summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-11-28 01:37:14 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-11-28 01:37:14 +0000
commitda13fd1d8f493e231aa348d60124bb22baf69a3d (patch)
tree44cbc94a400f7d03043f6bc4ac9a54ea651ae1ca
parentdd9f31b4bb238a994036915b9651ef2377126830 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
-rw-r--r--l10n/is.js21
-rw-r--r--l10n/is.json21
2 files changed, 40 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n/is.js b/l10n/is.js
index 3895e861b..d58f99f83 100644
--- a/l10n/is.js
+++ b/l10n/is.js
@@ -1,10 +1,12 @@
OC.L10N.register(
"spreed",
{
+ "Signaling server URL" : "Slóð á merkjasendingaþjón",
"Validate SSL certificate" : "Sannreyna SSL-skilríki",
"Delete server" : "Eyða þjóni",
"Add new server" : "Bæta við nýjum þjóni",
"Saved" : "Vistað",
+ "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Þú eyddir öllum STUN-þjónum. Þar sem næstum alltaf þarf að nota slíkt, var sjálfgefnum STUN-þjóni bætt við.",
"STUN server URL" : "URL-slóð STUN-þjóns",
"TURN server URL" : "URL-slóð TURN-þjóns",
"Shared secret" : "Sameiginlegur leynilykill",
@@ -80,6 +82,7 @@ OC.L10N.register(
"Today" : "Í dag",
"Yesterday" : "Í gær",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
+ "The message you are trying to send is too long" : "Skilaboðin sem þú ert að reyna að senda eru of löng",
"Error occurred while sending message" : "Villa kom upp við að senda inn skilaboð",
"File to share" : "Skrá til að deila",
"Error while sharing" : "Villa við deilingu",
@@ -89,16 +92,21 @@ OC.L10N.register(
"Promote to moderator" : "Gera að umsjónarmanni",
"Remove participant" : "Fjarlægja þátttakanda",
"Error while promoting user to moderator" : "Villa við að gera notanda að umsjónarmanni",
- "Error while demoting moderator" : "Villa við að fjarlægja stöðu umsjónarmanns",
+ "Error while demoting moderator" : "Villa við að láta hætta sem umsjónarmann",
"Error while removing user from room" : "Villa við að fjarlægja notanda úr spjallsvæði",
"Add participant …" : "Bæta við þátttakanda…",
"Favorited" : "Sett í eftirlæti",
"Remove from favorites" : "Fjarlægja úr eftirlætum",
"Add to favorites" : "Bæta í eftirlæti",
+ "Always notify" : "Alltaf láta vita",
+ "Notify on @-mention" : "Láta vita á @-mention",
+ "Never notify" : "Aldrei láta vita",
"Leave conversation" : "Hætta í samtali",
"Delete conversation" : "Eyða samtali",
"No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins",
"Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!",
"Close" : "Loka",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Bíð eftir heimildum fyrir hljóðnema og myndavél",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Til að nota þetta forrit, þarftu að gefa vafranum þínum heimild til að nota hljóðnema og myndavél.",
@@ -156,8 +164,14 @@ OC.L10N.register(
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} gerði þig að umsjónarmanni",
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} lét {user} hætta sem umsjónarmann",
"You demoted {user} from moderator" : "Þú lést {user} hætta sem umsjónarmann",
+ "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} lét þig hætta sem umsjónarmann",
+ "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} deildi skrá sem ekki er lengur tiltæk",
"You shared a file which is no longer available" : "Þú deildir skrá sem ekki er lengur tiltæk",
"%s (guest)" : "%s (gestur)",
+ "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Samtal við {user1} og {user2} (tímalengd {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Samtal við {user1}, {user2} og {user3} (tímalengd {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Samtal við {user1}, {user2}, {user3} og {user4} (tímalengd {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Samtal við {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5} (tímalengd {duration})",
"Talk to %s" : "Tala við %s",
"Password request: %s" : "Beiðni um lykilorð: %s",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n annar gestur","%n aðrir gestir"],
@@ -197,8 +211,11 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Samtal fannst ekki",
"Path is already shared with this room" : "Slóðinni er þegar deilt með þessu spjallsvæði",
"Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Mynd- og hljóðfundir með WebRTC",
+ "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Mynd- og hljóðfundir með WebRTC\n\n* 💬 **Innbyggt spjall!** Nextcloud Talk sér um einfalt textaspjall í Nextcloud all frá í útgáfu 13. Fleiri eiginleikar eru á döfinni í framtíðarútgáfum.\n* 👥 **Einkasamtöl, hópsamtöl, opinber samtöl og samtöl varin með lykilorði!** Bjóddu einhverjum einum, heilum hópi eða sendu opinberan tengil til að bjóða í samtal.\n* 💻 **Skjádeiling!** Deildu skjánum þínum með þátttakendum í samtali.\n* 🚀 **Innfelling í önnur Nextcloud-forrit!** Gildir núna um Tengiliði og Notendur – en fleira er í bígerð.\n* 🙈 **Við erum ekki að finna upp hjólið!** Byggist á hinu frábæra [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) aðgerðasafni.\n\nOg í pípunum er fyrir [væntanlegar útgáfur](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Samtöl í skýjasamböndum](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), til að geta talað við fólk á öðrum Nextcloud-skýjum",
"This call is password-protected" : "Þetta samtal er er varið með lykilorði",
"The password is wrong. Try again." : "Lykilorðið er rangt. Reyndu aftur.",
+ "Signaling server" : "Merkjasendingaþjónn",
+ "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Mögulegt er að nota utanaðkomandi merkjasendingaþjón fyrir mjög stórar uppsetningar. Skildu þetta eftir autt til að nota innbyggða merkjasendingaþjóninn.",
"STUN servers" : "STUN-þjónar",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN-miðlari er notaður til að ákvarða opinbert vistfang þátttakenda á bak við beini.",
"TURN server" : "TURN-þjónn",
@@ -223,6 +240,8 @@ OC.L10N.register(
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Gestur minntist á þig í hópsamtali: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Gestur minntist á þig í hópsamtali: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Gestur minntist á þig í hópsamtali",
+ "TURN candidate generation failed, please check the settings." : "Mistókst að útbúa frumgerð af TURN-þjóni, athugaðu með stillingarnar.",
+ "The TURN server settings are valid." : "Stillingar TURN-þjónsins eru gildar.",
"Checking TURN server {server}" : "Athuga með TURN-þjóninn {server}",
"Password request by %s" : "Beiðni um lykilorð frá %s",
"{email} requested the password to access a share" : "{email} bað um lykilorðið til að fá aðgang að sameign"
diff --git a/l10n/is.json b/l10n/is.json
index bb33921a9..5d419093a 100644
--- a/l10n/is.json
+++ b/l10n/is.json
@@ -1,8 +1,10 @@
{ "translations": {
+ "Signaling server URL" : "Slóð á merkjasendingaþjón",
"Validate SSL certificate" : "Sannreyna SSL-skilríki",
"Delete server" : "Eyða þjóni",
"Add new server" : "Bæta við nýjum þjóni",
"Saved" : "Vistað",
+ "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Þú eyddir öllum STUN-þjónum. Þar sem næstum alltaf þarf að nota slíkt, var sjálfgefnum STUN-þjóni bætt við.",
"STUN server URL" : "URL-slóð STUN-þjóns",
"TURN server URL" : "URL-slóð TURN-þjóns",
"Shared secret" : "Sameiginlegur leynilykill",
@@ -78,6 +80,7 @@
"Today" : "Í dag",
"Yesterday" : "Í gær",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
+ "The message you are trying to send is too long" : "Skilaboðin sem þú ert að reyna að senda eru of löng",
"Error occurred while sending message" : "Villa kom upp við að senda inn skilaboð",
"File to share" : "Skrá til að deila",
"Error while sharing" : "Villa við deilingu",
@@ -87,16 +90,21 @@
"Promote to moderator" : "Gera að umsjónarmanni",
"Remove participant" : "Fjarlægja þátttakanda",
"Error while promoting user to moderator" : "Villa við að gera notanda að umsjónarmanni",
- "Error while demoting moderator" : "Villa við að fjarlægja stöðu umsjónarmanns",
+ "Error while demoting moderator" : "Villa við að láta hætta sem umsjónarmann",
"Error while removing user from room" : "Villa við að fjarlægja notanda úr spjallsvæði",
"Add participant …" : "Bæta við þátttakanda…",
"Favorited" : "Sett í eftirlæti",
"Remove from favorites" : "Fjarlægja úr eftirlætum",
"Add to favorites" : "Bæta í eftirlæti",
+ "Always notify" : "Alltaf láta vita",
+ "Notify on @-mention" : "Láta vita á @-mention",
+ "Never notify" : "Aldrei láta vita",
"Leave conversation" : "Hætta í samtali",
