summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/zh_CN/news.po
blob: adb76f42c89bb4328b38751127e52351a6d59832 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2012
# Dennis <dtsang29@hotmail.com>, 2013
# Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2013
# Martin Liu <liuzh66@gmail.com>, 2014
# Qingping Hou <dave2008713@gmail.com>, 2013
# Smartree <smartree@gmail.com>, 2014
# waterone <suiy02@gmail.com>, 2012
# phy <transifex@phy25.com>, 2014
# csslayer <wengxt@gmail.com>, 2013-2014
# zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-06 01:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 05:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: service/feedservice.php:104
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "无法增加反馈:已经存在"

#: service/feedservice.php:149
msgid ""
"Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated "
"or feed has invalid xml"
msgstr "无法增加源:URL 不存在,SSL 证书无法验证或者源包括无效的 xml"

#: service/feedservice.php:296
msgid "Articles without feed"
msgstr "没有订阅的文章"

#: service/folderservice.php:56
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr "无法增加目录:目录已存在"

#: templates/part.content.php:3
msgid "Add a feed"
msgstr ""

#: templates/part.content.php:4
msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some"
msgstr ""

#: templates/part.content.php:5
msgid "Import feeds and articles"
msgstr ""

#: templates/part.content.php:12
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"

#: templates/part.content.php:28
msgid "Open website"
msgstr ""

#: templates/part.content.php:44
msgid "Star article"
msgstr ""

#: templates/part.content.php:45
msgid "Unstar article"
msgstr ""

#: templates/part.content.php:48
msgid "Keep article unread"
msgstr ""

#: templates/part.content.php:49
msgid "Remove keep article unread"
msgstr ""

#: templates/part.content.php:70
msgid "by"
msgstr "被"

#: templates/part.content.php:71
msgid "from"
msgstr "来源"

#: templates/part.content.php:80
msgid "Browser can not play media type"
msgstr ""

#: templates/part.content.php:86
msgid "Download"
msgstr "下载"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:5
#: templates/part.navigation.addfeed.php:58
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:15
msgid "Web address"
msgstr "网络地址"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:22
msgid "Feed exists already!"
msgstr "Feed已存在!"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:27
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:31
msgid "No folder"
msgstr "无文件夹"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:36
msgid "New folder"
msgstr "增加文件夹"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:44
#: templates/part.navigation.addfolder.php:16
#: templates/part.navigation.addfolder.php:17
msgid "Folder name"
msgstr "目录名称"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:51
msgid "Go back"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.addfeed.php:55
#: templates/part.navigation.addfolder.php:21
#: templates/part.navigation.folder.php:52
msgid "Folder exists already!"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.addfolder.php:5
msgid "New Folder"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.addfolder.php:24
msgid "Create"
msgstr "创建"

#: templates/part.navigation.feed.php:41
msgid "Deleted feed"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.feed.php:43
msgid "Undo delete feed"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.feed.php:56
#: templates/part.navigation.folder.php:46
msgid "Rename"
msgstr "重命名"

#: templates/part.navigation.feed.php:70
#: templates/part.navigation.folder.php:77
msgid "Menu"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.feed.php:79
msgid "Rename feed"
msgstr "重命名订阅"

#: templates/part.navigation.feed.php:82
msgid "Delete feed"
msgstr "删除Feed"

#: templates/part.navigation.feed.php:85
#: templates/part.navigation.folder.php:92
#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29
msgid "Read all"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.feed.php:93
#: templates/part.navigation.folder.php:103
msgid "Dismiss"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.folder.php:20
msgid "Collapse"
msgstr "折叠"

#: templates/part.navigation.folder.php:26
msgid "Deleted folder"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.folder.php:28
msgid "Undo delete folder"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.folder.php:86
msgid "Rename folder"
msgstr "重命名目录"

#: templates/part.navigation.folder.php:89
msgid "Delete folder"
msgstr "删除目录"

#: templates/part.navigation.starredfeed.php:8
msgid "Starred"
msgstr "已加星标"

#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:8
msgid "Unread articles"
msgstr "未读文章"

#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:12
msgid "All articles"
msgstr "全部文章"

#: templates/part.settings.php:8
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: templates/part.settings.php:13
msgid "Compact view"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:20
msgid "Show all articles"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:27
msgid "Reverse ordering"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:34
msgid "Disable mark read through scrolling"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:40
msgid "Subscriptions (OPML)"
msgstr "订阅 (OPML)"

#: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:81
msgid "Import"
msgstr "导入"

#: templates/part.settings.php:54 templates/part.settings.php:63
#: templates/part.settings.php:88 templates/part.settings.php:95
msgid "Export"
msgstr "导出"

#: templates/part.settings.php:69
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr "导入时出错:文件不包含有效的OPML"

#: templates/part.settings.php:73
msgid "Unread/Starred Articles"
msgstr "未读/已加星标文章"

#: templates/part.settings.php:101
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr "导入出错:文件包含非法的JSON数据"