee4 (diff)
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
-rw-r--r--l10n/ast.js56
-rw-r--r--l10n/ast.json56
-rw-r--r--l10n/de.js2
-rw-r--r--l10n/de.json2
-rw-r--r--l10n/de_DE.js2
-rw-r--r--l10n/de_DE.json2
6 files changed, 116 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n/ast.js b/l10n/ast.js
index e3b4a2948..21e72839b 100644
--- a/l10n/ast.js
+++ b/l10n/ast.js
@@ -3,7 +3,12 @@ OC.L10N.register(
{
"a conversation" : "un conversación",
"(Duration %s)" : "(Duración %s)",
+ "You attended a call with {user1}" : "Atendiesti una llamada con «{user1}»",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidáu","%n convidaos"],
+ "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Atendiesti una llamada con «{user1}» y «{user2}»",
+ "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Atendiesti una llamada con «{user1}», «{user2}» y «{user3}»",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Atendiesti una llamada con «{user1}», «{user2}», «{user3}» y «{user4}»",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Atendiesti una llamada con «{user1}», «{user2}», «{user3}», «{user4}» y «{user5}»",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n más","%n más"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} convidóte a «{call}»",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Convidáronte a una <strong>conversación</strong> o tuviesti una <strong>llamada</strong>",
@@ -42,6 +47,9 @@ OC.L10N.register(
"{actor} locked the conversation" : "{actor} bloquió la conversación",
"You locked the conversation" : "Bloquiesti la conversación",
"An administrator locked the conversation" : "L'alministración bloquió la conversación",
+ "{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} llendó'l númberu de participantes de la conversación al actual",
+ "You limited the conversation to the current participants" : "Llendesti'l númberu de participantes de la conversación al actual",
+ "An administrator limited the conversation to the current participants" : "L'alministración llendó'l númberu de participantes de la conversación al actual",
"{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} abrió la conversación a usuarios rexistraos",
"You opened the conversation to registered users" : "Abriesti la conversación a usuarios rexistraos",
"An administrator opened the conversation to registered users" : "L'alministración abrió la conversación a usuarios rexistraos",
@@ -51,6 +59,12 @@ OC.L10N.register(
"The conversation is now open to everyone" : "La conversación ta abierta a tol mundu",
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} abrió la conversación a tol mundu",
"You opened the conversation to everyone" : "Abriesti la conversación a tol mundu",
+ "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} restrinxó la conversación a moderadores",
+ "You restricted the conversation to moderators" : "Restrinxesti la conversación a moderadores",
+ "{actor} started breakout rooms" : "{actor} activó les sales de grupu de trabayu",
+ "You started breakout rooms" : "Aniciesti les sales de grupu de trabayu",
+ "{actor} stopped breakout rooms" : "{actor} paró les sales de grupu de trabayu",
+ "You stopped breakout rooms" : "Paresti les sales de grupu de trabayu",
"{actor} allowed guests" : "{actor} permitió a los convidaos",
"You allowed guests" : "Permitiesti a los convidaos",
"An administrator allowed guests" : "L'alministrador permitió a los convidaos",
@@ -103,6 +117,17 @@ OC.L10N.register(
"{actor} removed {phone}" : "{actor} quitó a {phone}",
"You removed {phone}" : "Quitesti a {phone}",
"An administrator removed {phone}" : "L'alministración quitó a {phone}",
+ "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} ascendió a {user} a moderador",
+ "You promoted {user} to moderator" : "Ascendiesti a {user} a moderador",
+ "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} ascendióte a moderador",
+ "An administrator promoted you to moderator" : "L'alministración ascendióse a moderador",
+ "An administrator promoted {user} to moderator" : "L'alministración ascendió a {usar} a moderador",
+ "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} compartió un ficheru que yá nun ta disponible",
+ "You shared a file which is no longer available" : "Compartiesti un ficheru que yá nun ta disponible",