"Delete conversation" : "Eyða samtali",
"No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins",
"Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!",
"Close" : "Loka",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Bíð eftir heimildum fyrir hljóðnema og myndavél",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Til að nota þetta forrit, þarftu að gefa vafranum þínum heimild til að nota hljóðnema og myndavél.",
@@ -154,8 +162,14 @@
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} gerði þig að umsjónarmanni",
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} lét {user} hætta sem umsjónarmann",
"You demoted {user} from moderator" : "Þú lést {user} hætta sem umsjónarmann",
+ "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} lét þig hætta sem umsjónarmann",
+ "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} deildi skrá sem ekki er lengur tiltæk",
"You shared a file which is no longer available" : "Þú deildir skrá sem ekki er lengur tiltæk",
"%s (guest)" : "%s (gestur)",
+ "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Samtal við {user1} og {user2} (tímalengd {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Samtal við {user1}, {user2} og {user3} (tímalengd {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Samtal við {user1}, {user2}, {user3} og {user4} (tímalengd {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Samtal við {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5} (tímalengd {duration})",
"Talk to %s" : "Tala við %s",
"Password request: %s" : "Beiðni um lykilorð: %s",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n annar gestur","%n aðrir gestir"],
@@ -195,8 +209,11 @@
"Conversation not found" : "Samtal fannst ekki",
"Path is already shared with this room" : "Slóðinni er þegar deilt með þessu spjallsvæði",
"Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Mynd- og hljóðfundir með WebRTC",
+ "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Mynd- og hljóðfundir með WebRTC\n\n* 💬 **Innbyggt spjall!** Nextcloud Talk sér um einfalt textaspjall í Nextcloud all frá í útgáfu 13. Fleiri eiginleikar eru á döfinni í framtíðarútgáfum.\n* 👥 **Einkasamtöl, hópsamtöl, opinber samtöl og samtöl varin með lykilorði!** Bjóddu einhverjum einum, heilum hópi eða sendu opinberan tengil til að bjóða í samtal.\n* 💻 **Skjádeiling!** Deildu skjánum þínum með þátttakendum í samtali.\n* 🚀 **Innfelling í önnur Nextcloud-forrit!** Gildir núna um Tengiliði og Notendur – en fleira er í bígerð.\n* 🙈 **Við erum ekki að finna upp hjólið!** Byggist á hinu frábæra [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) aðgerðasafni.\n\nOg í pípunum er fyrir [væntanlegar útgáfur](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Samtöl í skýjasamböndum](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), til að geta talað við fólk á öðrum Nextcloud-skýjum",
"This call is password-protected" : "Þetta samtal er er varið með lykilorði",
"The password is wrong. Try again." : "Lykilorðið er rangt. Reyndu aftur.",
+ "Signaling server" : "Merkjasendingaþjónn",
+ "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Mögulegt er að nota utanaðkomandi merkjasendingaþjón fyrir mjög stórar uppsetningar. Skildu þetta eftir autt til að nota innbyggða merkjasendingaþjóninn.",
"STUN servers" : "STUN-þjónar",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN-miðlari er notaður til að ákvarða opinbert vistfang þátttakenda á bak við beini.",
"TURN server" : "TURN-þjónn",
@@ -221,6 +238,8 @@
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Gestur minntist á þig í hópsamtali: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Gestur minntist á þig í hópsamtali: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Gestur minntist á þig í hópsamtali",
+ "TURN candidate generation failed, please check the settings." : "Mistókst að útbúa frumgerð af TURN-þjóni, athugaðu með stillingarnar.",
+ "The TURN server settings are valid." : "Stillingar TURN-þjónsins eru gildar.",
"Checking TURN server {server}" : "Athuga með TURN-þjóninn {server}",
"Password request by %s" : "Beiðni um lykilorð frá %s",
"{email} requested the password to access a share" : "{email} bað um lykilorðið til að fá aðgang að sameign"