summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/zh_CN/news.po
blob: 21b7ead147cf10809b988ff67165658d34f49c8e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <appweb.cn@gmail.com>, 2012.
# Dennis <dtsang29@hotmail.com>, 2013.
# Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2013.
# Qingping Hou <dave2008713@gmail.com>, 2013.
#   <suiy02@gmail.com>, 2012.
#  <wengxt@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 01:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: appinfo/app.php:52
msgid "News"
msgstr "新闻"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:62
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr ""

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:89
msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml"
msgstr ""

#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:55
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:12
msgid "Add Website"
msgstr "添加网页"

#: templates/part.addnew.php:19
msgid "Error: address must not be empty!"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:22
msgid "Error: address exists already!"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:25
msgid "Error: folder name must not be empty!"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:28
msgid "Error: folder exists already"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:35
msgid "Address"
msgstr "地址"

#: templates/part.addnew.php:39 templates/part.addnew.php:42
msgid "Add"
msgstr "添加"

#: templates/part.addnew.php:46 templates/part.addnew.php:54
msgid "New folder"
msgstr "添加文件夹"

#: templates/part.addnew.php:47
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"

#: templates/part.addnew.php:52
msgid "Choose folder"
msgstr "选择目录"

#: templates/part.addnew.php:64
msgid "Folder name"
msgstr "目录名称"

#: templates/part.addnew.php:67
msgid "Back to folder selection"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:72
msgid "Create folder"
msgstr ""

#: templates/part.feed.starred.php:10
msgid "Starred"
msgstr "已加星标"

#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
msgstr "未读文章"

#: templates/part.feed.unread.php:16
msgid "All articles"
msgstr "全部文章"

#: templates/part.feed.unread.php:24 templates/part.listfeed.php:39
#: templates/part.listfolder.php:40
msgid "Mark all read"
msgstr "设置所有为已读"

#: templates/part.items.php:17
msgid "Save for later"
msgstr ""

#: templates/part.items.php:29
msgid "from"
msgstr "来源"

#: templates/part.items.php:34
msgid "by"
msgstr "被"

#: templates/part.items.php:42
msgid "Cant play audio format"
msgstr "无法播放此音频格式"

#: templates/part.items.php:55
msgid "Keep unread"
msgstr "保持未读"

#: templates/part.listfeed.php:43
msgid "Delete feed"
msgstr "删除Feed"

#: templates/part.listfeed.php:48
msgid "Delete website"
msgstr ""

#: templates/part.listfolder.php:14
msgid "Collapse"
msgstr "折叠"

#: templates/part.listfolder.php:31 templates/part.listfolder.php:44
msgid "Delete folder"
msgstr "删除目录"

#: templates/part.listfolder.php:49
msgid "Rename folder"
msgstr "重命名目录"

#: templates/part.settings.php:13
msgid "Import / Export OPML"
msgstr "导入 / 导出 OPML"

#: templates/part.settings.php:17 templates/part.settings.php:19
msgid "Import"
msgstr "导入"

#: templates/part.settings.php:23 templates/part.settings.php:27
#: templates/part.settings.php:30 templates/part.settings.php:32
msgid "Export"
msgstr "导出"

#: templates/part.settings.php:36
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:41
msgid "Subscribelet"
msgstr "订阅组件"

#: templates/part.showall.php:2
msgid "Show all"
msgstr "显示所有"

#: templates/part.showall.php:6
msgid "Show only unread"
msgstr "只看未读"

#: templates/part.subscribelet.php:3
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to "
"subscribe to a webpage quickly:"
msgstr "拖动此到您的浏览器书签,每当你想迅速订阅网页单击它"

#: templates/part.subscribelet.php:17
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"

#: templates/subscribe.php:30
msgid "An error occurred"
msgstr "发生了一个错误"

#: templates/subscribe.php:32
msgid "Nice! You have subscribed to "
msgstr "不错!您已经订阅"

#: templates/subscribe.php:36
msgid "You had already subscribed to this feed!"
msgstr "您已经订阅过此feed哟。"