+ "The shared location is malformed" : "La llocalización compartida ye incorreuta",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} configuró Matterbridge pa configurar esta conversación con otres charres",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "Configuresti Matterbridge pa sincronizar esta conversación con otres charres",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} anovó la configuración de Matter bridge",
"You updated the Matterbridge configuration" : "Anovesti la configuración de Matterbridge",
"{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} quitó la configuración de Matterbridge",
"You removed the Matterbridge configuration" : "Quitesti la configuración de Matterbridge",
@@ -116,10 +141,20 @@ OC.L10N.register(
"You edited a message" : "Editesti un mensaxe",
"{actor} deleted a reaction" : "{actor} desanició una reaición",
"You deleted a reaction" : "Desaniciesti una reaición",
+ "_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["Afitesti la caducidá de los mensaxes a %n selmana","Afitesti la caducidá de los mensaxes a %n selmanes"],
+ "_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["Afitesti la caducidá de los mensaxes a %n día","Afitesti la caducidá de los mensaxes a %n díes"],
+ "_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["Afitesti la caducidá de los mensaxes a %n hora","Afitesti la caducidá de los mensaxes a %n hores"],
+ "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["Afitesti la caducidá de los mensaxes a %n minutu","Afitesti la caducidá de los mensaxes a %n minutos"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor} afitó la caducidá de los mensaxes a %n selmana","{actor} afitó la caducidá de los mensaxes a %n selmanes"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor} afitó la caducidá de los mensaxes a %n día","{actor} afitó la caducidá de los mensaxes a %n díes"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor} afitó la caducidá de los mensaxes a %n hora","{actor} afitó la caducidá de los mensaxes a %n hores"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor} afitó la caducidá de los mensaxes a %n minutu","{actor} afitó la caducidá de los mensaxes a %n minutos"],
"{actor} disabled message expiration" : "{actor} desactivó la caducidá de los mensaxes",
"You disabled message expiration" : "Desactivesti la caducidá de los mensaxes",
"{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} borró l'historial de la conversación",
"You cleared the history of the conversation" : "Borresti l'historial de la conversación",
+ "{actor} set the conversation picture" : "{actor} afitó la semeya de la conversación",
+ "You set the conversation picture" : "Afitesti la semeya de la conversación",
"{actor} removed the conversation picture" : "{actor} quitó la semeya de la conversación",
"You removed the conversation picture" : "Quitesti la semeya de la conversación",
"{actor} ended the poll {poll}" : "{actor} finó la encuesta {poll}",
@@ -135,12 +170,33 @@ OC.L10N.register(
"The recording failed" : "La grabación falló",
"Someone voted on the poll {poll}" : "Daquién votó na encuesta «{poll}»",
"Message deleted by author" : "L'autor desanició'l mensaxe",
+ "Message deleted by {actor}" : "{actor} desanició'l mensaxe",
+ "Message deleted by you" : "Desaniciesti'l mensaxe",
+ "Deleted user" : "Usuariu desaniciáu",
+ "Unknown number" : "Númberu desconocíu",
+ "%s (guest)" : "%s (convidáu)",
+ "You missed a call from {user}" : "Perdiesti una llamada de: {user}",
+ "You tried to call {user}" : "Tentesti de llamar a {user}",
+ "Message of {user}" : "Mensaxe de: {user}",
+ "Talk conversations" : "Conversaciones de Talk",
+ "An error occurred. Please contact your administrator." : "Prodúxose un error. Ponte en contautu cola alministración.",
+ "No image file provided" : "Nun se fornió nengún ficheru d'imaxe",
"File is too big" : "El ficheru ye mui grande",
"Invalid file provided" : "Fornióse un ficheru inválidu",
"Invalid image" : "La imaxe ye inválida",
"Unknown filetype" : "El tipu de ficheru ye inválidu",
+ "Talk mentions" : "Menciones de Talk",
+ "More conversations" : "Más conversaciones",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "¡Saluda a amigos y colegues!",
"No unread mentions" : "Nun hai nenguna mención ensin lleer",
+ "Call in progress" : "Llamada en cursu",
+ "You were mentioned" : "Mentáronte",
+ "Write to conversation" : "Escribi na conversación",
+ "You were invited to a conversation." : "Convidáronte a una conversación.",
+ "Private conversation" : "Conversación privada",
+ "Failed to upload call recording" : "Nun se pue xubir la grabación de la llamada",
+ "Transcript now available" : "La trescripción ta disponible",
+ "Failed to transcript call recording" : "Nun se pue trescribir la grabación de la llamada",
"Accept" : "Aceptar",
"Decline" : "Refugar",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "«{user}» mentóte nuna conversación privada",
diff --git a/l10n/ast.json b/l10n/ast.json
index 3df76e0f6..6926955f6 100644
--- a/l10n/ast.json
+++ b/l10n/ast.json
@@ -1,7 +1,12 @@
{ "translations": {
"a conversation" : "un conversación",
"(Duration %s)" : "(Duración %s)",
+ "You attended a call with {user1}" : "Atendiesti una llamada con «{user1}»",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidáu","%n convidaos"],
+ "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Atendiesti una llamada con «{user1}» y «{user2}»",
+ "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Atendiesti una llamada con «{user1}», «{user2}» y «{user3}»",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Atendiesti una llamada con «{user1}», «{user2}», «{user3}» y «{user4}»",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Atendiesti una llamada con «{user1}», «{user2}», «{user3}», «{user4}» y «{user5}»",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n más","%n más"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} convidóte a «{call}»",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Convidáronte a una <strong>conversación</strong> o tuviesti una <strong>llamada</strong>",
@@ -40,6 +45,9 @@
"{actor} locked the conversation" : "{actor} bloquió la conversación",
"You locked the conversation" : "Bloquiesti la conversación",
"An administrator locked the conversation" : "L'alministración bloquió la conversación",
+ "{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} llendó'l númberu de participantes de la conversación al actual",
+ "You limited the conversation to the current participants" : "Llendesti'l númberu de participantes de la conversación al actual",
+ "An administrator limited the conversation to the current participants" : "L'alministración llendó'l númberu de participantes de la conversación al actual",
"{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} abrió la conversación a usuarios rexistraos",
"You opened the conversation to registered users" : "Abriesti la conversación a usuarios rexistraos",
"An administrator opened the conversation to registered users" : "L'alministración abrió la conversación a usuarios rexistraos",
@@ -49,6 +57,12 @@
"The conversation is now open to everyone" : "La conversación ta abierta a tol mundu",
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} abrió la conversación a tol mundu",
"You opened the conversation to everyone" : "Abriesti la conversación a tol mundu",
+ "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} restrinxó la conversación a moderadores",
+ "You restricted the conversation to moderators" : "Restrinxesti la conversación a moderadores",
+ "{actor} started breakout rooms" : "{actor} activó les sales de grupu de trabayu",
+ "You started breakout rooms" : "Aniciesti les sales de grupu de trabayu",
+ "{actor} stopped breakout rooms" : "{actor} paró les sales de grupu de trabayu",
+ "You stopped breakout rooms" : "Paresti les sales de grupu de trabayu",
"{actor} allowed guests" : "{actor} permitió a los convidaos",
"You allowed guests" : "Permitiesti a los convidaos",
"An administrator allowed guests" : "L'alministrador permitió a los convidaos",
@@ -101,6 +115,17 @@
"{actor} removed {phone}" : "{actor} quitó a {phone}",
"You removed {phone}" : "Quitesti a {phone}",
"An administrator removed {phone}" : "L'alministración quitó a {phone}",
+ "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} ascendió a {user} a moderador",
+ "You promoted {user} to moderator" : "Ascendiesti a {user} a moderador",
+ "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} ascendióte a moderador",
+ "An administrator promoted you to moderator" : "L'alministración ascendióse a moderador",
+ "An administrator promoted {user} to moderator" : "L'alministración ascendió a {usar} a moderador",
+ "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} compartió un ficheru que yá nun ta disponible",
+ "You shared a file which is no longer available" : "Compartiesti un ficheru que yá nun ta disponible",
+ "The shared location is malformed" : "La llocalización compartida ye incorreuta",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} configuró Matterbridge pa configurar esta conversación con otres charres",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "Configuresti Matterbridge pa sincronizar esta conversación con otres charres",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} anovó la configuración de Matter bridge",
"You updated the Matterbridge configuration" : "Anovesti la configuración de Matterbridge",
"{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} quitó la configuración de Matterbridge",
"You removed the Matterbridge configuration" : "Quitesti la configuración de Matterbridge",
@@ -114,10 +139,20 @@
"You edited a message" : "Editesti un mensaxe",
"{actor} deleted a reaction" : "{actor} desanició una reaición",
"You deleted a reaction" : "Desaniciesti una reaición",
+ "_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["Afitesti la caducidá de los mensaxes a %n selmana","Afitesti la caducidá de los mensaxes a %n selmanes"],
+ "_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["Afitesti la caducidá de los mensaxes a %n día","Afitesti la caducidá de los mensaxes a %n díes"],
+ "_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["Afitesti la caducidá de los mensaxes a %n hora","Afitesti la caducidá de los mensaxes a %n hores"],
+ "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["Afitesti la caducidá de los mensaxes a %n minutu","Afitesti la caducidá de los mensaxes a %n minutos"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor} afitó la caducidá de los mensaxes a %n selmana","{actor} afitó la caducidá de los mensaxes a %n selmanes"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor} afitó la caducidá de los mensaxes a %n día","{actor} afitó la caducidá de los mensaxes a %n díes"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor} afitó la caducidá de los mensaxes a %n hora","{actor} afitó la caducidá de los mensaxes a %n hores"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor} afitó la caducidá de los mensaxes a %n minutu","{actor} afitó la caducidá de los mensaxes a %n minutos"],
"{actor} disabled message expiration" : "{actor} desactivó la caducidá de los mensaxes",
"You disabled message expiration" : "Desactivesti la caducidá de los mensaxes",
"{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} borró l'historial de la conversación",
"You cleared the history of the conversation" : "Borresti l'historial de la conversación",
+ "{actor} set the conversation picture" : "{actor} afitó la semeya de la conversación",
+ "You set the conversation picture" : "Afitesti la semeya de la conversación",
"{actor} removed the conversation picture" : "{actor} quitó la semeya de la conversación",
"You removed the conversation picture" : "Quitesti la semeya de la conversación",
"{actor} ended the poll {poll}" : "{actor} finó la encuesta {poll}",
@@ -133,12 +168,33 @@
"The recording failed" : "La grabación falló",
"Someone voted on the poll {poll}" : "Daquién votó na encuesta «{poll}»",
"Message deleted by author" : "L'autor desanició'l mensaxe",
+ "Message deleted by {actor}" : "{actor} desanició'l mensaxe",
+ "Message deleted by you" : "Desaniciesti'l mensaxe",
+ "Deleted user" : "Usuariu desaniciáu",
+ "Unknown number" : "Númberu desconocíu",
+ "%s (guest)" : "%s (convidáu)",
+ "You missed a call from {user}" : "Perdiesti una llamada de: {user}",
+ "You tried to call {user}" : "Tentesti de llamar a {user}",
+ "Message of {user}" : "Mensaxe de: {user}",
+ "Talk conversations" : "Conversaciones de Talk",
+ "An error occurred. Please contact your administrator." : "Prodúxose un error. Ponte en contautu cola alministración.",
+ "No image file provided" : "Nun se fornió nengún ficheru d'imaxe",
"File is too big" : "El ficheru ye mui grande",
"Invalid file provided" : "Fornióse un ficheru inválidu",
"Invalid image" : "La imaxe ye inválida",
"Unknown filetype" : "El tipu de ficheru ye inválidu",
+ "Talk mentions" : "Menciones de Talk",
+ "More conversations" : "Más conversaciones",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "¡Saluda a amigos y colegues!",
"No unread mentions" : "Nun hai nenguna mención ensin lleer",
+ "Call in progress" : "Llamada en cursu",
+ "You were mentioned" : "Mentáronte",
+ "Write to conversation" : "Escribi na conversación",
+ "You were invited to a conversation." : "Convidáronte a una conversación.",
+ "Private conversation" : "Conversación privada",
+ "Failed to upload call recording" : "Nun se pue xubir la grabación de la llamada",
+ "Transcript now available" : "La trescripción ta disponible",
+ "Failed to transcript call recording" : "Nun se pue trescribir la grabación de la llamada",
"Accept" : "Aceptar",
"Decline" : "Refugar",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "«{user}» mentóte nuna conversación privada",
diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js
index f8a3f6530..5a8bd5216 100644
--- a/l10n/de.js
+++ b/l10n/de.js
@@ -939,7 +939,7 @@ OC.L10N.register(
"Danger zone" : "Gefahrenzone",
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Sei bitte vorsichtig, diese Aktionen können nicht rückgängig gemacht werden.",
"Leave conversation" : "Unterhaltung verlassen",
- "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Nachdem du eine Unterhaltung verlassen hast, ist eine Einladung erforderlich, um einer bereits geschlossenen Unterhaltung wieder beizutreten. Einer noch geöffneter Unterhaltung kannst du jederzeit wieder beitreten.",
+ "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Nachdem du eine Unterhaltung verlassen hast, ist eine Einladung erforderlich, um einer bereits geschlossenen Unterhaltung wieder beizutreten. Einer noch geöffneten Unterhaltung kannst du jederzeit wieder beitreten.",
"Delete conversation" : "Unterhaltung löschen",
"Permanently delete this conversation." : "Die Unterhaltung endgültig löschen.",
"No" : "Nein",
diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json
index b7e09be5b..41e2fa8d3 100644
--- a/l10n/de.json
+++ b/l10n/de.json
@@ -937,7 +937,7 @@
"Danger zone" : "Gefahrenzone",
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Sei bitte vorsichtig, diese Aktionen können nicht rückgängig gemacht werden.",
"Leave conversation" : "Unterhaltung verlassen",
- "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Nachdem du eine Unterhaltung verlassen hast, ist eine Einladung erforderlich, um einer bereits geschlossenen Unterhaltung wieder beizutreten. Einer noch geöffneter Unterhaltung kannst du jederzeit wieder beitreten.",
+ "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Nachdem du eine Unterhaltung verlassen hast, ist eine Einladung erforderlich, um einer bereits geschlossenen Unterhaltung wieder beizutreten. Einer noch geöffneten Unterhaltung kannst du jederzeit wieder beitreten.",
"Delete conversation" : "Unterhaltung löschen",
"Permanently delete this conversation." : "Die Unterhaltung endgültig löschen.",
"No" : "Nein",
diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js
index 49339a174..22c7e2467 100644
--- a/l10n/de_DE.js
+++ b/l10n/de_DE.js
@@ -973,7 +973,7 @@ OC.L10N.register(
"Danger zone" : "Gefahrenzone",
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Seien Sie vorsichtig, diese Aktionen können nicht rückgängig gemacht werden.",
"Leave conversation" : "Unterhaltung verlassen",
- "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Nachdem Sie eine Unterhaltung verlassen haben, ist eine Einladung erforderlich, um einer bereits geschlossenen Unterhaltung wieder beizutreten. Einer noch geöffneter Unterhaltung können Sie jederzeit wieder beitreten.",
+ "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Nachdem Sie eine Unterhaltung verlassen haben, ist eine Einladung erforderlich, um einer bereits geschlossenen Unterhaltung wieder beizutreten. Einer noch geöffneten Unterhaltung können Sie jederzeit wieder beitreten.",
"Delete conversation" : "Unterhaltung löschen",
"Permanently delete this conversation." : "Die Unterhaltung endgültig löschen.",
"No" : "Nein",
diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json
index 95dfcd6d9..989465b9d 100644
--- a/l10n/de_DE.json
+++ b/l10n/de_DE.json
@@ -971,7 +971,7 @@
"Danger zone" : "Gefahrenzone",
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Seien Sie vorsichtig, diese Aktionen können nicht rückgängig gemacht werden.",
"Leave conversation" : "Unterhaltung verlassen",
- "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Nachdem Sie eine Unterhaltung verlassen haben, ist eine Einladung erforderlich, um einer bereits geschlossenen Unterhaltung wieder beizutreten. Einer noch geöffneter Unterhaltung können Sie jederzeit wieder beitreten.",
+ "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Nachdem Sie eine Unterhaltung verlassen haben, ist eine Einladung erforderlich, um einer bereits geschlossenen Unterhaltung wieder beizutreten. Einer noch geöffneten Unterhaltung können Sie jederzeit wieder beitreten.",
"Delete conversation" : "Unterhaltung löschen",
"Permanently delete this conversation." : "Die Unterhaltung endgültig löschen.",
"No" : "Nein",